Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард
– Ладно, только катись уже. Они могут уехать.
Алекс вдохнул, выдохнул, включил передачу и снова двинулся вперед. Завернув за угол, он въехал на парковочное место у края небольшого магазина, который одновременно был и заправкой. На остановке была лишь одна машина, не припаркованная у въезда, а занимавшая два места для клиентов.
– Софи в этой машине.
– Не думаю, – сказал Алекс.
– Да, – покачала Моргана экраном телефона, – в этой.
Оба впились глазами в длинный низкий темно-зеленый седан «Кадиллак-Девилль», где-то семьдесят девятого года, с табличкой «Такси» на крыше. Из водительской двери вышел высокий нескладный мужчина с длинными седыми волосами и побрел в магазин. В салоне, судя по всему, никого не было.
– Кто это? – спросила Моргана.
– Это Джин Херлбат. Местный таксист. Это его машина. И я никого там не вижу. Если только они не скрючились.
Моргана посмотрела на экран телефона, подняла глаза, огляделась по сторонам, вновь перевела взгляд на «Кадиллак», затем на Алекса.
– В этой машине ее телефон. Если она не в салоне, значит, она в багажнике!
Алекс открыл свою дверь, Моргана свою.
– Моргана, оставайся в машине. Теперь это дело полиции. Не мешай мне.
– Она там!
– Посмотрим. Есть определенная процедура. Закрой дверь, пожалуйста.
Он ждал. Наконец она подчинилась.
Алекс подошел к «Кадиллаку», наклонился, заглянул в переднее окно, в заднее, обошел машину сзади, постучал по багажнику.
– Софи? Кто-нибудь?
Вновь перевел взгляд на Моргану, покачал головой, вошел в магазин. Понаблюдал за Джином Херлбатом, купившим пачку сигарет и лотерейный билет «Мега Миллионы Мейна». Увидел, как подъехала патрульная машина Марка. Услышал голос Морганы. Она колотила по багажнику «Кадиллака», крича:
– Софи, ты там?
Алекс направился на остановку вслед за Джином Херлбатом.
– Эй! – крикнул Херлбат. – Какого черта вы творите? Ну-ка прекратите немедленно!
– Откройте багажник! – закричала Моргана.
– С какой радости?
– Джин, пожалуйста, открой багажник, – попросил Алекс.
– Зачем? Что вы ищете?
– Где моя дочь? – закричала на него Моргана. Все лицо Херлбата задергалось.
– Понятия не имею… Вы вообще кто?
– Открой багажник, Джин, – велел Марк Бельц.
Херлбат открыл багажник, широкий и глубокий. Внутри оказались сложенный синий брезент, маленькая красная канистра и несколько кусков дров. Он посмотрел на Моргану, Алекса и Марка Бельца.
– Что все это значит? – спросил он.
Вид у него был испуганный.
– У вас телефон моей дочери!
– Нет у меня никакого телефона.
– Марк, посмотри в машине, пожалуйста.
Марк распахнул двери «Кадиллака» и наклонился. Херлбат внимательно за ним наблюдал.
– У вас в машине недавно были подростки? – спросил его Алекс.
– Нет, сэр. Никаких подростков. Я их вообще не беру.
– Вы лжете, – прошипела Моргана. – У вас ее телефон! Где она?
– Послушайте, я не знаю, что здесь происходит…
– Детектив? – позвал Марк Бельц.
Он стоял у открытой задней двери, держа в руках телефон. Алекс узнал чехол, ярко-зеленый, цвета киви.
Моргана сказала:
– Это телефон Софи!
58
– Итан? – позвала Изабель из кухни. Флинн метнулся к ней, запрыгал вокруг. – Тихо, Флинн.
Она выпустила его через заднюю дверь. По нему видно было, что эти несколько часов он провел взаперти. Обычно Итан выпускал его и впускал обратно.
Она открыла дверь в подвал. Было темно, но она все равно крикнула:
– Итан?
Он звонил ей. Его голос то и дело прерывался.
– Это правда, мам? Джареда правда убили?
– Солнышко… как ты узнал?
– Мам! Это в сраных новостях показали! Когда ты узнала? Почему не сказала мне? Ты опять на своей сраной работе?
– Нет, Итан, я у Кэти. Скоро буду дома. Я хотела сама тебе сказать, когда приду домой…
– Мам! Это безумие!
– Итан, я скоро буду дома. Никуда не уходи…
Итан повесил трубку.
