Истина под кожей - Кофф Клиа
О/П для д. Уэста – Джон Доу – Университет Калифорнии, Лос-Анджелес – стоматологическая карта – вручную – совпадение – Джаред Стилсон – ДР 8/12/1985.
Она подчеркнула фамилию Стилсон, думая о несчастных родителях и о горе, которое они сейчас испытывают. Потом постаралась сосредоточиться на Уэсте, который продолжал говорить:
– Завтра родители жертвы приедут в Эл-Эй: они хотят встретиться со всеми, кто принимал участие в обнаружении тела. Включая вас и мисс Холл. Вы нам очень помогли – без вас опознание могло занять еще несколько недель. Завтра утром мы отвезем их к месту захоронения. Сможете подъехать туда?
Стили не надо было спрашивать Джейн, чтобы дать ответ. Та наверняка захотела бы присутствовать, как и она сама.
– Конечно.
– Спасибо. Значит, увидимся. И еще одно… – Кажется, Уэст перелистывал страницы. – Сначала их встретит проректор, выразит соболезнования от лица университета, а потом мы отвезем их к месту захоронения, где будет ждать Митч Нельсон.
– Проректор тоже приедет?
– Нет, но он пришлет то ли цветы, то ли венок. Конечно, их поставят не в траншею. Где-нибудь возле ограды.
– Ясно.
– Когда переговорите с родными, думаю, мы дадим им немного времени побыть там без нас. Придется подождать, пока они закончат. Вряд ли после этого им еще захочется разговаривать, но все-таки…
Стили кивнула, хотя Уэст и не мог ее видеть. Нельзя рассчитывать от родных на особую выдержку на месте, где нашли тело.
– Хм… детектив Уэст, я понимаю, что вам нельзя это обсуждать, но может, вы скажете – у вас есть зацепки насчет того, кто мог это сделать?
– А что? Вам что-то известно? – В его голосе сквозили одновременно раздражение и надежда, что сильно удивило Стили.
– Нет.
– Видите ли, все, что я могу сообщить, – мы пока держим личность Стилсона в тайне от прессы. Если кто-то будет проявлять к ней особый интерес, мы сразу возьмем его на карандаш. И, естественно, вся охрана кампуса приведена в боевую готовность.
– Понятно. – Стили уточнила детали логистики на следующее утро, а потом повесила трубку и прошла в кабинет Джейн.
Когда Стили сообщила Джейн, что тело из университета действительно принадлежит Джареду Стилсону и что им предстоит встреча с его родителями, та тяжело вздохнула.
– Значит, ты правильно поступила, настояв, чтобы они его проверили…
– Надо отдать должное и детективу Уэсту, – заметила Стили. – Это же он нас пригласил.
Джейн уперлась локтями в стол и обхватила голову руками.
– Как он считает, нам не грозит там опасность?
– Нет. Слушай, мы не имеем отношения к расследованию. – Стили понимала, что уговаривает больше саму себя. Возвращение на место преступления вовсе не стояло в списке ее приоритетов, но упоминание Уэста о «боевой готовности» охраны кампуса немного ее успокоило, хоть Стили и была пацифисткой.
Джейн изумленно уставилась на нее.
– Если не считать того, что завтра мы встречаемся с родными убитого на его могиле!
– Знаю, но нам придется поехать из-за того, что мы осматривали его первыми. Потом там же охрана, и нас больше, и…
Стили присела на край стола. Она собиралась сменить тему, и момент был критический, потому что мать Джейн, Мари, попросила ее хотя бы в общих чертах разузнать, как прошло свидание дочери со Скоттом Хьюстоном. Обычно Стили лишь смеялась, когда Мари расспрашивала ее, не встречается ли Джейн с кем-нибудь, что было, похоже, ее главной заботой на данном этапе жизни. Тем не менее периодические вопросы о личной жизни Джейн были неотъемлемой составляющей их с Мари отношений – почти родственных и продолжавшихся с самого поступления Стили в колледж. И хотя Мари была полной противоположностью Стили в том, что касалось образа жизни и душевных качеств, обе искренне желали Джейн исцелиться от ПТСР, долгое время заставлявшего ее вести замкнутую жизнь и вздрагивать от малейшего шума. И если Скотту предстояло ей в этом помочь, Стили должна была знать.
Для начала она постаралась подлизаться к подруге.
– Признай, что я с самого утра была паинькой.
