Mir-knigi.info

Смертельная удача - Осман Ричард

Тут можно читать бесплатно Смертельная удача - Осман Ричард. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джоанна останавливает его руку:

— Честно говоря, ничего не имею против полиции, но мы быстрее найдем Ника, если покажем их Элизабет.

21

Остов машины по-прежнему тлеет оранжевым в ночи, но пламя погасло, а почти все зеваки разошлись. Фонарь выхватывает водительскую дверь и освещает взвесь из мельчайших капель воды, оставшуюся после тушения пожара.

Четверо друзей стоят за оградительной лентой и наблюдают за полицейскими, которые сидят на корточках и разбирают завалы. Позади машины установили небольшой шатер; внутри горит свет. Там, видимо, осматривают тело Холли Льюис. Холли, которая меньше двух часов назад сидела с ними за одним столиком и неохотно отвечала на их вопросы.

Рон обнимает Джойс за плечи. Та замерзла и в шоке. Он смотрит на Элизабет: наверняка ей не терпится нырнуть под полицейскую ленту и присоединиться к расследованию. Впрочем, она уже провела собственное расследование. Рон знает, что, как бы тщательно офицеры ни искали, им не найти в машине телефон Холли, потому что он у Элизабет в сумочке. Точнее, то, что от него осталось.

К ним подходят двое полицейских. Рон разочарован, увидев, что это не Крис и Донна, а какой-то рыжий малый и азиатка. Оба, кажется, не заинтересованы в общении с ними. Азиатка — вроде она старшая по званию — сразу переходит к делу.

— Старший детектив-инспектор Варма, — представляется она. — Мне сказали, что жертва сегодня ужинала с вами.

Элизабет поднимает руку и велит остальным молчать.

— Ну? — спрашивает детектив-инспектор.

— Что «ну»? — говорит Элизабет. — Вы не задали вопрос.

— Задала.

— Нет, вы сказали: вам сообщили, что жертва с нами ужинала, — говорит Элизабет.

Старший детектив-инспектор Варма кивает:

— Можете это подтвердить?

— Мы думали, что на место пришлют Криса и Донну, — отвечает Джойс. — Обычно убийства в Куперсчейзе расследуют Крис и Донна. Они нас знают.

— Повезло же им, — говорит детектив-инспектор Варма.

— Крис учится на курсах по обращению с оружием, — замечает Ибрагим. — Но вы двое нам, возможно, тоже подойдете. Может, мы даже подружимся.

Детектив-инспектор Варма смотрит на своего рыжего помощника и поворачивается к Ибрагиму.

— Нет, сэр, это вряд ли, — произносит она.

— Крис и Донна тоже так сначала говорили, — отмахивается Джойс. — Хотите зайти ко мне? Угощу вас выпечкой. Я как раз испекла брауни, но они немного дубовые…

— Мы из полиции, — осаживает ее Варма. — Мы не ваши друзья. Мне нужна информация, и я думала, что проще всего допросить вас. Не надо пытаться меня очаровать, просто отвечайте на вопросы.

— Это Холли Льюис из Льюиса, ей сорок пять лет, — говорит Элизабет. — Приезжала в Куперсчейз на ужин с местными жителями.

— Эти жители — вы четверо? — Рыжий помощник впервые подает голос.

— О, вы умеете говорить, — замечает Элизабет. — Да, это мы.

— О чем вы беседовали? — спрашивает Варма.

— Ну как сказать, о том…

— …и о сем, — подхватывает Джойс.

— И ваша гостья не говорила ничего, что могло бы объяснить, что тут произошло? — спрашивает Варма.

Вообще-то, Рон категорически против разговоров с полицией. Конечно, с учетом необычных событий сегодняшнего вечера рано или поздно им придется поговорить с Крисом и Донной. Он вдруг представляет Криса Хадсона с пистолетом, и у него вырывается смешок.

— Что смешного, сэр? — спрашивает рыжий. — Не хотите посмеяться в полицейском фургоне?

— Ах, сынок, — отвечает Рон, — поверь, я бывал в полицейских фургонах с копами покрепче тебя.

Детектив-инспектор Варма поворачивается к рыжему умнику и указывает на четверых друзей.

— Уже час ночи, нам надо ехать в участок и начинать расследование. Я устала, убили женщину, так что я просто не могу тратить время попусту, простите. Можете ответить коротко: что она здесь делала и что вам о ней известно, чего не знаю я?

— Детектив-инспектор Варма, — говорит Элизабет, — увы, мы ничего не знаем. Это был визит вежливости.

