Белая как снег - Бьорк Самюэль
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Что случилось?
Дверь закрылась, и они с женщиной остались на лестнице одни.
– Я не знаю, – ответила седая дама. – Но, видимо, что-то важное. Вы знаете, куда идти?
– Знаю, – кивнула Миа, закинув сумку на плечо.
На лифте наверх и через площадь в главный корпус.
Что на этот раз?
Она уже бывала там.
Маленькая девочка стояла, склонив голову у стола директора средней школы, смотря на нее взрослым взглядом, который та не могла принять всерьез…
Дисциплина, Миа. Мне поступают жалобы от учителей…
Ну да, ну да.
Я не виновата, что они тут считают, будто мы живем в пятидесятых.
Ты что, спишь в школе, Миа? Вендельбаум сказал, что нашел тебя спящей на полу в классе…
Да наплевать.
Она ходила во Фрогнерпарк. Искать Сигрид. За Монолитом [2], где обычно зависают наркоманы, всего в паре сотен метров от школы. А долгую дорогу домой не осилила.
Постучав в дверь и открыв ее, она увидела совсем другое лицо и услышала мрачный голос.
– Добрый день, Миа. Проходите, проходите.
Она переминалась на пороге, не вполне понимая, что происходит. Ректор, Магнар Иттре, встал с места с распростертыми объятиями.
– Хотите чего-нибудь? Может, кофе?
Мунк сидел в кофейне на углу Бернт Анкерсгате и Марибуэсгате, всего в нескольких сотнях метрах от нового офиса, выключив звук на обоих мобильных. Следователь был старой закалки и до сих пор не привык к бесконечному писку телефонов в карманах. Он предпочитал спокойную обстановку, когда нужно подумать, а сейчас для этого не было никакой возможности, с постоянными звонками в последние двадцать четыре часа. Мунк ответил только на один – от его бывшего коллеги, который теперь занимал пост ректора Высшей школы полиции, – только чтобы сказать, что у него нет времени разговаривать. Но Иттре пребывал в таком возбуждении, что даже не дал Мунку договорить. Кажется, я нашел для тебя кое-кого, Мунк. Совершенно не вовремя, но Мунк нехотя согласился.
Иттре уже рассказывал ему об этом тесте, разработанном учеными из Калифорнийского университета. Обычно его проводили старшекурсникам в форме игры, чтобы те не ощущали давления. Пара фотографий с места происшествия. Что вы видите? Эта девочка, кажется, побила все рекорды.
Ну что ж, полчаса ничего не решат. Заодно можно перекусить. Недавно звонила Марианне – как всегда переживала, поспал ли он и поел ли что-нибудь.
Она немного необычная, Мунк.
Просто дай ей шанс, ладно?
Мунк только успел поставить на стол поднос с булочкой и кофе, когда открылась дверь, и он увидел ее.
Двадцать один год.
Молодая, но по опыту Мунк знал, что это ничего не значит. Нескольким сотрудникам в его команде, на самом деле самым способным, было меньше тридцати. Не то чтобы он собирался нанимать еще людей, но обычно спокойный Иттре был таким восторженным в разговоре с ним. Мы никогда не видели ничего подобного, Мунк. Даже близко. Эта девочка – нечто особенное.
Конечно, это всколыхнуло в следователе любопытство.
Она была одета в черную водолазку, черные узкие джинсы, черные «конверсы», а через плечо висела черная сумка, но прежде всего Мунк обратил внимание на ее глаза.
Ослепительно голубые, удивительно ясные. Смугловатая кожа, как у индианки. Угольно-черные волосы средней длины, словно обрезанные тупыми ножницами, но, кажется, ее это особо не беспокоило. Молодая студентка подошла к нему с прямой спиной, словно их встреча была чем-то совершенно обыденным, и протянула руку.
– Миа Крюгер.
– Привет, Миа. Добро пожаловать.
– Спасибо, – сказала она и села, не собираясь снимать сумку с плеча.
– Хочешь что-нибудь поесть? Или попить?
Она бегло взглянула на меню за стойкой.
– Нет, спасибо.
– Может, ты не пьешь кофе?
– Пью, но не здесь.
– Вот как? – удивился Мунк. – Ты, наверное, настоящий знаток кофе?