Джейн откинулась на спинку стула.
– Ну да. Невероятная выдержка.
– Да что там выдержка! Я едва не поседела – так старалась вести себя примерно! Ну так что, вы со Скоттом ходили поужинать? Это было здорово или… не знаю, волшебно, или еще как? Когда следующее свидание – в выходные?
Джейн молчала, и Стили пришла в негодование.
– О нет! Только не говори, что ты все отменила!
– Ничего подобного. Все прошло… неплохо.
Выдержав долгую паузу, Стили наконец сдалась:
– И ты больше ничего не скажешь?
– Волнуешься, что мозговой центр, стоящий за этим допросом, будет тобой недоволен?
– Мозговой центр? – слабым голосом переспросила Стили.
– Известный также как моя мать.
– Мари не имеет отношения…
– Ой, только не ври!
– Ладно. Она меня попросила.
Джейн испустила утомленный вздох.
– Мне этого никогда не понять. Почему она не спросит меня прямо?
– Потому что ты никогда ничего не рассказываешь!
– Только чтобы она не кинулась оповещать весь мир о моем возвращении в ряды одиночек, готовых ходить на свидания, в своем радиошоу.
– Ого! Так ты, значит, теперь ходишь на свидания?
Джейн взмахнула рукой.
– Скажем так – это те крошки, которые ты можешь принести в клювике Мари. – Джейн соскользнула со стола и пошла к дверям.
– Мы еще не закончили!
– Можешь допрашивать меня сколько угодно, но это не поможет. Я прекрасно знаю мою мать, и поверь – это лишь начало.
Скотт присел за свой стол, чтобы просмотреть факс с предварительным отчетом офиса коронера округа Лос-Анджелес по телу из университета, ныне опознанному как Джаред Элан Стилсон. Имя ему ничего не говорило. Эрик уже пропустил его через федеральную систему: Стилсон не был госслужащим и не имел криминальной истории, но его родители оба служили в армии и ушли в отставку после сорока лет. Однако Скотт не собирался использовать имя жертвы, чтобы убедить своего босса, что ФБР следует включиться в расследование до того, как местная полиция запросит помощь. Он собирался напирать на причину смерти.
Скотт повернулся к Эрику:
– Если дальнейшая проверка коронера все подтвердит, это будет первый случай использования комбинации пентотала натрия, бромида панкурония и хлорида калия вне системы исполнения наказаний с дела братьев Бейли, так?
– Насколько нам известно, да, но пока что Департамент полиции Эл-Эй справляется с расследованием самостоятельно.
– Не совсем. Ведь у них нет доступа к ценной информации, которой владеем мы.
– Что за информация?
– О сообщнике, который не был пойман.
Эрик нахмурился, косясь на папки на столе Скотта.
– Сообщнике?
– Послушай меня. Значит, так: место преступления братьев Бейли, восьмидесятый год. Работники местной службы водоснабжения объезжают с инспекцией отдельно стоящие дома – проверяют септики. Добираются до глухой фермы на полпути между Нэшвиллом и Ноксвиллом и находят труп Трита Бейли, который жил там практически отшельником. Труп в сидячем положении прислонен спиной к дереву. Мертв уже день или два, присутствуют следы ранения из дробовика, выстрел сделан с расстояния. Его брата Реда нигде нет, но подозреваемым он пока не является, потому что в лесистом регионе, где они жили, в сезон постоянно бывают охотники и несчастные случаи там не редкость.
Эрик кивнул.
– Потом выясняется, что убил его не выстрел, а какой-то препарат чуть раньше.
– Верно. Встает вопрос: с какой стати кому-то стрелять в мертвое тело? Когда местная полиция наконец находит Реда Бейли в лесу на трейлерной стоянке, тот изображает, что потрясен новостью о смерти брата, и валит все на охотников. Пока никаких сюрпризов. В убийстве он признаётся только после продолжительного допроса, причем в отсутствие адвоката. Позднее его осуждают – несмотря на то что дробовик, который он якобы выбросил, так и не нашли, а объяснить, откуда у него яд, Ред не смог. Правда, с мотивацией все было четко: брата он убил, чтобы тот перестал над ним издеваться. Когда подействовал яд, он, цитирую, «прочистил мозги этому уроду».
Похожие книги на "Истина под кожей", Кофф Клиа
Кофф Клиа читать все книги автора по порядку
Кофф Клиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.