Немой крик - Марсонс Анжела
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Инспектор протянула ей руку. Хьюз сначала сняла резиновые перчатки, потом оперлась на нее и выбралась из раскопа. Ее пожатие было теплым, а рука покрыта тальком от перчатки. Черис остановилась у верхней части раскопа.
– Я слышала сирену, – сказала она. – Все в порядке?
Ким пожала плечами. Не было никакого смысла пытаться что-то объяснить про Люси. Криминалист не имела никакого отношения к этой части расследования, а свои эмоции, которые она испытывала по отношению к девочке, Стоун не могла даже понять, не говоря уже о том, чтобы объяснить.
– С первым раскопом уже закончили? – спросила инспектор.
– Его уже закопали и прикрыли дерном. Сейчас этот дерн напоминает неудачную попытку пересадки волос, – рассказала Хьюз. – Одну палатку убрали, но установили другую, на месте третьей аномалии.
– Ну, и что там?
– Скоро узнаем. Приборы показывают, что аномалия расположена не глубже двух футов.
В отличие от Черис, которая, будучи ученой, не хотела говорить о трупе, пока не увидит его собственными глазами, Ким уже знала в глубине души, что там находится третья девочка. Теперь оставалось только выяснить, кто есть кто.
– Документы на эту яму я заполню сегодня, и к вечеру ее тоже закопают, – продолжала тем временем эксперт.
– А в ней что-то еще нашлось? – спросила Стоун.
– У нас есть бусины, – ответила Черис, подходя к раскладному столу. – Общим счетом одиннадцать. И еще вот это. – Она подняла пластиковый пакет.
Ким взяла его и пощупала сквозь пакет толщину лежащей внутри материи.
– Мне кажется, что это фланель, – предположила Черис.
– Пижама?
– Может быть, но только верх.
– Пуговиц нет?
Эксперт отрицательно покачала головой.
Ким ничего не сказала. Отсутствие нижней части вызвало у нее в голове такую картинку, что она непроизвольно заскрипела зубами.
– Может быть, низ был сшит из материи другого сорта – бывают такие комбинированные пижамы, – предположила Хьюз. – Так что она вполне могла уже истлеть.
Стоун кивнула. Хорошо бы!
– Что-нибудь еще? – спросила она.
Черис протянула ей пластиковый контейнер с еще какими-то испачканными грязью фрагментами.
– Небольшие кусочки металла, но мне кажется, что они никак не связаны с убийством, – сказала она.
– Дальше?
Хьюз вытерла пальцы о джинсы.
– Я иду в палатку номер три. Пойдете со мной?
Ким прошла за ней в последнюю палатку.
– Как раз вовремя, командир, – произнес работавший там Доусон, когда они вошли.
Инспектор посмотрела вниз и увидела ногу скелета, которая торчала из темной почвы. Семеро человек, находившихся в палатке, молча смотрели на мелкую могилу. И не важно, что большинство из них ожидало увидеть именно это. Каждое тело заслуживает хоть короткого момента уважения, молчаливой декларации единства всех присутствующих в их желании отдать преступника под суд.
Черис повернулась к Стоун, и та тоже посмотрела на нее. Взгляд археолога был хотя и усталым, но твердым.
Негромким низким голосом она произнесла вслух то, о чем думал каждый из присутствовавших в палатке:
– Ким, ты должна обязательно найти этого мерзавца.
Инспектор кивнула и вышла из палатки. Она твердо намеревалась сделать именно это.
Глава 49
– Шеф, я получил сообщение, – сказал Брайант, когда они выходили из палатки. – Доктор Дэн хотел бы нам кое-что показать.
Ким ничего не сказала и направилась вниз по холму. Сержант завел машину, и они поехали в сторону больницы Рассел-Хилл. Он знал, когда начальницу лучше не трогать.
Стоун же переполняла ярость. Что бы они ни сделали, эти девочки не заслужили смерти. То, что кто-то посчитал, что с их жизнями можно обращаться, как с одноразовыми предметами, выводило ее из себя. Она сама была одной из таких девочек, и им всем полагался хотя бы один шанс в жизни.
