Самое королевское убийство - Беннет Си Джей
– Относительно чего, мэм?
– Он сразу сказал, что дело всегда в родне.
– То есть убийца все же – кто‐то из Сен-Сиров?
– Разумеется. Проблема мистера Блумфилда в том, что у него и его следственной группы есть доступ к лучшим современным технологиям. Все это, конечно, впечатляет, но мы имеем дело со старомодным преступлением на почве страсти. Им стоило бы сосредоточиться на человеческом факторе. И на собачьем факторе, если можно так выразиться. Как я и сказала, у меня нет доказательств, и у всех Сен-Сиров есть алиби, но стоит только подумать немного о собаках, станет очевидно, как все было сделано.
Рози пока что было совсем не очевидно:
– Вы упомянули собак, мэм?
Королева выглядела слегка раздосадованной:
– Удивлена, что никто не обратил на это внимания. Они разнесли Эбботсвуд, потому что за ними никто не присматривал.
– Да, я думала про беспорядок, – сказала Рози. – Как и полицейские.
– Я не об этом. Наш констебль пытался убедить меня, что ущерб вполне правдоподобен. Думаю, он имел в виду, что его нанесли действительно собаки, а не какой‐то злоумышленник. В этом я и не сомневалась. Если надолго предоставить несчастных собак самим себе, нет никаких границ “правдоподобности” ущерба, который они способны нанести. Дело в том, что их не кормили и не выгуливали уже второй день. Вот что самое интересное. Нед не проверил, придет ли уборщица. Никто не оставляет своих драгоценных собак на такое долгое время, не будучи уверенным, что о них позаботятся.
– Уверена, что такие люди найдутся, мэм.
– Но не из тех, кто любит их по‐настоящему. Нед был собачником, как и Джорджина. Он всегда обожал моих псов. Играл бы с ними больше, чем с Чарльзом, будь его воля. Нет, он бы не уехал, не будучи уверенным, что их выпустят и покормят утром. Если уборщица не собиралась прийти, он бы нашел кого‐то другого. Я просто не могла себе представить, чтобы Нед проявил подобную беспечность. А когда не можешь себе представить это…
Рози начинала нравиться идея споров с королевой. Она как раз вполне могла себе такое представить:
– Он был в стрессе, мэм. Может, тревога затуманила его рассудок.
– Мы не можем знать этого наверняка, – настаивала королева. – Если верить Астрид, Нед был в своей “дзен-эре” или что‐то вроде того. Полиция решила, что Нед в стрессе, потому что он вел себя странно. Я думаю, что необычность его поступков – самое интересное. Взять превышение скорости. Он удачно дважды попался на камеру в своем “мазерати”. И это несмотря на слова Астрид о том, что он не мог себе позволить лишиться прав. Все это очень театрально. Потом еще “RIP”, записанное в ежедневнике в Эбботсвуде. Я, кстати, уверена – имелось в виду именно “RIP”, а не “RLP”. Это была шутка, чистый выпендреж. Она была нужна только затем, чтобы подтвердить – Нед находился дома в Норфолке, когда сделал запись.
Рози всерьез задумалась, не берет ли возраст королевы свое:
– Но ведь наверняка убийца хотел привлечь внимание к Лондону, а не к Норфолку?
– Да, но позднее. Сначала был телефонный звонок. Джулиан Кэссиди сказал, что Нед нес какую‐то чушь.
– Точно. Что‐то о том, как его будут “плавить в аду”.
– Не “плавить”, а “править”. “И хоть в аду, но все же править стоит, ибо лучше царить в аду, чем быть рабом на небе”. Это из “Потерянного рая” Мильтона. Я изучала его в школе. В общем, мы имеем человека, который звонит малознакомому мужчине и декламирует нечто невнятное на тему грехопадения.
– Мне не показалось, что Нед особенно заботился о судьбе своей души, – заметила Рози.
Королева покивала:
– Действительно. Я думаю, он больше беспокоился о состоянии своего имения. Но Нед не бросал собак, не ездил в Лондон и не цитировал Мильтона мистеру Кэссиди. Звонок был сделан просто для того, чтобы показать, что Нед в Эбботсвуде, хотя его там не было. К тому времени он уже был мертв.
– Мэм?
Королева надела очки.
– По крайней мере, я на это надеюсь.
Глава 30
Рози быстро прокрутила в голове все, что знала о последних часах жизни Неда. Или думала, что знала.
– Но в Лондоне его видел свидетель, мэм.
