Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник) (СИ) - Чайлд Ли

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник) (СИ) - Чайлд Ли

Тут можно читать бесплатно Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник) (СИ) - Чайлд Ли. Жанр: Прочие Детективы / Триллеры / Магический реализм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но это делалось для блага самого ребенка. Кроме того, у меня не было выбора. У них были документы.

— Они были фальшивые. Это было похищение. Они забрали вашу внучку, чтобы шантажировать вашу же невестку.

Он всматривался в ее лицо, пытаясь обнаружить следы раскаяния, страха, стыда или вины. На этом лице застыло странное выражение. Ричер не знал, как его интерпретировать.

— Итак, сколько их было? — сказал он.

— Двое. Мужчина и женщина.

— Как они выглядели?

— Обычно, — снова пожала плечами Расти.

— Волосы? Глаза? Одежда?

— Волосы светлые, насколько я помню. У обоих. Дешевые костюмы. На женщине была юбка. По-моему, у нее были голубые глаза. Мужчина был высокого роста.

— А какая у них была машина?

— Это был большой седан. Вроде бы серый или синий.

— У вас есть на кухне какой-нибудь пирожок?

— А при чем здесь это?

— А при том, что мне надо было бы запихнуть его в тебя, чтоб ты задохнулась. Эти люди убили Эла Юджина.

— Убили? Эла убили?

— Через две минуты после того, как вытащили его из машины.

Расти побледнела, и ее губы начали шевелиться. Она лишь смогла выдавить из себя: «А что же с...» — и замолчала, не в силах выговорить имя Элли.

— Ты должна надеяться, потому что, если она пострадает, я вернусь и сломаю тебе шею.

Они заставили ее помыться в ванне. Это было ужасно, потому что один из мужчин стоял у двери и следил за ней. Она вытерлась маленьким белым полотенчиком. Чтобы выйти из ванной, она должна была пройти совсем близко от него. Затем двое других не спускали с нее глаз, пока она не улеглась. Другой мужчина и женщина. Все они были ужасны. Она накрылась одеялом с головой, изо всех сил стараясь сдержать слезы.

— Что теперь? — спросила Алиса.

— Обратно в Пекос. Мне надо подумать.

Она вывела машину из ворот и повернула на север в кромешную тьму.

— Почему ты думаешь, что это те же, кто убил Юджина?

— Я не могу себе представить человека, использующего отдельную команду киллеров и отдельную команду похитителей. Во всяком случае, здесь, в этой глухомани. Так что, я думаю, это киллеры, подрабатывающие киднеппингом.

— Они выглядят как обычная семья, — сказала Алиса. — Мужчина, женщина, маленькая девочка.

— Нет. Думаю, их не двое, а больше. В армии мы использовали троих. Как правило, это были водитель, стрелок и третий человек «на стреме».

— Ты, военный полицейский, отстреливал людей?

— Иногда, — пожал плечами Ричер.

Алиса замолчала. Ричер видел, что она борется с желанием отодвинуться от него на пару сантиметров подальше.

— Зачем они до сих пор держат Элли? — спросила она. — Они уже вынудили Кармен признаться.

— Ты же юрист. Подумай сама. Когда решение становится окончательным и бесповоротным?

— Если она не станет оспаривать обвинение, предъявленное ей большим жюри, обратный ход будет почти невозможен.

— И как скоро это может произойти?

— Хоть завтра. Вся процедура займет четверть часа. Так что, скорее всего, они отпустят Элли уже завтра.

— А может быть, и не отпустят. Она ведь может их опознать. Элли — смышленый ребенок. Она сидит и наблюдает.

— И что же нам делать?

— Попробуем вычислить, где она находится. Много лет подряд я охотился за дезертирами и самовольщиками. Если научишься думать как они, тебя почти всегда ждет удача.

— Но они могут быть где угодно. Заброшенные фермы, полуразрушенные здания.

— Нет. Я думаю, они пользуются услугами мотелей. Они смогли обмануть Эла Юджина и внушили доверие Расти Грир. А для этого им нужен водопровод и душ.

— Здесь в округе сотни мотелей.

— И они почти наверняка переезжают из одного в другой, — подхватил Ричер. — Каждый день на новом месте. Главное правило безопасности.

— И как же мы найдем нужный мотель сегодня ночью?

— Мы должны представить, как поступили бы мы. И это должно совпасть с тем, как поступили бы они. Но прежде всего нам надо вернуться к тебе в офис.

