Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард
Куда держать путь? Это должен был решить каяк. Он позволил унести себя вправо, туда, где течение было чуть быстрее.
Когда остров проплыл мимо, Алекс увидел, где две развилки слились впереди в беспорядке каменистых отмелей, и вот где она была. Застряла среди упавших стволов.
Алекс вышел из каяка. Вода едва доставала до щиколоток его походных ботинок. На таких лодках рыбачили или просто катались по прудам и озерам. Широкий, плоский корпус, легко управляемый небольшим подвесным двигателем. Ничего, что отличало бы ее от тысяч других. Совсем простая, алюминиевая. Маленький подвесной двигатель на корме, наклоненный вверх и вбок, застрявший среди камней винт, дрожавший и качавшийся на воде. Помятый корпус – может быть, он и раньше таким был, может быть, на нем сказалось путешествие по каменистому дну реки Лун.
Добравшись до лодки, Алекс заглянул внутрь. На корме располагался пластиковый красный бензобак. На дне стояла вода. На широком алюминиевом сиденье виднелось большое пятно коричневой, не совсем засохшей крови. Алекс вынул из кармана куртки пакет для сбора улик и визитную карточку. Снял карточкой слой крови, положил ее в пакет.
Прошел к носу лодки. Увидел маленькие черные буквы и цифры, которые уже отслаивались, но полностью сохранились: NC 3704 JH.
Сфотографировал номера, сфотографировал лодку, отправил все это Кевину Реджису с сообщением: «Найдите мне владельца этой лодки, адрес, телефон».
53
Реакция на пресс-релиз и сообщение в СМИ о том, что уже второй ученик средней школы Гранитной гавани найден убитым, была вполне предсказуемой. Грузовики, репортеры, камеры и небольшая, но стремительно растущая толпа зевак – все это заполнило тротуар возле участка имени Уильяма П. Меррилла почти сразу. Сообщения о том, что пока нет никаких подробностей о месте, времени или причине смерти, что полицейское управление Гранитной гавани представит информацию «как можно скорее», лишь усилило всеобщее возмущение.
В фойе участка толпились встревоженные – так они себя называли – родители во главе с Морганой. Они устроили нечто вроде стихийного митинга, так что шефу Рейнтри пришлось пригласить их в конференц-зал. И там митинг сменился гневной тирадой бывшей жены детектива Брангвена.
– Наши дети в опасности! – кричала Моргана, в своем любимом костюме техасской наездницы стоя посреди конференц-зала, направив прямо на Алекса указательный палец, как кольт сорок пятого калибра. – Нам нужно знать, и немедленно, что вы намерены с этим делать.
Другие родители, состоявшие в отряде Морганы, – риелторы, члены Ротари-клуба, владельцы бизнеса, Тинкер Белл – смотрели, не сводя глаз, кто на нее, кто на Алекса. Еще одна сцена из вестерна: испуганные граждане, сбившиеся в толпу в церкви, салуне или возле тюрьмы, требуют защиты от беспомощного, подавленного, измотанного офицера полиции.
Шеф Билли Рейнтри, тоже стоявшая в центре конференц-зала, дождавшись, пока Моргана закончит говорить, выставила вперед ладонь. Осанка Рейнтри, ее крепкая солидная фигура, властная, непреклонная манера поведения и, не в последнюю очередь, ее способность отрегулировать равновесие социальных дихотомий внезапно утихомирили толпу.
– Дамы и господа. Я понимаю, что слова «делать все возможное» для вас звучат примерно как «верить и молиться». Но уверяю вас, наши меры гораздо более эффективны. Мы занимаемся многочисленными процедурами расследования преступлений и научного обнаружения. Мы сотрудничаем с многочисленными специалистами и агенствами. Наша работа может вам показаться медленной и неопределенной, но она должна быть обдуманной и кропотливой, и лишь тогда она даст результаты. Такова работа полиции. И я прошу вас, пожалуйста, позвольте нам ее продолжить. Это все, что мы сейчас можем вам сказать. Вы очень нам поможете, поддерживая связь с нами и друг с другом. Со своими детьми, семьями и друзьями. У наших офицеров тоже есть дети, и они тоже живут здесь, в Гранитной гавани. Мы разделяем вашу обеспокоенность. Но такое собрание отвлекает нас от работы. Оно не принесет нам пользы. И вам тоже. Спасибо.