Неудачное начало жизненного пути еще не означало полное отсутствие такого шанса в будущем. Если посмотреть на первые годы ее жизни, то впереди Ким ждали наркотики, нарушения закона, попытки самоубийства, а может быть, и кое-что похуже. Все говорило о будущем уничтожении или ее собственной жизни, или жизней других людей, которые окажутся рядом с нею, и в то же время она смогла показать средний палец этой предопределенности. И ничто не говорило о том, что эти три жертвы не смогли бы сделать то же самое.
Брайант остановил машину у главного входа в больницу. Инспектор выпрыгнула из авто и быстро направилась внутрь. Сержант догнал ее уже около лифтов.
– Шеф, не так быстро! С регби я еще кое-как справляюсь. А вот пытаться угнаться за тобой – это совсем другое.
– Давай, дедушка, поторапливайся, – покачала головой Ким.
Она вошла в морг и увидела, что кости жертвы № 2 разложены на столе рядом с останками жертвы № 1. И хотя это были мертвые останки, Ким почувствовала облегчение, когда увидела, что первая жертва теперь не одна среди стерильной холодности окружающей их лаборатории. Если эти две девочки были подругами в жизни, то и в смерти они вновь были рядом.
Но это облегчение было очень коротким, потому что взгляд Стоун упал на кучку крохотных костей, которая лежала возле второй жертвы.
– Младенец? – спросила она.
Дэниел кивнул.
На этот раз они не обменялись ни приветствиями, ни своими обычными шуточками.
Ким пригляделась. Кости были крохотными и никак не указывали на будущий внешний вид новорожденного, что расстроило женщину еще больше.
Теперь Дэн должен был исследовать эти косточки в поисках улик, притворяясь, что это нечто абстрактное, а не кирпичики, из которых вырос бы младенец. От всех них требовалась объективность настоящих ученых, и об эмоциях следовало забыть. Но Бэйт должен был найти улики в живом существе, которое так никогда и не родилось. Сама Стоун была не способна на такое.
Поэтому сегодня между ними не будет никакой пикировки.
– Сколько? – последовал очередной вопрос инспектора.
– Кости начинают формироваться на тринадцатой неделе, – стал объяснять доктор. – В момент рождения у младенца существует уже около трехсот сформировавшихся костей. Думаю, что этому было где-то между двадцатью и двадцатью пятью неделями.
Уже настоящий человечек, подумала Ким. Как с точки зрения этики, так и с точки зрения закона. Аборты обычно запрещены после двенадцатой недели, если только не существует серьезной угрозы жизни матери.
– Тогда это двойное убийство, шеф. И матери, и младенца, – заметил Брайант.
Стоун согласно кивнула. Ее так и тянуло к костям. Она хотела прикрыть их рукой. Почему – этого женщина не понимала.
Дэниел обошел стол и встал между двумя скелетами.
– Не знаю, поможет ли это вам, но у меня есть кое-что новое по жертве номер один. Она была около пяти футов четырех дюймов ростом, плохо питалась и, я бы сказал, выглядела недоедающей.
Брайант вытащил свой блокнот.
– Она не следила за своими зубами, а нижние резцы у нее были кривыми, – продолжал эксперт. – У нее были сломаны два пальца на левой руке, а большая берцовая кость раздроблена. Правда, это никак не связано с ее смертью.
– Издевательства над ребенком? – предположила инспектор.
– Скорее всего, – ответил Дэн, отворачиваясь, но Ким успела заметить, как тяжело он сглотнул. – По поводу нашей второй жертвы у меня еще нет такого количества деталей, – продолжил он, поворачиваясь к скелету № 2, – но, мне кажется, есть кое-что, что вам необходимо знать.
Он подошел к верхней части стола и осторожно взял нижнюю челюсть жертвы № 1.
– Внимательно приглядитесь к внутренней части ее зубов.
Стоун наклонилась поближе. Она увидела то, что Дэниел назвал кривыми резцами, однако, если не считать полного отсутствия десен и плоти, зубы выглядели нормально.
– А теперь посмотрите на жертву номер два, – сказал Бэйт.
Ким повернулась и наклонилась над черепом второй девочки. Ее зубы были довольно прямыми, и на них не было видно никаких повреждений, но что-то в цвете их эмали отличалось от первых образцов.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Немой крик", Марсонс Анжела
Марсонс Анжела читать все книги автора по порядку
Марсонс Анжела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.