Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— А что, автобусы ходят сегодня? — спросил Стюарт, нахмурившись.
— Ходят, да редко, гады, — проговорил Алистер, все еще улыбаясь мне. — Возмутительно. Людям все равно надо передвигаться, даже в Рождество.
— Но ты сможешь нормально добраться до дому?
— Чего? А, конечно-конечно, без проблем.
Последовала пауза.
— Вообще-то, мне пора домой, — сказала я.
Мне вдруг показалось, что Стюарт хочет спровадить Алистера неспроста, — он рассчитывает на продолжение. Мы втроем выпили три с половиной бутылки вина, так что у меня и так все двоилось перед глазами. А вдруг у него далекоидущие планы? Я подумала о прошлой ночи, как я спала на его диване в его одежде.
— Ал, а что ты делаешь завтра? — зашел с другой стороны Стюарт.
— Завтра? Не напоминай, у меня до черта бумаг накопилось! Не дают нам, ленивцам, расслабиться.
— Тогда не оставляй все на последний момент.
— Что? — Алистер вскинул глаза на Стюарта. — А, понял! Да, мне действительно пора. Что-то я у тебя засиделся! — Он живо вскочил с дивана.
— Да и мне пора, — упрямо повторила я.
— Ну, дорогая, я уверен, что мы с вами скоро снова увидимся…
— Мм, да. Конечно.
— Было очень приятно познакомиться.
С пылающими щеками я подала Алистеру его пальто. Стюарт нашел его портфель, похлопал по плечу, пообещал встретиться утром за чашкой кофе и обсудить какую-то проблему, и через минуту Алистер уже был за порогом. Стюарт пошел вниз закрыть за ним дверь, а я осталась в прихожей, держась за стену, чтобы не свалиться под вешалку.
Снизу доносился раскатистый бас Алистера:
— Какой роскошный ужин, Стю, спасибо, что пригласил.
— Это тебе спасибо, что навестил, честно.
— И… — голос Алистера упал до такого же раскатистого шепота, — я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил, что Кэти… настоящее сокровище. Просто чудо. Я совершенно очарован. С Ханной не сравнить… Повезло тебе, все ты правильно сделал. Ладно, пошел. Ну и дождина…
Входная дверь захлопнулась, язычок замка встал на место, а через пару секунд Стюарт взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступени.
Я замерла в прихожей, схватившись руками за горло.
— Кэти, что с тобой? — заволновался Стюарт.
— Что-то голова кружится, выпила лишнего, наверное.
Стюарт посмотрел на меня с тревогой:
— Ты очень побледнела. Пойдем, сядешь.
— Нет-нет, — быстро сказала я. — Я иду домой.
— Домой? Ты уверена? Может быть, побудешь еще?
— Нет.
— Кэти, что произошло? А я подумал…
— Нет!!!
Я рванула к двери, поскальзываясь на ламинированном полу, выскочила на площадку и спешно заковыляла по лестнице, крепко вцепившись в перила. Трясущимися руками вытащила ключ, едва попала в замочную скважину, захлопнула дверь за собой и привалилась к ней, чтобы отдышаться.
Через несколько часов, вымотавшись после множества проверок, приняв душ и свернувшись калачиком на диване, я послала Стюарту эсэмэс: «Прости, что так получилось, спасибо за ужин. К. Ц.».
Я долго ждала ответ, почти полчаса. Всего три слова, я и их не заслужила. И все равно сердце у меня упало. «Все нормально. Пока».
Пятница, 30 января 2004 года
В январе, через неделю после того, как Сильвия переехала в Лондон, я решила ей позвонить. В первый раз я наткнулась на автоответчик. Я хотела послать эсэмэску, но как-то не смогла найти подходящих слов. У меня был жуткий день: голова раскалывалась, — наверное, приближались месячные, судя по тому, что весь день глаза были на мокром месте.
Вечером я позвонила снова, и на этот раз повезло. Сильвия сняла трубку, промурлыкав своим грудным голосом: «Алло!» — и мне показалось, что на заднем плане я слышу звуки музыки и гул толпы.
— Сильви, привет, дорогая, это я.
— Кэтрин, ты! Как дела?
— Все хорошо, спасибо. Сама-то ты как? Я просто умираю от любопытства! Как тебе работа? Тебе сейчас удобно говорить?