Это была шутка. В последнее время Осло заполонили разнообразные кофейни, одна моднее другой – там сидели юные жеманные хипстеры, для них это стало какой-то новой религией, но его замечание ее совершенно не затронуло.
– Вы это хотели мне показать? – она кивнула на две коричневые папки, лежавшие под телефонами Мунка.
– Да. Иттре тебе что-нибудь говорил?
Она покачала головой.
– Хорошо, – кивнул Мунк. – Я хочу, чтобы ты посмотрела на эти фотографии и сказала, что думаешь. Ладно?
– Ладно.
– Вот здесь, – продолжил Мунк, достав первую папку, – фотографии с места преступления, где мы были вчера утром. А здесь… – он положил вторую папку рядом с первой, – фотографии с места преступления в Швеции. Восьмилетней давности. Я хочу, чтобы ты посмотрела обе папки и сказала мне, что думаешь.
– О том, один ли был преступник?
– Этого я не говорил.
– Но имели в виду?
Она нахмурилась и вопросительно посмотрела на Мунка, и он слегка улыбнулся. Иттре был прав, эта девочка и правда нечто особенное. Он же сам Холгер Мунк. Руководитель отдела по расследованию дел об убийствах на Марибуэсгате, 13. Он привык к тому, что люди смотрели на него чуть ли не с подобострастием, но у этой студентки не было на него и намека.
– Да, я имел в виду это.
– А почему не сказали?
– Потому что это могло бы ограничить ход твоей мысли. А я хочу, чтобы ты ничем себя не ограничивала, насколько это возможно. Вдруг ты увидишь то, чего не заметил я.
– Хорошо, я поняла, – сказала Миа, повернув к себе папки.
Не открывая, она выжидающе на них смотрела.
– Можно я побуду одна? – произнесла она и подняла взгляд на Мунка, когда он все еще не понял намек.
– Конечно. Сколько времени тебе нужно, как думаешь?
– Не знаю. Минут двадцать?
– Само собой. Я буду на улице, если тебе что-нибудь понадобится.
Мунк встал, взял с собой булочку, вышел и сел на лавку на другой стороне улицы.
Девять неотвеченных, большинство от Анетте.
– Привет, это Холгер. Что там у вас происходит?
Адвокат на другом конце вздохнула.
– Спроси лучше, чего у нас не происходит. Драйер хочет брифинг. Видимо, на нее давит министерство, она считает, надо созвать пресс-конференцию…
– Я же сказал, подождите.
– Я так ей и передала, но действия это не возымело.
– Не возымело? – раздраженно переспросил Мунк.
– Не ори на меня, ты отлично знаешь, какая она.
Ханне-Луисе Драйер. Новый начальник Управления полиции в Грёнланде. Управление сильно сопротивлялось, когда стало известно о том, что отдел по расследованию дел об убийствах переезжает. Начальство, недовольное его работой, махало шашкой, и Мунк очень надеялся, что смена руководителя ему поможет, но не в этот раз. Видимо, такова участь – никогда не будет у него хороших отношений с начальником. Да и ладно. Сейчас карты в руках у него, и ничего с этим поделать они не могут – это их и бесило.
– Попроси ее подождать, – сказал Мунк. – Мы не станем обнародовать имена, пока не поговорим с обеими семьями, что ей тут непонятно?
– Я попросила – хватит на меня кричать. Мать Томми прилетает в час дня, я отправила Катью забрать ее в аэропорту. Что это за мать, черт бы ее побрал: улететь в Испанию в отпуск, оставив одиннадцатилетнего ребенка дома одного?
– Может, у нее были причины, пока не будем осуждать.
– Попросила соседей присмотреть за ним, а те даже не знали об этом.
– Займемся этим, когда она приедет. Что по фургону?
Пока что это их единственный след. Кто-то видел белый фургон в лесной роще у Лусбювейен.
– Уксен сейчас в транспортном управлении. На дороге нет съездов до гольф-клуба, значит, туда фургон уехать не мог. Сосредоточимся на шоссе 159 в обоих направлениях и на пункте оплаты дороги на E6. Они сейчас ищут фотографии, нам удалось найти семь камер, если я не ошибаюсь. Он на другой линии и сообщит, как только будут новости. Но послушай…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Белая как снег", Бьорк Самюэль
Бьорк Самюэль читать все книги автора по порядку
Бьорк Самюэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.