Mir-knigi.info

Воспитание бабочек - Карризи Донато

Тут можно читать бесплатно Воспитание бабочек - Карризи Донато. Жанр: Прочие Детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она завела машину и дала по газам, удаляясь от заправки.

Очередной порыв ветра пронесся над гравийной площадкой, подняв облако пыли. Затем ветер пробрался в крону дерева метрах в десяти от навеса. Cтряхнув снег, который скопился на ветках за зиму, он обнажил странную вещицу, зацепившуюся за одну из них.

Синие тюлевые крылья, уже истрепанные, с проволочным каркасом. К ним была привязана веревочка, как будто кто-то превратил их в воздушного змея. К другому концу веревочки была привязана прядь светлых волос.

Волшебная деревня Ноив

1

— В первый день немного скучать по дому нормально, — объяснил Авроре водитель Уолтер, поглядывая на нее в зеркало заднего вида своей машины, похожей на гостиную. — Но я уверен, тебе будет весело.

Так ей говорили все. И Аврора не понимала, откуда им это знать.

Водитель Уолтер, по обыкновению, положил рядом с ее сиденьем контейнер с бутылочкой негазированной воды, фруктовыми мармеладками, антибактериальным гелем для рук и освежающими салфетками с ароматом лаванды. Он загрузил для нее пару фильмов, которые можно посмотреть на маленьком телевизоре, появлявшемся перед ней одним нажатием кнопки, но пока что Авроре не хотелось ничего смотреть.

Стояло погожее зимнее воскресенье, и они направлялись в горную деревушку под названием Вион.

Водитель Уолтер был добрым. Мама Авроры всегда вызывала его, когда им нужно было ехать в аэропорт. И он же забирал их, когда они возвращались откуда-нибудь на самолете.

Аврора была рада его видеть, и он уже хорошо изучил ее вкусы. Например, Уолтер знал, что она не любит лимонные мармеладки, поэтому угощал ее только ее любимыми — клубничными и апельсиновыми.

Аврора тоже многое о нем знала. Что он всегда носит синий пиджак и галстук и пользуется лосьоном после бритья. Что у него двое детей, мальчик и девочка, но они уже большие и учатся в университете. Что он всегда ходит на стадион и болеет за «Интер». Что в машине он любит слушать певицу с красивым голосом, которую никто уже давно не видел и которую зовут Мина, как и его жену, в которую он влюблен с юных лет.

Одной из любимых фраз водителя Уолтера была: «Знаешь, кто сел в эту машину несколько дней назад?» Затем он начинал давать ей подсказки. Обычно это оказывалась какая-нибудь знаменитость или кто-нибудь из телевизора. Аврора знала только ютуберов, но водителю Уолтеру пока не доводилось их возить.

Вот уже несколько месяцев Аврора училась в английской школе, и, когда шел дождь, водитель Уолтер провожал ее до входа или встречал у выхода. Или отвозил на дни рождения подружек, а потом ждал снаружи, пока вечеринка не заканчивалась.

Вместе с няней Мэри, домработницей Адметой, кухаркой Порцией, швейцаром Армандо и личным помощником ее матери Фабрицио водитель Уолтер принадлежал к племени, в котором Аврора росла с раннего детства.

А поскольку ее мать Серена не знакомила ее с родственниками и никогда не рассказывала о бабушках, дедушках, дядях, тетях или кузенах, Аврора считала своей семьей этих посторонних людей. И хотя и знала, что у них, в свою очередь, есть мужья, жены, дочери и сыновья, для нее этих эмоциональных связей как бы не существовало, ведь она ни разу не видела их родственников. И даже не подозревала, что в плане привязанности для всех этих окружающих ее людей она сама не так важна, как их незнакомые ей близкие. Она понятия не имела, что мать платит этим людям за то, чтобы они о ней заботились. То, что они к ней добры, Аврора объясняла только их любовью к ней.

Ей было шесть лет, и на этот раз Серена полностью отдала ее на попечение водителя: они с Уолтером впервые отправились в поездку только вдвоем. Для Авроры он был кем-то вроде дяди. Если подумать, именно так ей и хотелось бы его называть, но она слишком стеснялась. Он должен был предложить это первым. Она искренне надеялась, что когда-нибудь это произойдет.

