Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дверь в сауну открылась. Я думала, что это Лили, но вместо нее в комнату заглянула Сэди-Грэйс. Увидев меня, она улыбнулась и села рядом.

– Сауны действуют мне на нервы.

Я покосилась на других девчонок. Я могла сидеть здесь и ждать, пока ответы придут ко мне, а могла найти их сама.

– Как ты смотришь на то, чтобы поучаствовать в миссии? – спросила я у Сэди-Грэйс.

Она нахмурилась:

– Это когда обращают людей в веру?

– Не совсем.

В оздоровительном спа-центре «Омега» было шесть саун. Мы нашли Кэмпбелл в пятой из них. Лили уже была там, и я украдкой взглянула на кузину. Она едва заметно покачала головой.

Она еще не начинала допрос.

Рядом сидели еще две Дебютантки.

– Для вас есть место во второй сауне, – сказала я им.

– Ты не можешь вот так запросто выгнать нас, – возразила одна из них. – Кэмпбелл…

Я села. Сэди-Грэйс тоже. Кэмпбелл встала, уронила полотенце на пол и повернулась к другим девушкам.

– Уходите. – Она помахала им рукой, когда они не сдвинулись с места, а потом повторила жест, аристократично изогнув бровь.

Девушки посмотрели на нее как кролики на удава, но встали и вышли. Кэмпбелл подождала, пока за ними закроется дверь, и только потом повернулась к нам.

– Стесняемся? – спросила она, разглядывая наши полотенца и, казалось, нисколько не смущаясь своей наготы.

– Я взяла за правило не раздеваться перед людьми, которые не гнушаются шантажа, – ответила я.

– Мне звонил Ник. – Кэмпбелл, очевидно, была не в настроении играть в свои игры. – Он сказал, что вы говорили.

– А он не упоминал, что я отдала ему жетон из твоего шкафчика?

Кэмпбелл бросила взгляд на Лили и Сэди-Грэйс.

– Не обращайте на нас внимания, – елейным голосом произнесла кузина. – Мы будем заниматься своими делами и прислушиваться к каждому вашему слову.

– Можете сколько угодно думать, что все знаете… – с каменным лицом процедила Кэмпбелл, переводя взгляд с Лили на меня и обратно. – Оставьте это. Нику не нужна ваша помощь.

– Потому что у него есть ты? – спросила я с ноткой сарказма.

Кэмпбелл не ответила. В воцарившейся тишине было слышно лишь тихое шипение углей.

– А знаешь, – с напускной скромностью произнесла Лили, – я тут пересматривала заявки, которые поступали мне в «Секретах». – Она сделала паузу. – В частности, там была одна…

Кузина справилась с этим лучше, чем я ожидала.

– Ты немного раскраснелась, Лили. – Кэмпбелл пристально посмотрела на нее. – Мне кажется, твоя кожа слишком нежная для такого жара. И на твоем месте я бы не стала трепаться о «Секретах».

Это могло продолжаться бесконечно.

– Сэди-Грэйс, – сказала я, решив ускорить процесс, – хочешь послушать историю?

– Если честно, рассказывать истории – это мой второй талант, – серьезно произнесла Сэди-Грэйс. – После бантиков.

Я сформулировала иначе:

– Давай я расскажу историю, а ты посоветуешь, как мне ее улучшить?

Сэди-Грэйс пришла в восторг. Начав историю, я не сводила с нее глаз, ожидая, когда Кэмпбелл обратит на меня внимание.

– Давным-давно один человек сбил другого, но скрылся с места аварии.

Сэди-Грэйс посмотрела на меня и сказала:

– Это не лучший способ начать историю.

– Я учту на будущее. – Я продолжила, стараясь не приукрашивать: – Полиция не стала особо заморачиваться с поисками преступника, поэтому его так и не нашли. – Я сделала паузу. – Или ее.

Лили пристально следила за реакцией Кэмпбелл, чтобы я не отвлекалась.

– Но однажды после аварии человек, которого мучило чувство вины, поделился секретом в одном анонимном блоге.

Сэди-Грэйс неуверенно подняла руку.

– Если это история, то кто главный герой?

Хороший вопрос.

– Здесь мы, скорее, имеем дело с антигероем. – Дальше я решила ткнуть пальцем в небо. – Кем-то, кто не хотел никого обидеть.

– Сэди-Грэйс права. – Кэмпбелл, вероятно, никогда в жизни не произносила этих слов. – Это не очень убедительная история.

– Я слышала, как ты разговаривала с Ником в казино, – парировала я. Когда это не вызвало никакой реакции, мне пришлось разыграть единственный козырь. – Сейчас подходящее время для поворота сюжета? – спросила я у Сэди-Грэйс.

