Профессиональные иностранцы. Часть 2. Бери или плати - Державин Виктор
В самом начале обучения китайскому языку в «консерватории» один из преподавателей по предмету, не связанному с изучением языка, рассказал байку:
– В начале девяностых один из наших офицеров, ранее уволившийся с военной службы, приехал в Китай с целью заняться с китайцами бизнесом. При поселении в гостиницу он показал, что неплохо знает китайский язык. После гостиницы он направился поужинать в ресторан, у входа в который его встретили двое мужчин. Они предложили ему познакомиться, поговорить. В общем, наш отставник сразу понял, с кем имеет дело. Когда все трое поднялись на второй этаж ресторана, то официанты по просьбе сопровождавших нашего офицера мужчин немедленно приняли меры и освободили нужный столик. Вскоре к троице присоединился ещё один мужчина, но уже с прекрасным знанием русского языка. Все дружелюбно шутили. Русскоговорящий китаец очень дружелюбно спросил нашего офицера о том, какое высшее учебное заведение он окончил и где изучал китайский язык. Наш отставник ответил, что учился на восточном факультете Ленинградского государственного университета. Китаец в ответ рассмеялся и сказал, что готов угадать фамилию преподавателя из… Москвы. Собеседники прекрасно понимали друг друга. После хорошего ужина они договорились о том, что китайские товарищи сами подберут нашему отставнику очень хороших партнёров с самым лучшим товаром, с самыми лучшими ценами, и они гарантируют, что в процессе исполнения обязательств не возникнет никаких споров. Так был открыт хороший и выгодный бизнес.
Эта байка была о том, что не стоит задача говорить на китайском языке на уровне его носителей, но понимать китайцев нужно очень хорошо и во всём.
Глава 1
Китайские корпорации в Лондоне работают в разных сферах, например:
– автомобильная промышленность. Компании продают электромобили и гибридные такси, открывают представительства для экспорта товаров;
– торговля сжиженным газом. Китайские компании, импортёры сжиженного газа, открывают офисы в Лондоне для заключения долгосрочных контрактов;
– финансовые услуги. Например, дочерняя компания Китайской международной капитальной корпорации (CICC) занимается инвестициями и брокерскими операциями. Есть китайские дочерние страховые компании в Лондоне. Есть британские дочерние компании в Китае.
Британские страховые корпорации работают и в Германии. Иностранные страховщики, включая британских, осуществляют деятельность на территории этой страны в рамках единого европейского рынка.
В общем и целом, экономические связи Китая с Европейским Союзом (включая в то время и Великобританию) были очень мощными и взаимовыгодными.
Одним прекрасным утром выяснилось, что замысел нашего ГРУ относительно моей эволюционной интеграции в британскую страховую компанию предстоит серьёзно корректировать: всё пошло не по плану.
Раннее утреннее совещание у Юле всех сотрудников – событие неординарное.
Юле обвела всех присутствующих тревожным взглядом и сообщила:
– Наше антимонопольное ведомство – Федеральное ведомство по борьбе с картелями – согласовало совместное ходатайство нашей и ещё одной страховой компании о приобретении 100 % долей в уставном капитале нашей страховой компании.
– При чём здесь антимонопольное ведомство? – спросил один из самых опытных наших андеррайтеров.
Юле усмехнулась и ответила:
– Федеральное ведомство по борьбе с картелями должно обеспечивать соблюдение запрета на картели, контролировать слияния компаний, отслеживать злоупотребления доминирующим положением на рынке. Нас купила очень крупная страховая компания, в группу лиц которой до сделки входило в общей сложности ещё шесть компаний. В соответствии с выданным Предписанием федерального ведомства, цитирую:
«Компаниям, входящим в эту группу лиц, в случае осуществления заявленной в ходатайстве сделки необходимо совершить действия, направленные на обеспечение конкуренции, а именно: в течение 3 (трёх) лет с момента совершения заявленной в ходатайстве сделки запрещено заключать сделки по страхованию опасных промышленных объектов в девяти из шестнадцати федеральных земель. Перечень прилагается».
