Убийство на острове Фёр - Йоханнсен Анна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Энно неопределенно пожал плечами.
— Это да? — уточнила Лена.
— Ну и что, что написал? Она это заслужила!
— Энно! — рявкнула на него госпожа Брандт.
— Что «Энно»?! Эта стерва обращалась с нами как с грязью, а мне, значит, надо было с ней миндальничать? Да вы шутите!
— Ты признаешь, что написал эти записки? — повторила свой вопрос Лена.
— Да, и?
Лена решила пойти ва-банк:
— Что ты сделал с планшетом Марии? — Она пристально посмотрела на Энно, и ее тон не оставлял сомнений в том, что она будет настаивать на ответе.
— Откуда вы знаете?.. — пробормотал Энно.
Лена отчетливо видела, как его выдержка дала трещину и он сдался. Растерянно моргнул, слегка подался вперед и положил руки на стол.
— Где планшет? — как ни в чем не бывало Лена.
Госпожа Бранд с ужасом наблюдала за разворачивающейся у нее на глазах сценой.
— Энно, мне нужно знать, что ты сделал с планшетом, — строго сказала Лена. — Это очень важно. Где он?
— В мусорном баке, — прошептал Энно едва слышно.
— В мусорном баке? У вас дома?
К тому времени, как Энно кивнул, Лена уже вскочила на ноги.
— Когда у вас вывозят мусор, госпожа Брандт?
— Сегодня, — пролепетала та.
— Во сколько?
— Часа в три, иногда чуть позже.
— Какой у вас адрес? Улица, дом?
Госпожа Брандт ответила. Голос у нее дрожал.
— Пока мы закончили. — Лена махнула рукой и направилась к двери. На пороге она обернулась и попросила Энно и госпожу Бранд дождаться ее возвращения и не покидать участок. Потом побежала за Йоханом в конференц-зал.
— Вставай! — воскликнула она, появившись в дверях. — Нам надо забрать у Брандтов мусор!
Йохан вскочил и поспешил за Леной. Только после того как они сели в машину и тронулись с места, он спросил:
— А что в мусоре?
— Планшет! Планшет Марии.
К тому времени как они свернули на дорогу, ведущую к дому Брандтов, мусоровоз был уже там. Двое мужчин в оранжевой форме ходили вдоль улицы и забирали мусорные мешки из черных баков. Лена посигналила, на скорости подъехала к мусоровозу и затормозила, остановившись прямо возле одного из рабочих.
— Что вы творите?! — возмутился тот.
— Поставьте мусорный бак на место! — крикнула Лена.
— Почему?
Йохан выпрыгнул из машины и продемонстрировал удостоверение:
— Мы из полиции. А теперь, пожалуйста, отойдите.
— Какой это дом? — оглядевшись, спросила Лена, потому что не увидела таблички с номером ни на одном из домов.
Водитель мусоровоза вылез из кабины и поинтересовался:
— А какой вы ищете? — Он был старше своих коллег и, похоже, осознавал всю серьезность ситуации.
— Сорок пятый. Там живут Брандты.
— Вот он, — сказал водитель, указывая на дом, перед которым была припаркована машина.
— Вы уже забрали у них мусор? — произнес Йохан.
Водитель посмотрел на одного из своих коллег, тот покачал головой и указал на стоящий рядом бак.
— Нет, только собирались.
— Хорошо! — откликнулась Лена. — Боюсь, вам придется сделать перерыв. Нам нужно проверить мусор.
Водитель пожал плечами и позвал остальных в машину.
— Это надолго?
— Трудно сказать, — ответил Йохан, на ходу натягивая перчатки. — Если повезет, то мы управимся быстро.
Водитель кивнул и тоже вернулся в салон.
— Наверное, надо высыпать мусор из бака? — Йохан повернулся к Лене.
Та надела перчатки и одним махом откинула крышку бака. Как и следовало ожидать, сверху планшета не оказалось. Лена кивнула, и они с Йоханом осторожно перевернули бак, вытряхивая мусорные мешки на тротуар. Глубоко вдохнув, Лена смело потянулась к первому из них. Вскоре они с Йоханом разорвали все мешки и перерыли весь мусор, который теперь валялся на асфальте.
— Ничего! — разочарованно воскликнул Йохан, пнув ногой мусорный бак. — А остальные баки уже в мусоровозе.
Лена указала на баки, стоящие дальше по улице.
— Эти еще на месте.
Йохан страдальчески вздохнул.