– Для поворотов сюжета не бывает неподходящего времени!

– Внимание, спойлер! – Я встала и повернулась лицом к Кэмпбелл. – В нем задействованы моя мама и твой папа.

Настоящие неприкрытые чувства отразились на лице Кэмпбелл. Сначала замешательство, потом любопытство, а затем…

– Я бы никогда не сказала этого прямо, Сойер, но твоя мама… Ну, ты же согласишься, что у нее была непростая жизнь, верно? Сейчас она как механический бык. Но сенатор? Он неравнодушен к чистокровным лошадям.

Я справилась с обидой, догадавшись, что она подумала, будто я намекаю на то, что ее отец изменяет жене с моей матерью. В настоящем.

– Поворот внутри поворота, – сказала я. – Моей матери тогда было семнадцать.

Кэмпбелл открыла рот, но так ничего и не смогла произнести.

– Наверное, ты хочешь спросить, был ли твой отец единственным, с кем она спала? – невинно спросила я. – Потому что ответ на этот вопрос – да.

Лили демонстративно перевела взгляд с меня на нее:

– Я определенно вижу сходство.

– Лили! – в ужасе воскликнула Сэди-Грэйс. – Их ауры совсем не похожи!

Кэмпбелл вновь обрела дар речи, справившись с эмоциями.

– Не могли бы вы оставить нас?

Нас – это меня с Кэмпбелл. Лили, казалось, хотела возразить, но в последнюю секунду бросила на меня долгий красноречивый взгляд и потянула Сэди-Грэйс к двери.

– Итак, – начала Кэмпбелл, – ты с чего-то решила, что мой папа – твой отец.

– У этого чего-то есть имя, – уточнила я. – Шарлотта-даже-не-думай-связываться-с-моим-сыном-потому-что-это-неправильно-Эймс.

Кэмпбелл склонила голову набок:

– Ты хочешь сказать, моя мать сообщила тебе, что ты внебрачный ребенок моего отца?

– Когда ты так говоришь, это звучит несколько неправдоподобно. Но моя мама подтвердила это, – сказала я. – Что ж, сестренка… – Я шагнула к ней. – Только между нами: кто из вас был за рулем машины в ту ночь: ты или Уокер?

Глава 52

– Давным-давно жила-была девушка. – У Кэмпбелл был голос рассказчицы, мелодичный и размеренный. – У нее было стеклянное сердце, а внутри стеклянного – каменное, и ей было наплевать на всех.

Сэди-Грэйс одобрила бы эту историю. Но я была уверена, что Кэмпбелл могла избавить нас от множества проблем, если бы сразу рассказала правду.

– Однажды вечером был свадебный бал, и девушка с сердцем из стекла и камня немного перебрала с выпивкой. Ее брат тоже немного перебрал. – Она пожала плечами. – Все немного перебрали.

Она так резко сменила вычурный стиль повествования, что я задалась вопросом, для кого вообще это было – для меня или для нее.

– Дай-ка угадаю, – сказала я. – В следующей главе речь пойдет о конном экипаже и сказочной езде в нетрезвом виде?

– Я не обязана ничего тебе рассказывать. – Кэмпбелл схватила полотенце. Это подсказало мне, что она чувствует себя уязвимой, даже больше, чем всплески едва сдерживаемых эмоций в ее голосе.

– Ты была за рулем? – снова спросила я. – Или Уокер?

Она не ответила.

– А что насчет твоего отца? – спросила я, мысленно добавив: «Нашего отца». – Ты позвонила ему после того, как вы сбили Кольта? И он решил проблему?

Стерлинг Эймс требовал задержать виновного по делу о краже жемчужного ожерелья. Из-за него Кэмпбелл решила, что необходимо предупредить парня, которого она так активно и намеренно подставляла.

Какова была вероятность, что мой отец оказал давление на власти, чтобы они не слишком тщательно расследовали эту аварию?

– Папа позвонил кому-то, и этот кто-то все уладил, – сказала Кэмпбелл, перекинув волосы через плечо, но в сауне было так жарко, что несколько прядей прилипли к ее щекам и шее. – Это то, что он делает, Сойер. Он звонит. Он не разговаривает со мной и не слушает. Он не смотрит на меня так, как смотрит на Уокера. Но если у меня проблемы, он тут как тут. Ему нравится брать ситуацию под контроль и добиваться своего. Откровенно говоря, если то, что ты говоришь о его отношениях с твоей мамой, правда, я удивлена, что он не позаботился о тебе.

Перейти на страницу:

Коннелли Майкл читать все книги автора по порядку

Коннелли Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ), автор: Коннелли Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*