Юле взяла небольшую паузу и потом продолжила:
– Перечень скоро будет у всех на рабочей электронной почте. Много чего ещё запрещено делать, но в части, касающейся нас, я вам сообщила.
– А если нарушим? – спросила я.
– Юристы говорят, что в этом случае нам грозит штраф со всего оборота. Как ты сама должна понимать, это громадные деньги.
– Значит, мы теперь работаем в новой компании? – спросила одна женщина-андеррайтер.
– Нам сохраняются рабочие места. После того как сама сделка будет совершена, всем нам предложат заключить трудовой договор с новым юридическим лицом на условиях не хуже, чем сейчас.
– Выходит, нас купили англичане? – спросила я.
– Да, Лена, именно они. Тебе будет проще, чем другим, ведь ты знаешь английский язык на высоком уровне.
– Чем проще, Юле? Мы работаем в Германии и не обязаны владеть английским языком.
– Тот, кто хочет идти вверх, должен знать английский, чтобы общаться с управлением холдинга, он ведь в Лондоне, не так ли, Юле? – сказал всё тот же мужчина-андеррайтер.
– Да, это совершенно верно. Но уже сейчас перед всеми нами стоит вопрос о том, как нам работать.
– Я так поняла, что наши антимонопольщики теперь будут следить за экономической концентрацией всей группы лиц. Теперь в их поле зрения все сделки, все действия, осуществление которых оказывает влияние на состояние конкуренции, – сказала я.
– Всё ещё печальнее. Они теперь будут следить за всеми согласованными действиями с нашей группой лиц, а особенно в нашей новой группе компаний, входящих в холдинг.
– Это что такое вообще? – воскликнул мужчина-андеррайтер.
Юле с печальным видом взяла в руки распечатанный лист и зачитала:
«Согласованными действиями хозяйствующих субъектов являются действия хозяйствующих субъектов на товарном рынке при отсутствии соглашения, удовлетворяющие совокупности следующих условий:
1) результат таких действий соответствует интересам каждого из указанных хозяйствующих субъектов;
2) действия заранее известны каждому из участвующих в них хозяйствующих субъектов в связи с открытостью статистики регулятора о совершении таких действий;
3) действия каждого из указанных хозяйствующих субъектов вызваны действиями иных хозяйствующих субъектов, участвующих в согласованных действиях».
Этот нудный текст, изобилующий всеми возможными канцеляризмами, я слушала очень внимательно.
Это была катастрофа. Самый сильный и мощный удар приходился именно по мне. Только у меня всё ещё не полностью сформированный портфель клиентов, у всех остальных он давно есть и надёжно работает. Мне совсем чуть-чуть не хватило до того, чтобы сделать свой портфель самодостаточным и диверсифицированным.
Не обойти эти всякие «экономические концентрации», «согласованные действия», «доминирующие положения», «совокупные доли», «монопольно высокие или низкие цены», «группы лиц» и прочее.
Особенно меня поразило, что антимонопольное ведомство впредь будет надзирать за:
«…планируемым поведением на товарном рынке, если такое поведение может привести к нарушению…»
Только у меня проблемы…
Весь мой проект останавливается, причём на полном ходу. Планы…
У меня был такой хороший план!
Дело времени, когда весь мой портфель раздадут другим. А что со мной?
Мне предложат что-то в дирекции урегулирования убытков – буду всем подряд отказывать, по крайней мере, учиться этому буду. Вот такая перспектива…
Весь день промучилась с этими мыслями. По инерции ещё приходили отказные объекты, но я не брала их в работу – запрет.
Вечером позвонила в Москву открыто и не стесняясь. Как бы поделиться своими горькими новостями – так должен был выглядеть наш разговор.
Похожие книги на "Профессиональные иностранцы. Часть 2. Бери или плати", Державин Виктор
Державин Виктор читать все книги автора по порядку
Державин Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.