Тривейн - Ладлэм Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Уильям Галабретто понял. Его клан – и по крови, и по организации – воспитывался под крылом коннектикутского родственника. Но парень принадлежал уже новому поколению, к тем хитрым и хорошо, хотя и несколько консервативно одетым выпускникам колледжей, которые не нуждались в тактических ухищрениях предшественников из Старого света, не подстраивались под избалованных длинноволосых хиппуюших и кликушествующих сверстников «сегодняшнего» поколения.
На свое счастье, они оказались где-то посередине, в границах почти среднеамериканской респектабельности. И если их именам ее не хватало, то они с лихвой компенсировали этот недостаток продвижением по тысячам служебных лестниц.
Повернув направо, на Двадцать седьмую стрит, Уэбстер взглянул на номера домов: ему был нужен сто двенадцатый.
В этом доме жил Родерик Брюс.
Пол Боннер смотрел то на письма, то на капитана военной полиции, который это письмо доставил, и теперь ждал, бесстрастно прислонившись к дверям.
– Что за чертовщина, капитан? Шутка какой-нибудь долбанной твари?
– Это не шутка, майор. Пока вы будете содержаться в Арлингтоне... Вам предъявили обвинение в убийстве.
– В чем?
– Штат Коннектикут выдвинул против вас серьезное обвинение и дал согласие поместить вас под стражу. В общем-то это нам на руку... Военные предъявили иск за некоего Аугуста де Спаданте на пять миллионов долларов... Каким бы ни был приговор, я думаю, мы урегулируем этот вопрос: никто не стоит пяти миллионов...
– Урегулируете? Убийство? Да ведь эти сучьи дети явились, чтобы убить Тривейна! Что же мне оставалось делать? Смотреть, как его убивают?
– Майор, а у вас есть хоть малейшее доказательство того, что Аугуст де Спаданте собирался причинить кому-то вред? Что у него были враждебные намерения? Если да, то было бы лучше представить их нам, поскольку сами мы ничего найти не можем.
– Да вы, похоже, шутник. Он был вооружен и собирался открыть огонь!
– Это вы так говорите! Было темно, никакого оружия не нашли...
– Значит, его украли!
– Докажите!
– Два сотрудника спецслужбы «1600» были умышленно удалены от объекта, распоряжение поступило вопреки приказу! Это произошло в Дариене, в больнице... По дороге в Барнгет меня обстреляли. Только вырубив этого человека, я отобрал у него оружие...
– Мы читали все это в вашем докладе, – подошел к столу капитан. – Но человек, который, по вашим словам, стрелял в вас, заявил, что никакого оружия у него не было, что вы набросились на него...
– И взял его пистолет! Это я могу доказать: я отдал пистолет Тривейну.
– Вы отдали какой-то пистолет Тривейну... Оружие не зарегистрировано, на нем отпечатки пальцев только вас обоих. Я имею в виду Тривейна...
– Где же я тогда, черт побери, взял пистолет?
– Хороший вопрос... Принимая во внимание тот факт, что пострадавшая сторона отрицает наличие у нее оружия, я могу сделать вывод, что у вас его целая коллекция!
– Дерьмо!
– И, кстати, никто из спецслужбы не был отозван из Дариена. Они просто не должны были там находиться.
– Вдвойне дерьмо. Проверьте расписание нарядов!
– Уже проверили... Охрана Тривейна была отозвана в Белый дом для следующего назначения, А их обязанности выполняли люди окружного шерифа, из Фаерфилда, штат Коннектикут...
– Это ложь! – вскочил с кресла Боннер. – Я вызвал их через «1600»!
– Это может быть ошибкой службы контроля, но уж никак не ложью... Службу «1600» патронирует советник президента Роберт Уэбстер. А он утверждает, что его люди известили Тривейна об отмене, хотя в этом и не было надобности...
– И где же были эти местные ребята?
– В патрульной машине, на стоянке...
– Но я их не видел!
– Может, плохо смотрели?
На мгновение Боннер задумался. Он вспомнил о дорожном знаке: машины, приезжавшие к больнице, должны были следовать на стоянку за ней.
– Может быть. Грязная работа! Но если они там и были, то пользы от них было мало!
