Зловещий шепот - Фритти Барбара
Очевидно, он испытывал в отношении нее смешанные чувства. Как могла она винить его? Она втянула его в свои неприятности, довела до больницы, а потом даже не позвонила. Не удивительно, что он считает ее эгоисткой.
Но теперь она изменилась. Встреча с ним напомнила ей о тех хороших днях, когда еще не началась вся эта ерунда и они были лучшими друзьями. Вместе им было хорошо. Они смеялись, играли, делились мечтами о будущем.
Все это оборвалось, когда она попала в приемную семью и уехала в другое место. Только через три года она оказалась в той же школе, что и Нейтан, но там все изменилось.
Ну, теперь все это не имело значения. Она была рада, что он наладил свою жизнь, строит дома, а у его сестры любящая семья.
Еще она была рада, что и сама тоже изменилась к лучшему и вернулась в свой город совсем другой. Во всяком случае, Нейтан мог видеть, что она не последний человек в этом мире. Так что не зря он помог ей в тот день десять с лишним лет назад. Жалко, что вчера она не догадалась сказать ему об этом.
Ей даже чуточку хотелось увидеть его снова, но это, конечно, было бы неразумно. Ведь он заявил ей, что не хочет снова падать в то болото, что звалось их прошлым, а поскольку она не хотела того же самого, пожалуй, будет лучше, если они оставят все как есть.
Беспокойно побегав пальцами по клавиатуре, она захлопнула крышку компьютера. Ей хотелось выйти из офиса и хотя бы глотнуть свежего воздуха. Но что полезного она могла бы там сделать?
Она пока еще не видела школу Хейли и место, где девочку похитили. Вдруг оно подскажет ей что-нибудь. Агенты, прочесавшие мелким гребешком место преступления, утверждают, что там нечего искать, но ведь они не видели те школы, где были похищены три других ребенка. Может, сама она посмотрит на место преступления другими глазами.
Собрав свои вещи, она спустилась вниз. На улице она безуспешно пыталась поймать такси, потом поискала в приложении водителей, готовых взять с собой попутчика, но машин было мало, а цены запредельные. Час дня – время ланча – и всем приспичило куда-то ехать.
В паре кварталов от нее простучал поезд, и она поняла, что у нее есть альтернатива – наземное метро Чикаго «L» [4]. Вообще-то, она терпеть не могла ездить на чикагском метро, в этих коротких, всегда битком набитых и душных, а иногда грязных и вонючих поездах. От их резких виражей ее тошнило.
В прошлом такие поездки в набитом людьми вагоне нередко сопровождались бесстыдными и нежелательными прикосновениями, и Бри до сих пор содрогалась, вспоминая такие моменты.
Но ей нужно было попасть в противоположный конец города.
Она подождет еще пять минут.
Пока она ждала, когда светофор сменит цвет и – хорошо бы! – обеспечит ее такси, зазвонил телефон. Неопределившийся номер заставил ее вздрогнуть, и она мысленно приготовилась снова услышать жуткий, измененный голос. Но на этот раз она была во всеоружии. Она открыла новое приложение, которое один из айтишников поставил ей на телефон, чтобы записывать и отслеживать звонки.
– Агент Адамс! – отрывисто и властно сказала она.
– Я ожидал увидеть тебя на пресс-конференции и был разочарован.
– Я была занята. Ты готов сообщить мне, что тебе надо?
– Это будет не так забавно, хотя сейчас мне стало довольно скучно. Кажется, ты не догадываешься, кто я и где нахожусь. Как мне убегать, если ты не подбираешься ближе?
– Может, хоть немного мне намекнешь?
– Так будет слишком просто, – ответил он. Громкий голос из какого-то динамика отрезал его последнее слово.
Мысли в ее голове завертелись со страшной скоростью. Похоже, он звонил со станции.
Снова рокот в телефоне. Она напрягла слух, разбирая, что объявлял голос. Кажется, что-то вроде «Парк Стейшн». Бри знала, где находится эта станция. Довольно близко к тому кварталу, где она когда-то жила. Это не может быть совпадением!
– Она ждет тебя, – сказал голос, и по ее спине побежали мурашки.
В первый раз он упомянул Хейли.
– Не обижай ее.
– Это целиком зависит от тебя.