— Нормально. Через часик-другой пойду прошвырнусь, а сейчас я все равно сижу дома и пытаюсь заставить себя почитать разную полезную хреновину. Вообще пока все идет нормально. Завал работы, конечно, тут все помешаны на работе. Куда до них нашему старому доброму «Ланкастер гардиан»!
— А как тебе квартира?
— Ну, с этим похуже. Сосед сверху обожает дуэт «Карпентерс», врубает на полную громкость, а муж и жена внизу тоже веселые, то ругаются и вопят, то трахаются, и тоже с воплями. Так и живу. Вчера, например, я целый день напевала «Мы только начали свой путь», это из репертуарчика «Карпентерс»… Представляешь, до чего докатилась? В общем, ищу новую квартиру.
— Ох, Сильви, я так по тебе скучаю!
— Я по тебе тоже, детка. Как дела в Ланкастере?
— Дождь.
— А как на работе?
— Очень много очень неинтересной работы.
— Ну а девочки?
— Я их уже давно не видела.
— То есть как? Ты что, болеешь? Никуда не выходишь?
— Нет, мы выходим иногда вместе с Ли. Но девочек давно не видела.
На том конце провода наступило молчание. Я услышала какие-то звуки, — похоже, она рылась в коробках с обувью.
— Сильви, мне как-то неспокойно. Что-то не так.
— Что именно? — Шорох на заднем плане продолжался, потом Сильвия тихо выругалась.
— С Ли… Я… Он иногда меня пугает.
Наконец она прекратила искать и сосредоточилась на разговоре:
— Чем же он тебя пугает? Не может быть, чтобы ты боялась его самого, — он ведь абсолютный душка. Может быть, ты боишься его потерять?
Я помедлила, пытаясь найти нужные слова:
— Понимаешь, он не всегда такой душка, как тебе кажется.
— Вы что, ссоритесь?
— Ну да, что-то типа этого. Я устала от его работы, он все время где-то пропадает. Понимаешь, когда мы встречаемся, это всегда происходит на его условиях. К тому же он запрещает мне ходить в бар одной, без него.
Сильвия вздохнула:
— Ну, если честно, детка, его можно понять. Вспомни, как ты… как все мы проводили время до того, как ты встретила его. Ты же готова была каждый вечер зависать в баре, иногда неслась туда специально для того, чтобы кого-нибудь подцепить. И ты удивляешься, что он нервничает, что не хочет отпускать тебя одну?
Я промолчала, и она продолжала:
— Ты ведь больше несвободна, детка, ты же понимаешь, теперь у тебя есть обязательства. — Ее голос смягчился. — Ли хороший человек, Кэт. Вспомни, с какими придурками и мудаками ты встречалась до него. Я уверена, что он просто старается тебя защитить. Красив как бог и влюблен в тебя по уши. Господи, да все наши девки умирают от зависти! После того ужина у Мэгги, когда он глаз с тебя не сводил весь вечер, девчонки в один голос сказали, что такой любви они еще не встречали. Разве не этого мы ждем всю жизнь? Как бы я хотела оказаться на твоем месте. Ей-богу, хотела бы!
— Да, ты права, — сказала я бодрым голосом, стараясь, чтобы он не дрожал.
— Солнышко, мне пора бежать. Позвони в выходные, хорошо?
— Ладно… Беги развлекайся. Целую тебя, Сильви!
— И я! Брось хандрить, детка, не расстраивайся! Чао! — И она повесила трубку.
Среда, 26 декабря 2007 года
«Пока». За последние двадцать четыре часа я проверила квартиру сто пятьдесят раз и теперь не знала, что еще сделать. Обычно рано или поздно наступало облегчение, но сейчас оно не приходило, правда, не было и паники. Я думала о Стюарте и о том, как одним махом сумела обрубить нашу едва начавшуюся дружбу. И теперь мой единственный друг больше никогда не захочет разговаривать со мной.
Он не понял, почему я сбежала. Откуда ему знать? Ну и ладно, в любом случае все это только к лучшему. Зачем ему такая истеричка? Сначала предательница Ханна, теперь я…
Сегодня утром я услышала голоса на лестнице. Я прокралась к двери. Стюарт и миссис Маккензи.
— Ну как, тепло?..
Я не расслышала его ответа, а может быть, его и не было. Что она ему втолковывает? Я даже хотела приоткрыть дверь, чтобы было слышнее, но тогда мне пришлось бы заново начинать проверку.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Где бы ты ни скрывалась", Хейнс Элизабет
Хейнс Элизабет читать все книги автора по порядку
Хейнс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.