– А вот это уже другое дело! Возможно, это прокол, но ведь те парни были не из службы «1600»!
– Вы уверяете меня, что я искажаю картину того, что произошло! Патруль, выстрелы, история с пистолетом... Но, черт побери, капитан, я не мог допустить такой грубой ошибки!
– Так же считает и обвиняющая сторона... Вы не ошибаетесь, вы просто лжете...
– На вашем месте, капитан, я бы выбирал слова... Не давайте одурачить себя!
– Да бросьте, майор! Ведь я защищаю вас! И одно из самых слабых мест защиты – ваша репутация человека, способного на неспровоцированное убийство. Так сказать, склонность, приобретенная на полях сражений. И если вы будете нападать на меня, ничего хорошего не получится!
– Тривейн, – тяжело вздохнул Боннер, – подтвердит мои показания... Он все расставит на свои места, поскольку он был там...
– И ему действительно угрожали? – спросил капитан. – Он видел, пусть даже издали, какие-то действия, которые можно было бы расценить как враждебные?
– Нет... – помолчав, проговорил Боннер.
– А его служанка?
– Тоже... Она только помогла Тривейну обработать мои раны на шее...
– Это плохо... Марио де Спаданте заявляет, что он лишь оборонялся, а вы угрожали ему оружием. Говорит, что вы метили ему в голову!
– Только после того, как он ударил меня своим чертовым кастетом...
– А он утверждает, что дрался голыми руками... А те двое – одного из них вы убили, а другого «вырубили», – они тоже хотели убить кого-нибудь? – Капитан посмотрел Боннеру прямо в глаза.
– Нет...
– Вы уверены, что мы ничего не найдем?
– Не уверен...
– Спасибо и на этом! Ложь не устоит против доказательств. А обвинение упирает на то, что первая из ваших жертв была атакована с тыла... Имейте в виду: ложь поставит на вас крест!
– Но я говорю правду!
– Хорошо, хорошо...
– Вы связывались с Купером? С генералом Купером?
– У нас есть его показания... Он заявляет, что дал вам разрешение на полет из Бойсе, но не имел ни малейшего представления о вашем путешествии в Коннектикут. А дежурный офицер в Эндрюс показал, что вы заявили ему о разрешении Купера. Это уже самый настоящий прокол! К тому же Купер сообщил, что вы не позвонили ему и не доложили о том, как идут дела...
– О Господи, да мне было не до того...
Капитан отошел от стола и, стоя спиной к Боннеру, сказал:
– Сейчас я задам вам вопрос... И хочу, чтобы вы знали: ваши слова будут использованы только в том случае, если буду уверен в их пользе для нас обоих. Согласны?
– Идет.
Капитан повернулся лицом к Боннеру и взглянул на него.
– Было ли у вас какое-нибудь соглашение с Тривейном и де Спаданте? Может быть, они вас использовали?
– Вы поехали совсем не в ту сторону, капитан...
– Тогда что там делал де Спаданте?
– Я же вам сказал! Он приехал, чтобы убить Тривейна! Уж в этом-то я уверен!
– Уверены? Но ведь Тривейн должен был находиться в Денвере, на конференции, это установленный факт... Зачем он вернулся в Коннектикут? Может быть, чтобы встретиться с де Спаданте?
– Он приехал навестить в больнице жену.
– А теперь вы, майор, поехали не в ту сторону! Целый день мы потратили на то, чтобы опросить всех сотрудников технического персонала больницы, и выяснили, что никакого обследования миссис Тривейн не было! Это был самый обыкновенный трюк!
– И к какому же выводу вы пришли?
– По-моему, Тривейн приехал, чтобы повидаться с де Спаданте, майор! А вы совершили самую большую ошибку в своей карьере...
Родерик Брюс, этот крошка, настоящее имя которого было Роджер Брюстер из Пенсильвании, сторожевой пес Вашингтона, вытащил страницу из машинки и встал со специально сконструированного для него кресла. Курьер ожидал его в кухне.
Положив страницу под остальные, Брюс наклонился над столом и стал читать почти готовую статью.
Итак, расследование почти закончено. Майор Боннер вряд ли переживет эту неделю.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Похожие книги на "Тривейн", Ладлэм Роберт
Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку
Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.