Телефон умолк. Она вздохнула полной грудью, а в ее венах бурлила кровь. Бри оглянулась на строгое здание за ее спиной. Она может вернуться и заново прослушать запись… но что тогда? Кто-то другой проверит ту станцию? Она легко может сделать это сама. Ведь она собиралась поехать на поезде.
Она направилась к ближайшей станции. Возможно, она играет по правилам похитителя. Несомненно, он звонил, зная, что она услышит объявления из динамика.
Но это было людное место, так что Бри не беспокоило, что он на нее нападет. Ей просто требовалось выяснить, есть ли рядом со станцией место, где он может держать Хейли.
По дороге она позвонила Трейси. Слава богу, та не ответила. Она была готова рассказать все чикагской группе, но не хотела, чтобы ее тормознули.
На голосовой почте она оставила сообщение: «Похититель снова объявился. Я хочу проверить одну догадку. Позвони мне, когда прослушаешь это, и я расскажу подробности. Хорошая новость – по-моему, Хейли жива».
Потом она позвонила местному IT-отделу.
– Ева, – сказала она. – У меня новый звонок. Я пришлю тебе его запись.
Она сунула телефон в сумку, купила в автомате билет и прыгнула в подошедший поезд.
Как она и ожидала, в вагоне, несмотря на свежую погоду, было душно и, конечно, тонны народу. Она ухватилась за ближайший поручень, когда поезд нырнул под горку. Через пару минут она уже жалела о своем решении.
Поезд со скрежетом одолел крутой поворот, и в ее горле образовался ком, нахлынула волна дурноты. Все-таки надо было дождаться такси и доехать на нем до «Парк Стейшн». Хотя это могло занять слишком много времени.
Пожалуй, даже хорошо, что она вернулась в Чикаго. Повернуться лицом к прошлому и к былым страхам – как раз то, что ей сейчас нужно, чтобы окончательно сбросить с себя груз прошлого. Она больше не Бри Ларсон. Она Бри Адамс. Она сделала себя сама.
Вот так подбадривая себя, Бри сумела остаться в вагоне, когда на следующей станции открылись двери. Еще одна остановка, и она выйдет на «Парк Стейшн». Как-нибудь выдержит оставшиеся две-три минуты.
Поезд снова качнулся и пришел в движение. Через тридцать секунд Бри почувствовала на спине чью-то руку.
Повернув голову, она поглядела вниз и увидела, что какая-то девочка лет десяти-одиннадцати дергает за полу ее куртки. У девочки были прямые русые волосы, бледное, грязное лицо и большие зеленые глаза.
– Мамочка, – сказала она.
– Что?! – удивленно спросила Бри, решив, что ее обманул слух. – Что ты сказала?
– Почему ты не приехала и не забрала меня?
У Бри, шокированной таким вопросом, перехватило дух.
– Я?.. Что?..
– Я ждала тебя, – сказала девочка. – Долго-предолго.
– Я не… я не твоя мать, – пробормотала она наконец.
Поезд остановился, двери открылись, и девочка затерялась в толпе, выходящей на платформу.
Бри секунду колебалась, потом вышла из поезда и побежала за ней вслед, удивляясь, кто она такая и почему сказала то, что сказала. Народу было так много, что Бри вскоре потеряла ребенка из вида.
Она спустилась по лестнице и вышла на тротуар. Над ее головой прогрохотал поезд, продолжавший свой путь. Ее глаза увидели название станции – «Парк Стейшн».
Она попала куда нужно, и это была ловушка.
Просто она не ожидала, что ловушка будет представлять собой маленькую девочку – и, увы, не Хейли.
Кто она? Откуда знала, на какой поезд сесть? Почему она сказала то, что сказала? И где она, черт возьми, сейчас?
Бри крутила головой, высматривая девочку, и ощущала на себе чей-то взгляд.
Он где-то рядом. Она чувствовала это.
Он заманил ее в это место, и ставки взлетели так, как она никогда не ожидала.
Завибрировал телефон, и она полезла за ним в сумку. Неужели снова он?
Нет. Это звонила Трейси. Бри сбросила, отправляя ее на голосовую почту. Она не могла сейчас говорить с Трейси, была слишком напряжена и мало что понимала.
Похожие книги на "Зловещий шепот", Фритти Барбара
Фритти Барбара читать все книги автора по порядку
Фритти Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.