Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш) - Чейз Джеймс Хедли
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Была суббота, и склад, в который, по словам Мэйзи, вел ход из клуба, не работал.
С другой стороны к складу примыкал дешевый отель. Рокко знал его владельца, толстого грека Ника Пополоса. Подмигнув, он сказал Нику, что хочет полюбоваться с крыши его отеля видом города. Грек пожал плечами и ответил, что ему все равно.
– Только смотри, чтобы у меня не было неприятностей, – добавил Ник.
– Ты меня знаешь, никаких хлопот, – бодро ответил Рокко.
Поднявшись на лифте на верхний этаж, он через чердак вылез на крышу отеля. Оттуда легко проник на склад, а через двадцать минут он уже нашел потайной вход в клуб.
Без труда открыв дверь, он попал в темный коридор верхнего этажа клуба.
С пистолетом в руке подошел к двери, из которой торчал ключ, и распахнул ее.
Рокко очутился в большой прекрасно обставленной гостиной. Там никого не было. Еще одна дверь вела в соседнюю комнату. Он подошел к ней и прислушался. Ничего не услышав, открыл дверь и оказался в спальне.
Мисс Блэндиш сидела на краю кровати и смотрела на него невидящими глазами. В простом белом платье, купленном Ловкачом. В безжизненных пальцах тлела сигарета.
Рокко стоял, широко раскрыв глаза: никогда еще ему не приходилось видеть такой красоты. Лицо девушки показалось ему знакомым, вроде бы он где-то уже видел ее.
Бесшумно ступая, он приблизился, но она как будто не замечала его. Сигарета выскользнула из ее пальцев на ковер, и она погасила ее ногой.
– Привет, – мягко произнес Рокко. – Что вы здесь делаете?
Затуманенные наркотиками глаза обратились к нему.
– Пожалуйста, уходите, – тихо сказала она. Ее огромные зрачки сказали Рокко о многом.
– Как тебя зовут, детка? – спросил он.
– Зовут? – Она нахмурилась. – Я не знаю. Уходите. Ему не понравится, что вы здесь.
Где он ее видел? Рокко глядел на золотисто-рыжие волосы и вдруг его бросило в жар. Он вспомнил десятки фотографий в газетах. Перед ним была дочь Блэндиша!
Как Гриссон захватил ее? От волнения Рокко чуть не задохнулся. Вот он, шанс отомстить! Тут он вспомнил и обещанную за нее Блэндишем награду в пятнадцать тысяч.
– Ваше имя Блэндиш, не так ли? – Голос его дрожал. – Вас похитили больше трех месяцев тому назад, помните?
Она посмотрела на него.
– Блэндиш? Это не мое имя.
– Это ваше имя. Вы вспомните немного погодя. Ну, детка, вставай, мы совершим с тобой небольшую прогулку.
– Я не знаю вас. Уходите.
Рокко взял ее за руку, она вдруг отпрянула прочь, глаза ее округлились ужасом.
– Не трогайте меня!
От ее крика на лбу Рокко выступил холодный пот. В любой момент могли войти Док или Ма Гриссон. Как увести ее? Может, стукнуть и отнести, пока она будет без сознания? Нет, невозможно, на улице еще светло.
– Пошли, – властно приказал он, – Ловкач прислал меня за тобой. Он ждет тебя.
Удачная идея вдруг пришла ему в голову! Она немедленно встала и позволила Рокко вывести ее через гостиную и коридор на склад.
Через склад они вышли на улицу. Рокко поймал такси, немного успокоился.
Шофер с любопытством посмотрел на мисс Блэндиш, но ничего не сказал. Рокко дал ему свой адрес.
Пока все это происходило, Ма Гриссон говорила по телефону с Флинном.
– Все в порядке, – говорил Флинн. – Мы возвращаемся.
– Обоих? – спросила Ма.
– Да.
– Прекрасно, прекрасно, возвращайтесь. – Она повесила трубку.
Дверь кабинета внезапно распахнулась, и на пороге возник Эдди Шульц с багровым рубцом во всю щеку.
Ма уставилась на него.
– Ты и твои проклятые бабы! – заорала она. – Твоя дешевка чуть не провалила все дело!
Эдди сел, закурил и потрогал распухшую щеку.
– Анна не виновата, Ма. Что случилось?
– Благодари меня, все устроено. Только что звонил Флинн. Они убрали Джонни и этого негодяя Фэннера.
– Это не ее вина, – повторил он. – Все, что она сказала…
– Я больше не потерплю ее в клубе. Мне не нужны здесь длинные языки.
