Кто убил? (ЛП) - Флетчер Джозеф Смит
— Что же вы увидели? — с нетерпением спросил Крофт. Он был в восторге, что его догадки оправдались: теперь было легко объяснить следы маленьких башмачков, ибо, по всей вероятности, Кэт носила обувь своей госпожи. И оброненная перчатка, вероятно, раньше принадлежала леди Кардейн и была ею затем подарена горничной.
— Я тотчас же увидала господина Постлетуайта, — продолжала Кэт. — Он стоял лицом ко мне, посреди комнаты, около стола. Он был без пиджака, и в руках у него был какой-то столярный инструмент. И я тотчас же решила, что не войду к нему.
— Почему же? — спросил Крофт.
— Потому что господин Постлетуайт был не один, — последовал ответ.
ГЛАВА XIII
КТО БЫЛ С ГОСПОДИНОМ ПОСТЛЕТУАЙТОМ
Крофт готов был подпрыгнуть от радости, услышав этот ответ. Ему казалось, что расследование их подвигается быстрыми шагами вперед и что события, цепляясь друг за друга, не замедлят раскрыть всю тайну этого дела. Он, ведь, всегда утверждал, что в этом деле важнее всего терпение и что, вооружившись им, можно быть уверенным, что важные факты будут постепенно обнаружены. В глубине души он был очень доволен тем, как подвигался этот их разговор, но наружно старался сохранить официальный тон.
— Вот, как! — сказал он, увидев, что Фиппс молчит. — Кого же вы увидали с Постлетуайтом: женщину или мужчину?
— Мужчину, — ответила Кэт. — Высокого и стройного мужчину, в темном костюме. Я совершенно не могла разглядеть его лица, ибо он стоял спиной ко мне. Мне казалось, что он с большим вниманием слушал Постлетуайта. Последний же был, мне кажется, чем-то сильно возбужден и все время жестикулировал рукой, державшей инструмент, и что-то с жаром говорил. Слушатель его несколько раз покачал головой, как бы чему-то удивляясь. Затем Постлетуайт вышел в соседнюю комнату слева от той, где они стояли, и господин, бывший с ним, за ним последовал. Дверь в эту комнату все время была открыта. А затем... затем я ушла. Я взяла на окраине города свой велосипед к вернулась в Доун-Хэд-Парк.
— Значит, вы совершенно не входили в дом?
— Нет, не входила.
Крофт бросил на своего начальника выразительный взгляд, означавший, что это последнее утверждение нужно будет еще проверить.
Фиппс одобрительно кивнул, и Крофт снова повернулся к Кэт.
— Меня интересует еще вопрос, — сказал он, — по всей вероятности, вы много слышали об убийстве Постлетуайта? Почему же вы сразу не пришли в полицию и не рассказали все то, что вы видели?
Кэт переводила взгляд с одного полицейского чиновника на другого. Она как бы умоляла их понять ее и больше не допрашивать.
— Я... я вообще не хотела, чтобы стало известным, что я была у господина Постлетуайта, — ответила она. — У меня, ведь было совершенно частное дело с ним…
— Имевшее, вероятно, отношение к прежним вашим встречам? — высказал свои предположения Крофт.
— Я предпочту лучше не касаться этого вопроса, — ответила она. — Это была наша общая тайна, до которой никому не может быть никакого дела.
— Отлично! — сказал, наконец, Крофт. — Но не можете ли вы дать нам более подробное описание человека, который был с Постлетуайтом?
— Я уже сказала вам, что не видела его лица. Кроме того, комната была очень скудно освещена одним только газовым рожком.
— Думаете ли вы, что могли бы его узнать, если бы снова его увидели? — не успокаивался Крофт.
Кэт покачала головой. Она в этом сомневалась.
Крофт снова засыпал ее вопросами:
— Не видели ли вы в Сельчестере человека, похожего на него?
— Я совершенно не знаю Сельчестера, — ответила девушка. — Я только несколько раз была в городе с леди Кардейн.
— Значит, человек этот показался вам совершенно незнакомым?
— О, да. Я уверена, что никогда нигде его раньше не видела.
Фиппс встал и сделал знак своему подчиненному следовать за ним. Когда они вышли в коридор, он кивнул на дверь комнаты Кэт и сказал:
— Я думаю, Крофт, что эта девушка не лжет. Я очень тщательно наблюдал за ней. Ведь нас в самом деле совершенно не касается ее отношения с Постлетуайтом! Гораздо важнее ее показания относительно человека, которого она видела с Постлетуайтом. Вы совершенно не догадываетесь, кто бы это мог быть?