— Зачем?

— Затем, что мне не нравятся лобовые атаки. Особенно, когда имеешь дело с людьми столь хорошо подготовленными.

— Так что же мы предпримем?

— Мы будем действовать по принципу «разделяй и властвуй». Мы выманим двоих из них. Заманим в ловушку. Им уже известно, что мы знаем об их существовании. Так что они придут за нами. Придется нам побороться за свою жизнь.

— Им известно, что мы о них знаем? Но каким образом?

— Кое-кто поставил их в известность.

— Кто?

Ричер не отвечал, а лишь вглядывался в темноту.

Алиса припарковала машину на стоянке. У нее был ключ от служебного входа. Ричер, пока они шли к офису, все время был настороже. Но все обошлось. Они благополучно проникли в здание.

— Позвони Уолкеру и сообщи ему последнюю информацию, — попросил Ричер. — Скажи ему, что мы здесь.

Они сели спина к спине так, чтобы в его поле зрения находился главный вход, а в ее — запасной. Пистолет он положил к себе на колени. Затем с другого телефона он набрал номер сержанта Родригеса в Абилине.

— Мы связывались с Ассоциацией адвокатов, — сообщил он. — В Техасе не выдавали лицензию Честеру Артуру.

— Я из Вермонта, — быстро нашелся Ричер. — Работаю здесь бесплатно, на общественных началах.

— Черта с два!

— Хорошо. Давайте договоримся. Имена в обмен на разговор. Что вы знаете о пограничном патруле?

— Достаточно много.

— Вы помните расследование двенадцатилетней давности?

— Возможно.

— Это была попытка скрыть правду?

Родригес задумался, а потом ответил одним словом.

— Я вам перезвоню, — пообещал Ричер и повесил трубку. Затем он повернул голову и спросил через плечо: — Ты связалась с Уолкером?

— Он торопится. Хочет, чтобы мы подождали его здесь.

Ричер покачал головой:

— Мы не можем здесь оставаться. Мы сами навестим его.

— А почему ложь по поводу кольца не дает тебе покоя? — спросила она.

— Обо всем остальном я узнал с чужих слов, но то, что кольцо не было подделкой, я выяснил сам.

— Не понимаю, почему это так важно.

—  Важно, потому что я выстроил целую теорию, а ложь по поводу кольца не оставляла от нее камня на камне.

— Что это за гениальная теория?

— Кое что, о чем однажды написал Бен Франклин.

— Ты что — ходячая энциклопедия?

— Просто и помню то, о чем прочитал. И я помню еще одну историю о броненосцах. Мне рассказал ее Бобби Грир.

Алиса выразительно посмотрела на Ричера.

— Ты сумасшедший, — сказала она.

— Это всего лишь теория. Ее нужно проверить.

— Как?

— Мы сядем и подождем, кто явится по наши души.

Они прошлись пешком до здания суда и обнаружили Уолкера в его кабинете. Он выглядел очень усталым.

— Ну что ж, — сказал он, — все завертелось. ФБР, полиция штата, посты на дорогах, вертолеты — более ста пятидесяти человек задействовано. Но будет гроза, и это не радует.

— Мы вам еще нужны? — спросил Ричер.

Уолкер отрицательно качнул головой:

— Теперь пора передать дело в руки профессионалов. Я иду домой. Сосну пару часиков.

— Думаю, и нам стоит сделать то же самое, — заметил Ричер. — Пойдем домой к Алисе. Звоните, если понадобимся.

— Позвоню. Обязательно, — кивнул Уолкер.

— Опять будем косить под ФБР, — сказала женщина.

— Мы все? — спросил шофер. — А девочка?

Женщина задумалась. Ее присутствие было необходимо, поскольку она была стрелком, а сопровождающим она хотела видеть не шофера, а высокого.

— С ребенком останешься ты, — сказала она.

— Крайний срок? — спросил шофер.

Всякий раз, когда команда разделялась, женщина устанавливала крайний срок, до которого надо было сидеть и ждать, а после которого, если команда не собиралась вновь, надо было уносить ноги. И здесь уже каждый был сам за себя.

— Четыре часа, о’кей? Ждешь и сматываешься.

Перейти на страницу:

Чайлд Ли читать все книги автора по порядку

Чайлд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник) (СИ), автор: Чайлд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*