Как в вестерне, толпа распалась, бормоча что-то успокаивающее, что-то недовольное, Моргана села в свой «Форд» и уехала.
Вернувшись в кабинет, Алекс вынул телефон, вибрирующий в кармане джинсов, и увидел сообщение от Кевина Реджиса, IT-специалиста отдела: «Информация о регистрации судна отправлена на электронную почту вашего отдела».
Алекс сел за стол, открыл почту.
«Зарегистрированное в Северной Каролине водное судно. NC 3704 JH; год: 1993; длина: 11 футов; материал: алюминий; производитель: SEARS. Модель: Swampfire Jon Boat. Двигатель: Johnson 12 л. с., 2005.
Зарегистрирована на: Фредерик Марони, Ньюс-Стрит, 14, Ориентал, Северная Каролина, 28571.
Марони является налоговым резидентом Ориентал, Северная Каролина, получает счета по кредитным картам и т. д. по этому адресу, однако владеет прибрежной недвижимостью по адресу: проспект Бокэр, 31, Гранитная гавань, 04842. Пока что найден только один номер телефона: код Северной Каролины: (910)-357-1608. Работаю над этим. Кевин».
Ничего не сходилось. Даже если не принимать во внимание всю неоднозначную информацию касательно Северной Каролины, проспект Бокэр находился возле озера Мегантик, которое располагалось в нескольких милях к востоку и вниз по течению от озера Муди и не было частью водного пути реки Лун. Эта лодка никак не могла добраться по воде из озера Мегантик до Торндайк-роуд.
Алекс позвонил по номеру телефона.
– Номер, по которому вы звоните, недоступен. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
– Здравствуйте. Это сообщение для Фредерика Марони. Я детектив Алекс Брангвен из полицейского управления Гранитной гавани, штат Мэн. Я звоню по поводу вашей лодки, регистрационный номер Северной Каролины NC 3704 JH, которая находится здесь, в штате Мэн. Очень важно, чтобы вы перезвонили мне как можно скорее. Спасибо.
Он сообщил свой мобильный телефон и номер отдела.
54
Позвонила Софи. Ее дрожавший голос был тихим и в то же время пронзительным.
– Приезжай и забери меня, пожалуйста! Мне страшно! Я не хочу торчать тут одна!
Когда Итан подъехал, она уже стояла возле дома отца и ждала. Уроки вновь отменили. Ребята разошлись по домам.
– Поехали, – сказала она, забираясь в машину.
– Куда? Ко мне?
– Нет, у тебя холодно. Туда мне совсем не хочется.
Итан завел машину, и фургон покатил по Маунтин-стрит.
– Тогда куда?
– Мне никуда не хочется. Давай просто покатаемся. Тут по крайней мере тепло…
– Хочешь травки? Можем поехать…
– Нет, не надо! Мне так плохо, я ничего не хочу. Итан, что происходит? Джареда тоже убили? Что вообще творится? Мне так страшно!.. – Ссутулившись, Софи сидела на пассажирском сиденье, где всего неделю назад прижималась к Итану, когда их вез в Поселение Джаред. – Я ничего не понимаю. Почему Шейн, почему Джаред? Нас кто-то убивает? Кто следующий?
– Я, – сказал Итан.
– Что ты имеешь в виду? Почему ты?
– Не знаю. Но если сначала Шейн, а теперь Джаред, следующим должен быть я.
– Что вы натворили?
– Мы ничего не натворили! Господи! Ты думаешь, мы…
– Я не знаю! Но почему ты?
– Я тоже не знаю! Но нас было трое, а теперь… – Итан расплакался, но быстро взял себя в руки, снова стал смотреть, не отрываясь, в лобовое стекло. – Остался только я.
Софи наклонилась, крепко сжала его руку обеими ладонями.
– Итан, прости! Ты хочешь остановить машину?
– Нет! Я не знаю, что делать.
Она погладила его по руке.
– Но… Вы трое что-то делали вместе…
– Да! Мы, блин, катались на скейтах! – Он смахнул слезы. – Мы катались на сраных скейтах, мы ходили на озеро, и на пляж, и в школу, и на вечеринки, и ездили в лагерь, и играли в видеоигры, и творили всякую дичь, и все делали вместе – всю жизнь, понимаешь? А теперь их обоих нет! Что мне делать?
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Корнуэлл Бернард
Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку
Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.