— Нет, — должен был сознаться Крофт.
— А я вам прямо назову имя этого человека: это был Бренсон!!
Крофт был ошеломлен: следствие напало на совершенно новый след.
— Бренсон... бормотал он. — Который же из двух братьев?
— Ах! — воскликнул Фиппс, — ведь я и забыл: их два брата. Я же имел в виду старшего клерка конторы Постлетуайта. Другой брат, ведь, не имел никакого отношения к Постлетуайту!
— Я в этом не так уверен, — заметил Крофт. — Людвиг Бренсон — секретарь Сельчестерского Строительного Общества, председателем которого состоял Постлетуайт.
— В таком случае — один из Бренсонов, — сказал Фиппс. — Они оба высокие и стройные и вполне соответствуют описанию, данному этой девушкой.
Крофт обдумывал все эти новые обстоятельства и, наконец, предложил:
— По-моему, мы должны предоставить этой девушке возможность увидеть их. И это очень легко выполнимо. Всему городу известна их замечательная пунктуальность. Мимо вашей конторы они проходят каждый день ровно без четверти девять. И у них есть мания — проверять часы: они останавливаются против почты, вынимают свои часы и сверяют их с часами в окне. Что если попросить эту девушку прийти завтра утром около девяти часов на почту?..
— Что же, переговорите с ней об этом, — согласился Фиппс.
Крофт вернулся в комнату Кэт.
— Мы просим вас оказать нам некоторое содействие, — начал он. — Не можете ли вы завтра утром приехать в Сельчестер, чтобы посмотреть, не узнаете ли вы того человека, которого видели в конторе Постлетуайта?
Кэт, казалось, была сильно смущена этой просьбой.
— Я очень прошу вас не вмешивать меня... — начала она.
— О, будьте уверены, что никто об этом не узнает, — начал уверять ее Крофт. — Вам просто представят случай увидеть двух господ, которые не будут иметь представления о том, что вы за ними наблюдаете.
— Но я не имею права выходить без разрешения леди Кардейн!
— Мы все это устроим, не беспокойтесь, — сказал Крофт. — Будьте готовы в четверть девятого, я приеду за вами на автомобиле.
Затем он попросил Брассета передать леди Кардейн, от имени Фиппса, что Кэт должна будет на следующее утро поехать в город. После этого он уехал с Фиппсом в его автомобиле, весьма довольный ходом событий.
— Славно мы поработали в это утро! — весело заметил он, — мы уже многое выяснили и подошли очень близко к истине. Независимо от того, признает или нет девушка в одном из братьев посетителя конторы Постлетуайта, я склонен думать, что это был Людвиг Бренсон.
— Почему же именно Людвиг? — спросил Фиппс.
— По описанию это может быть любой из братьев, — согласился Крофт. — Однако Людвиг — секретарь Строительного Общества, председателем которого был Постлетуайт, и вполне естественно, что у них мог быть деловой разговор.
— Мне казалось, что вы считали обоих Бренсонов выше всякого подозрения? — прервал его Фиппс.
— О, конечно, они пользуются в городе всеобщим уважением, — согласился Крофт. — Однако как часто приходится разочаровываться в людях!... И как часто люди оказываются не теми, за кого их все принимали!
— Значит, вы предполагаете, что Бренсон мог убить старика, чтобы тот не сделал позорящих его разоблачений, не так ли? — сказал прямо Фиппс.
— Вот именно, — согласился Крофт. — Сознайтесь, что это не выходит за пределы возможного. Однако не будемте забегать вперед и подождем завтрашнего дня и заключения Кэт!
Однако на следующий день Кэт еще больше удивила и озадачила Крофта. Он, как было условлено, заехал за ней на автомобиле и, во время пути она дала своему спутнику дополнительные сведения.
— Я еще должна кое-что добавить к моему вчерашнему рассказу, — заявила она. — Я была так поражена и взволнована вашим приходом вчера, что забыла некоторые подробности, которые вам, быть может, покажутся весьма существенными.
Похожие книги на "Кто убил? (ЛП)", Флетчер Джозеф Смит
Флетчер Джозеф Смит читать все книги автора по порядку
Флетчер Джозеф Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.