«Надо бы завтра сводить Кендрика на качели, — думает Рон, — но ведь завтра собрание Клуба убийств по четвергам. И где бы ни находилась эта Крепость, Элизабет захочет найти ее прежде, чем это сделает Варма со своим Эдом Шираном». Где-то спрятан листок бумаги, который стоит триста пятьдесят миллионов; Рон готов поспорить, что если они найдут листок, то узнают, кто убил Холли и где сейчас Ник Сильвер.

— Говорят, вы пытались геройствовать, — детектив-инспектор Варма поворачивается к Элизабет, — и бросились вытаскивать Холли из машины?

— Я опоздала, — отвечает Элизабет. — Это все адреналин. Я и забыла, что он у меня еще есть.

— Вы случайно не видели ее телефон? — интересуется Варма. — Он бы нам очень пригодился. Учитывая, как мало нам известно.

— Телефоны плавятся в огне, — говорит Элизабет. — Наверняка вы найдете все необходимое в ее домашнем компьютере.

Пока эта парочка будет изучать компьютер Холли, Элизабет проштудирует ее симку.

Рон замечает, что Джойс достала телефон из сумочки и слегка изменилась в лице. Эд Ширан тоже это замечает.

— Хотите нам что-нибудь сказать, мэм?

Джойс кладет телефон обратно в сумку и качает головой.

Они отошли далеко от сгоревшей машины — ее уже не видно. О пережитом кошмаре свидетельствуют лишь тонкие завитки дыма над Рёскин-кортом, низкий гул полицейского генератора и запах металла в воздухе. Им навстречу идет Полин и ведет за руку сонного Кендрика. Он обнимает их обоих.

— Не мог уснуть, — говорит Полин.

— Из-за шума, — поясняет Кендрик. — Привет всем, вы меня помните?

Все отвечают, что помнят Кендрика. Он рад.

— А что это был за грохот? — спрашивает Кендрик. — Полин не поняла.

— А, это старая бомба времен Второй мировой, — отвечает Рон. Смотрит на полицейских, и тем хватает ума кивнуть.

— Иногда они взрываются через много лет, — поясняет детектив-инспектор Варма.

— Поэтому пришлось вызвать полицию?

— Да, чтобы убедиться, что никто не пострадал, — говорит Джойс.

— И что, никто не пострадал? — спрашивает Кендрик.

— Обошлось, — отвечает Джойс. — Но Алану не понравился шум.

— Собаки не любят громкие звуки, — поясняет Полин.

— Я тоже, — говорит Кендрик.

— Давай отведем тебя домой, — предлагает Рон. — Горячий шоколад будешь?

— Мм, горячий шоколад в час ночи? — сомневается Кендрик. — Разве так можно?

Детектив-инспектор Варма понимает, что вопрос адресован ей, и кивает.

— Увидимся утром, Рон, — говорит Элизабет. — С утра пораньше.

«Куда ж я денусь», — думает Рон. Он берет Кендрика за свободную руку, и они с Полин поворачивают к дому. Элизабет, Джойс и Ибрагим остаются позади.

«Значит, Кендрик испугался шума? Это что-то новенькое. Сьюзи так и не объявилась. В воскресенье Джейсон обещал забрать Кендрика. Но почему Сьюзи сама не может за ним приехать?»

Кендрик тянет его за руку:

— А ты был на войне, деда?

— Я бастовал с шахтерами в тысяча девятьсот семьдесят четвертом году, — отвечает Рон.

Кендрик кивает:

— А зачем они бастовали?

Рон воодушевляется:

— Дай-ка я расскажу тебе кое-что о позднем капитализме, Кенни.

— Ура! — кричит Кендрик.

Суббота

22

Таким чудесным субботним утром любой решит, что с этим миром все в порядке. Что ж, человеку свойственно ошибаться.

Солнце светит, птички поют, а Рон и Богдан сидят в садовых креслах в патио одного из самых отъявленных драгдилеров в истории Великобритании. На креслах подушки в цветочек.

— А у тебя тоже кто-то есть? — спрашивает Дэйви Ноукс. Дворецкий выносит три бутылки пива на подносе. Рон замечает, что на подносе также лежит пистолет.

— У меня? — уточняет Рон. — Да, есть. А тебе-то что?

— Что ж, тем хуже для тебя, — говорит Дэйви. — Все равно с этими свиданками одни проблемы, как ни крути. Допустим, я приглашу тебя куда-нибудь, и ты почувствуешь себя обязанным пойти…

Перейти на страницу:

Осман Ричард читать все книги автора по порядку

Осман Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Смертельная удача отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельная удача, автор: Осман Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*