Четверть часа спустя на пешеходной дорожке лежало содержимое еще двух мусорных баков. Планшет найти не удалось.
— Ищем дальше? — спросил Йохан, пребывая далеко не в лучшем расположении духа.
— У тебя есть идеи получше?
— Да. Можно привезти сюда этого мелкого засранца, и пусть он расскажет, куда именно дел планшет.
Лена рассказала Йохану о разговоре с Энно Брандтом и его матерью, пока они копались в мусоре.
— Ладно, — решила Лена. — Побудь пока тут. Я съезжу за мальчиком.
На ходу сняв перчатки, она открыла машину и плюхнулась на сиденье. Не прошло и нескольких минут, как она уже припарковалась перед полицейским участком. Энно сидел в коридоре, низко опустив голову. Лена объяснила ситуацию госпоже Брандт, и та, поколебавшись, согласилась помочь. Они с Энно последовали за Леной.
Перед домом Брандта, неподалеку от стоявшего на обочине мусоровоза, уже собрались взволнованные соседи.
Лена велела госпоже Брандт и Энно подождать в машине, подошла к Йохану и настойчиво попросила зевак покинуть улицу. Только после того, как соседи, ворча, разошлась по домам, Лена привела Энно и его мать.
— Энно, ты сказал, что выбросил планшет в мусорный бак, — сказала Лена спокойным голосом. — Ты помнишь, в какой именно?
В следующую секунду на улицу на огромной скорости вылетела патрульная машина. Лена догадалась, кто за рулем, и направилась ей навстречу. Арно Брандт ударил по тормозам, выскочил из салона и встал перед Леной с красным от злости лицом.
— Да вы просто…
— Успокойтесь! — рявкнула Лена и продолжила уже тише: — Ваша жена дала согласие на то, чтобы Энно показал, куда выбросил планшет Марии.
Брандт на мгновение растерялся, но потом взял себя в руки и взревел:
— Чушь! Вы устроили весь этот спектакль лишь для того, чтобы от меня избавиться! Наплели моему сыну какую-то ерунду и…
— Не усугубляйте свое положение, господин Брандт, — перебила Лена, глядя мужчине прямо в глаза. — Прошу вас, вернитесь в патрульную машину и дайте нам закончить поиски.
— Я это просто так не оставлю, — процедил Брандт, но затем послушно направился в машину, что-то бормоча себе под нос.
Лена дождалась, пока он сядет внутрь, после чего вернулась к Энно и госпоже Брандт, которая сходила с ума от беспокойства.
— Все в порядке, — сказала она, улыбнувшись госпоже Брандт. — Ваш муж подождет в машине. — Потом она повернулась к Энно и положила руку ему на плечо. — Энно, мы во что бы то ни стало должны найти тот мусорный бак!
— Я уже ничего не помню, — залепетал тот, чуть не плача.
— Сосредоточься и попытайся вспомнить, как все было! Ты вышел из дома и огляделся, думая, куда бы спрятать планшет. В какую сторону ты пошел?
Энно поднял руку и указал вдоль улицы. Лена с облегчением вздохнула. На той стороне мусор еще не успели забрать.
— Отлично! Ты далеко ушел?
Энно пожал плечами.
— Мусорные баки стояли у дороги?
— Нет, за забором.
— Тогда ты, наверное, искал бак, до которого можно добраться, не привлекая к себе внимания.
— Да.
— Давай пройдемся по улице, и ты попробуешь вспомнить, у какого дома он стоял.
Вчетвером они медленно направились вдоль улицы, останавливаясь перед каждым домом и выжидающе глядя на Энно, но тот лишь качал головой.
Когда Лена уже собиралась сдаться, Энно остановился в конце улицы и указал на мощеную площадку прямо за садовой оградой.
— Кажется, он стоял там…
Йохан вытащил на тротуар мусорный бак, принадлежавший этому дому, опрокинул и принялся копаться в мусоре. Вскоре он достал сверток, завернутый в газету, и триумфально помахал им в воздухе:
— Нашел!
Глава 23
Глава Управления по уголовным делам Варнке согласился, когда Лена сказала, что Арно Брандту стоит взять отпуск.
— В противном случае нам ничего не останется, кроме как отстранить его, — добавила она.
— Я позвоню в Хузум, поговорю с начальником Брандта. Если его сын как-то причастен к убийству, то другого выхода все равно нет. В конце концов, нельзя исключать, что Брандт препятствовал расследованию.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Убийство на острове Фёр", Йоханнсен Анна
Йоханнсен Анна читать все книги автора по порядку
Йоханнсен Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.