Теперь она рванула вниз по лестнице. Он мог сидеть у себя в комнате, заткнув уши наушниками, но вряд ли был так далеко от телефона, чтобы не слышать ее звонков.
Она с силой постучала в дверь костяшками пальцев, и, когда он не ответил, распахнула ее, ворвалась в его спальню. Здесь его тоже не было.
Она встала лицом к двери, закричала:
– Итан!
Вернулась на кухню, готовая ехать, гнать как сумасшедшая, чтобы забрать Итана, но откуда? С кем он был, если не с Джаредом? С Софи? У Алекса?
Флинн заскребся в дверь. Пока Изабель впускала его и кормила, она вновь позвонила Итану, не дозвонилась, оставила голосовое сообщение:
«Итан, я не знаю, где ты. Очень волнуюсь, меня тошнит. Ты не можешь со мной так поступать – о чем ты думаешь? Пожалуйста, позвони мне и возвращайся домой!»
Она не могла оставаться здесь, в доме, и сходить с ума от волнения.
Вновь открыв дверцу машины, Изабель увидела корзину Нэнси, которую подобрала после того, как Честер упал с крыши. Она и забыла об этой корзине. От нее чем-то отвратительно пахло. Она взяла корзину, принесла на кухню. Флинн подпрыгнул и снова залаял, почувствовав какое-то странное возбуждение. Она открыла заднюю дверь, и он с лаем выбежал на задний двор.
Что это за ужасный запах? Она заглянула в корзину. Шляпа Честера. С торчавшим пером. Блестящая и почти черная от износа, пропитанная многолетним потом. Отвратительная. Изабель определенно не хотела к ней прикасаться.
Но она увидела, как ее рука – словно во сне, словно она уже спала – сама потянулась и взяла шляпу.
59
– Я нашел телефон в фургоне на обочине дороги на сто пятом километре, – сказал Джин Херлбат.
Марк поехал следом за такси Джина, Алекс – за патрульной машиной Марка. Он позвонил Джуди Уэйт в участок, чтобы отправить к фургону команду и снять отпечатки пальцев. Он попытался дозвониться и до Итана, но не смог.
– Итан, это Алекс Брангвен. Софи с тобой? Пожалуйста, позвони мне, как только получишь это сообщение. Просто дай мне знать, как ты. Спасибо.
– Не лги мне, – сказала Моргана, сидевшая рядом с ним, и смерила его по-техасски суровым взглядом. – Ты знаешь этого человека. Кто он?
– Джин Херлбат. Это его такси. Он был осужден как сексуальный маньяк.
– Господи Иисусе, Алекс!
– Вот почему он не возит подростков. Слышала, как он говорил об этом? Он не может их брать. Его все знают. Он бы сразу отправился в тюрьму. Он не видел Софи, никого из ребят не видел, и я ему верю. Но у него сохранились рефлексы мелкого преступника, и он, по всей видимости, не особо умный, так что, найдя телефон, забрал его себе, решив, что может его продать.
– Господи Иисусе, – вновь повторила Моргана. – Отдай телефон мне.
– Теперь это полицейская улика, – решительно сказал Алекс, – так что он останется у меня.
Фургон стоял под углом на травянистой обочине, наклонившись к канаве. Пассажирская дверь была открыта. Капот со стороны водителя вмяло внутрь.
– Марк, давай посмотрим.
Марк надел хирургические перчатки и раздвинул заднюю пассажирскую дверь. Джин Херлбат открыл водительскую дверь и поставил ногу на землю.
– Пожалуйста, оставайся в своей машине, Джин, – велел Алекс. – Где был телефон?
– Да, сэр. – Херлбат убрал ногу и закрыл дверь. Он дрожал, как пес, которого часто бьют. – Лежал на полу.
– Что ты тут делал?
– Ехал с попуткой и увидел фургон.
– Ты остановился?
– Нет, сэр.
– Почему?
– Потому что он уже вот так выглядел. – Он указал на фургон и кивнул. – С ним уже что-то было не так.
– Ты не вызвал полицию?
– Собирался, но сперва хотел проверить, чтобы не заставлять вас сюда тащиться почем зря.
– Итак, ты заглянул в фургон и нашел телефон. Во сколько это было?
– Где-то около пяти.
– Что ты собирался делать с телефоном?
– Богом клянусь, хотел отвезти в участок. Просто времени не было – целый день то один вызов, то другой.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Корнуэлл Бернард
Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку
Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.