– Свидетель видел высокого мужчину в приметной шляпе и шарфе, – поправила ее королева. – Вы разве не обратили внимание, что все Сен-Сиры выглядят одинаково?
Рози обратила.
– Но что насчет переписки с Астрид? Она бы заметила, если бы сообщения писал не ее жених.
Королева пристально взглянула на Рози:
– Уверены?
Кажется, вопрос был риторическим, но Рози не отступала:
– Если кто‐то другой писал с телефона жертвы, то он очень постарался, мэм. Астрид упоминала, что сообщения были весьма личного характера. – Рози не хотела смущать Босса, но секстинг в современном мире мог быть очень скабрезным. По крайней мере, если собеседники знают, что делают. Хотя…
– Ммм? – Королева уловила сомнение на лице Рози.
– Полагаю, если у убийцы был доступ к истории сообщений, то стиль можно и воспроизвести.
Может, это было не так сложно, как представлялось Рози. Один разговор вполне можно было выдержать. Ужасно неприятно, но не сложно.
– Итак, мы не можем быть уверены, что это Нед писал Астрид в тот вечер.
Но кто‐то ей писал. С телефона Неда, из его студии. Рози еще раз заглянула в блокнот.
– Не вижу, кто мог бы это сделать. По словам Валентина, они с Роландом Пенгом были вдвоем в его квартире. Лорд Манди, Флора и ее дочери – в Ледибридж-холле. Они все ручаются друг за друга. Затем у лорда Манди случилась поздняя встреча с мистером Уоллесом. Флора видела, как Крис приехал.
Королева кивнула, глядя в пространство.
– Мистер Уоллес, к сожалению, не может подтвердить или опровергнуть эту версию. Какая‐то машина, конечно, прибыла в Ледибридж. Однако это могло быть и такси со станции. Думаю, когда речь идет о Сен-Сирах, мы должны предполагать, что каждый готов лгать ради защиты семьи. Вопрос в том, кто видел Неда или говорил с Недом после них?
Рози обдумала слова королевы. Это казалось маловероятным, но имело смысл. Ключевой проблемой расследования было то, как Нед умудрился исчезнуть в Лондоне. Если он туда и не приезжал, многие вопросы разрешались сами собой. И место, где нашли руку, было в таком случае закономерно. Она отложила блокнот.
– Две вещи мне непонятны.
– Слушаю.
– Если в Лондоне был не Нед, почему этого не поняла полиция? Разве ДНК и отпечатки пальцев не доказали бы обратное?
– Да, стоило ожидать, – королева коротко вздохнула. – Поэтому я так долго сомневалась в собственной интуиции. Если я права, то убийца был очень осторожен и очень умен. Подозреваю, он любитель криминальных передач. Они ужасно увлекательны. И полиция не подумала о собаках. В чем был второй вопрос?
– Как убили Неда?
– Самым старомодным способом. Полагаю, его отравили.
Рози кивнула. Ну конечно. В лучших традициях Сен-Сиров.
– Проблема яда в том, что его почти всегда можно обнаружить, – продолжила королева. – Я прочла достаточно детективов, чтобы об этом знать. Но если жертву не найдут, то все гораздо проще. То есть тело спрятали, избавились от приметной одежды, телефона, ключей. И у убийцы была возможность вернуться позднее, избавиться от трупа уже, так сказать, в спокойной обстановке. Необходимо было только создать диверсию на несколько часов.
– Получается, когда Флора видела отца, уезжающего на машине Неда…
– Она видела мужчину в машине Неда, одетого в приметное пальто Неда и его шляпу. Или она соврала.
Рози попыталась уложить в голове подобное нахальство. Семейство Сен-Сиров не ассоциировалось у нее с бравадой. Эксцентричностью – да, но… С другой стороны, чего можно ждать от аристократов? Но все же…
– Если вы правы, мэм, если убийца притворился мистером Сен-Сиром, то его могли поймать в машине, в поместье, в студии. Такой риск… Слишком многое могло пойти не так.
– Очевидно, игра стоила свеч, – сказала королева. – “Лучше царствовать в аду”. Возможно, что‐то действительно пошло не так. И тем не менее полиция так и не нашла тело. Без тела их руки связаны. И, конечно, если бы тело обнаружили, все встало бы на свои места.
Похожие книги на "Самое королевское убийство", Беннет Си Джей
Беннет Си Джей читать все книги автора по порядку
Беннет Си Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.