Эдди попытался было возразить, но, увидев в глазах Ма злобные огоньки, осекся. Кроме того, он вспомнил расспросы о девушке наверху. Если Ма выгонит Анну, она может заговорить.
Сказать об этом Ма? Но она немедленно пошлет Флинна убрать Анну.
Ма заметила его колебания.
– Что ты там соображаешь?
– Слушай, Ма, – начал он. – Пока нам все сходило с рук. У нас великолепный клуб, много денег, мы прочно стоим на ногах. Но как долго это продлится? Вот мы убили Джонни и Фэннера. Опять на время можно успокоиться, но надолго ли? Ма беспокойно заерзала, она поняла, куда клонит Эдди. Раздался стук в дверь, потом вошел Док. Как всегда пьяный.
– Что происходит? – Док уселся рядом с Ма.
– Все устроено. Можешь спать спокойно.
– До каких пор? – опять начал Эдди. – Будь умнее, Ма. Ты знаешь, пока девушка у нас, мы сидим на динамите.
– Ты что, взялся учить меня? – заворчала Ма, не глядя на него.
– Пытаюсь, Ма. Если бы не держали ее здесь, комар носа бы не подточил. Убили Джонни, зачем? Потому что боялись, что он сболтнет лишнее, и полиция ворвется сюда. Если бы не девушка, мы бы распахнули двери, пусть смотрят, а потом бы посмеялись и только.
Док вытер платком потное лицо.
– Он прав, Ма, пока она здесь, мы в опасности. Ма встала и принялась расхаживать по комнате. Эдди и Док молча наблюдали за ней.
– Может, сердечный приступ? – спросил у Дока Эдди. – Ловкач и не узнает, что вы замешаны в этом.
Эдди коснулся больного места: оба боялись Ловкача.
– Я могу дать ей что-нибудь, – нерешительно произнес Док. – Неприятно, конечно, но, Ма, действительно, мы не можем больше держать ее здесь.
Ма колебалась.
– А если Ловкач узнает?
– Он ничего не сможет доказать. Она умрет во сне. Он просто обнаружит ее мертвой, и все. Ма посмотрела на часы.
– Он будет здесь часа через два, – сказала она. – Ты устроишь это сейчас, Док. Когда сделаешь укол, исчезни из клуба и не показывайся. Пусть он найдет ее. Я скажу, что не входила к ней. Ты, Эдди, тоже уходи.
Эдди перевел дыхание. Как только исчезнет дочка Блэндиша, Анна сможет опять вернуться в клуб.
Док стоял в нерешительности, по лицу градом катился пот. Предложение Ма напугало его.
– Иди, – велела Ма. – Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше. Хватит стоять, как старое пугало. Это надо сделать. Иди.
Док медленно вышел из комнаты.
– Ты тоже уходи, – бросила она Эдди. – Не показывайся часов до десяти, сходи в кино или еще куда-нибудь.
– Ладно, Ма. – Эдди пошел к дверям, но остановился. – Можно потом Анне вернуться в клуб?
– Можно. – Она села в кресло. Эдди молча смотрел на нее. – Мне придется найти Ловкачу другую девушку. Они ему понравились.
– Это будет нелегко, – поморщился Эдди. Губы Ма растянулись в циничной ухмылке.
– Все легко, если хорошо заплатить.
Выйдя, Эдди увидел Дока, поднимавшегося наверх. Хорошо, что эта работа досталась не ему. Жалко девушку, но, похоже, для нее это единственный выход.
Он решил поехать в кино, а попозже заехать за Анной и отвезти ее поужинать.
Как только он отъехал, два детектива, посланные Бреннаном, заняли наблюдательный пост у входа в «Парадиз».
4
Ловкач стоял у нижних ступенек лестницы и смотрел на Ма. Сзади застыли Уоппи и Флинн, они еще никогда не видели у Ма такого испуганного выражения лица. Они впервые заметили, что она очень стара, мысль об этом раньше как-то не приходила им в голову.
Ловкач тоже видел ее растерянность и понял, что что-то случилось.
– Что произошло, Ма? – спросил он. – Что с тобой? Она ничего не ответила, только схватилась за перила так, что рука побелела.
– Да что случилось?! – крикнул он. – Скажи что-нибудь! «Если я сейчас скажу ему, – думала Ма, – он убьет меня тут же. Хотя бы Эдди был здесь, он смог бы удержать Ловкача. Флинн не сможет, он просто будет стоять и смотреть, как меня убивают».
Как бы со стороны она услышала свой голос:
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Похожие книги на "Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш)", Чейз Джеймс Хедли
Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку
Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.