Поездка на машине без Серены была не единственным новым событием: вдобавок сегодня Авроре предстояло впервые спать одной вдали от дома. Помимо прочего, ей придется разделить этот опыт с другими незнакомыми девочками.

Мысль о том, что она может им не понравиться, приводила ее в ужас.

Она услышала от одного ютубера, которого часто смотрела, что есть приемы, чтобы завести новых друзей. Согласно этой теории, лучший способ расположить к себе человека — рассмешить его. Так что Аврора решила, что будет рассказывать анекдоты. После быстрого поиска в интернете она нашла несколько забавных историй, выучила их наизусть и даже потренировалась разыгрывать их в лицах перед зеркалом. Смысл некоторых, например той, что про священника, и той, что про охотника на львов, до нее не доходил. Но сайт, на котором она их прочитала, обещал «смех до упаду», поэтому она выучила даже те, которых не понимала.

Хотя в уединении собственной спальни это шутовство казалось ей удачным, выступать перед публикой — совсем другое дело. Помимо того, чтобы стараться не краснеть, ей придется преодолеть застенчивость.

Может быть, на этот раз придутся кстати ее волосы, которые злой одноклассник недавно назвал «клоунскими». Светлые кудри были ее гордостью, но и сущим проклятием для ее матери, которой не удавалось найти парикмахера, способного их уложить. Тем не менее у всего остального мира ее волосы сразу же вызывали симпатию.

Еще одним критически важным моментом каникул в горах было то, что ей придется спать в комнате одной. Она предпочла бы иметь компанию, но в эксклюзивном шале, куда она ехала, каждой юной гостье выделяли собственный люкс.

Обычно Аврора спала с Гасом. Она будет безумно скучать по коту. Гас и ее мать не ладили, и Аврора боялась, что в ее отсутствие их отношения станут еще хуже.

И наконец, с лыжами тоже вышла незадача. Аврора никогда на них не каталась: она боялась, что у нее не получится и она опозорится. От одной только мысли об этом сердце у нее начинало колотиться, а руки потели.

Она просто не понимала, зачем ей навязали этот лагерь в Швейцарии.

«Тебе будет весело», — заявила Серена пару недель назад, когда они завтракали за большим кухонным столом.

Мать терпеть не могла снег, так почему же он должен понравиться Авроре? Девочке это казалось своего рода наказанием.

Но говорить об этом дома нельзя. При Серене ей запрещено жаловаться. Как и слишком сентиментальничать.

Вечером накануне отъезда Авроре хотелось забраться в мамину постель и всю ночь с ней обниматься. Но она сдержалась, потому что в их семье объятия были редкостью. Те немногие, которые она хранила в памяти, были неуклюжими, холодными и мимолетными. Авроре всегда казалось, что ее скорее стискивают, чем обнимают. Обычно все сопровождалось легкими поцелуями в лоб или быстрым прикосновением щеки к щеке.

Чтобы взять с собой хотя бы ощущение близости, незадолго до того, как водитель Уолтер повез ее в Швейцарию, Аврора прокралась в комнату Серены с шарфом и тайком сбрызнула его «Баккара Руж 540» — любимыми духами матери, а затем спрятала на дне чемодана, чтобы засыпа́ть с ним в обнимку в те семь ночей, которые ей предстояло в одиночестве провести в люксе в Вионе.

— А вот и шале, — объявил водитель Уолтер, указывая куда-то за лобовое стекло огромной машины.

Они только что въехали в деревню, похожую на иллюстрацию из сказки.

Аврора наклонилась вперед, чтобы лучше видеть, и разглядела красивый трехэтажный дом, будто вырезанный из дерева, с покатой крышей и красной отделкой. В окнах золотился свет, а снег вокруг был очень белым.

Тебе будет весело.

«Может, мама и права», — подумала Аврора, подняв взгляд на окно мансарды.

2

Остальным одиннадцати девочкам уже случалось подолгу бывать вдали от дома.

Это печальное открытие Аврора сделала сразу по приезде. И она не могла оправдаться даже тем, что еще слишком мала: две из девочек были соответственно на тринадцать и восемнадцать дней младше.

Перейти на страницу:

Карризи Донато читать все книги автора по порядку

Карризи Донато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воспитание бабочек отзывы

Отзывы читателей о книге Воспитание бабочек, автор: Карризи Донато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*