Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия
Школа размещалась в старинной усадьбе перестроенной в Григорианскую эпоху. Но перестроенной не до конца. Здания восемнадцатого века соседствовали с более ранними сооружениями. И казалось рассудительные и благоразумные «григорианцы» со своими строгими фасадами, где царила безупречная симметрия, неодобрительно и свысока всматриваются в предшественников со следами готической и даже романской эпохи. Им явно не по душе это соседство. Замшелые стены с неровной каменной кладкой, не по циркулю выверенные арки, выступающие контрфорсы, стертые от времени ступени, глубокие, как запавшие глазницы стариков, оконные ниши. Что это такое вообще? И почему до сих пор стоит там, где давно уже выстроены опрятные и ровные фасады из красного кирпича, украшенные горделивыми белокаменными пилонами. Там, где давно уже отражают небо аккуратно вписанные в здания совершенно одинаковые по размеру окна, безупречных пропорций? Как, скажите на милость, могут на одном фасаде располагаться и стрельчатая арка, и круглая розетка и какие-то зубчатые башенки, перекошенные от времени?
Черри из оконца своей спаленки любовалась видом, и мысленно благодарила владельцев поместья, что они остановили нашествие Григорианской архитектуры и позволили остаться на земле и этим милым, древним и таким уютным старикам.
***
Черри Ливси не сразу нашла себя на новом месте. Большинство воспитанниц сочли новенькую ровесницей. Им и в голову не приходило, что высокая и спортивная девушка, отвечающая на вопросы любой сложности без запинки, так юна. Поэтому к Черри относились с некоторой настороженностью, не принимая ее ни в один из тесных дружеских кружков. К тому же речь Ливси, без императивов, подчеркнуто вежливая и грамотная, многих выводила из себя. Черри почти сразу же приобрела незаслуженную репутацию задаваки, и долго не могла ее никак опровергнуть. Но в школе мисс Льюис и без тесных дружеских уз было никому не скучно.
В первый же день, узнав о том, что воспитанницам можно свободно заниматься верховой ездой, Черри стремглав понеслась на конюшни.
— Добрый день, могу я выбрать себе лошадь, сэр?
Молодой человек оглянулся на голос, и легкая приветливая улыбка мелькнула на его лице. Черри улыбнулась в ответ и подумала, что никогда не приняла бы его за конюха, так он был аристократичен и привлекателен.
— Конечно, мисс, если вы готовы сами ухаживать за выбранной лошадью. Здесь так принято.
Черри в ответ обрадованно улыбнулась, засияв ямочками на щеках.
— За ними можно и ухаживать? О, какой праздник!
«Конюх» засмеялся над ее детской непосредственностью и отступил от денника, демонстрируя серую в яблоках молодую кобылку.
— Резеда, мисс, она немного норовиста, но по вашему росту, могу посоветовать только ее.
— Резеда, — восторженно прошептала Черри и шагнула к лошади, протягивая руку. Кобылка, опровергая слова «конюха» о своей норовистости, тут же потянулась к ладони девушки своими мягкими губами.
— Ах, вот досада, у меня нечем ее угостить!
Но «конюх» уже подсовывал девчонке яблоко, Черри на миг оторвала восторженный взгляд от Резеды и ослепила парня светом сияющих глаз.
— Ой, спасибо! Мы непременно подружимся! — заверила его Черри, имея в виду себя и кобылку.
— Даже не берусь вообразить такого сноба, который мог бы отказаться от дружбы с вами, мисс, — в ответ улыбнулся «конюх».
Черри немного смутилась, но не стала извещать симпатичного парня о том, что подружиться она собиралась с Резедой. Безошибочно, с первого раза, девчонка взнуздала и оседлала лошадь, а та как видно, забыв про свой норов, только тянулась к Черри и всем своим видом выражала любовь с первого взгляда. «Конюх» любовался ими обеими и не торопился предлагать помощь. Черри коснулась носком левой ступни стремени, оттолкнулась правой ногой от пола и мигом оказалась в седле, Резеда сразу же нетерпеливо затанцевала на месте, предвкушая прогулку. Еще раз одарив «конюха» радостной улыбкой и засияв ямочками на щеках, Черри выехала из денника, переведя Резеду в легкую рысь.
— Черт побери, вот ведь счастье кому-то достанется, — невольно пробормотал парень у опустевшего денника, любуясь безупречной посадкой наездницы.
Черри поравнялась с другой всадницей, выехавшей из паддока шагом, тоже перевела Резеду на шаг и вежливо поздоровалась.
— Добрый вечер, мисс, вы позволите мне представиться.
— Я знакома с вами заочно по сети, помогала мисс Льюис составлять списки курсов, — ответила девушка, при этом она почему-то пристально смотрела на губы собеседницы. Смутная догадка мелькнула у озадаченной Черри, так обычно смотрят
при общении люди слабослышащие.
— Ко мне вы можете обращаться мисс Смит. Оригинально, не правда ли? Я преподаю сравнительную лингвистику.
— Очень приятно, — прошептала Черри, но мисс Смит ее явно расслышала и кивнула.
Некоторое время девушки ехали в молчании, Черри вовсе не собиралась фамильярничать с преподавательницей, а та тоже почему-то молчала.
— Как вам показался баронет? — спросила, наконец, мисс Смит, — Оригинал, не правда ли?
Черри попыталась сообразить кому из лошадей в паддоке могла принадлежать эта кличка, но жеребцов там, кажется, не наблюдалось.
— Ах! Он баронет, а не конюх! — осенило Черри, она внезапно поняла, что ее собеседница говорила о симпатичном парне, познакомившем ее с Резедой.
Мисс Смит засмеялась, смех звучал немного странно, и Черри с огорчением утвердилась в своей догадке.
— Только никому не говорите, все воспитанницы принимают его за конюха и общаются с ним соответственно. Его это забавляет.
— А почему вы решили доверить мне эту тайну?
— Потому, что Гарольд доверил вам свою бесценную Резеду. Мне от него такого праздника дождаться не удалось.
— Надеюсь, я не стану орудием вашей мести милорду Грею, — сказала Черри, кивая на полустертый герб на зубце стены. Дорожки вывели их к древней части поместья.
— О! Определили по гербу? Знаете геральдику?
— Совсем немножко, — смущенно призналась Черри.
Но мисс Смит кажется не собиралась экзаменовать девочку и задала свой вопрос с совсем иной целью.
— Не похоже, чтобы это вас интересовало. Да и молоды вы слишком для матримониальных интриг...
Черри сообразила, что именно сейчас сообщила ей преподавательница сравнительной лингвистики. Школа для девочек мисс Люьис негласно подготавливала своих воспитанниц еще и к роли будущих жен в семьях аристократии. Во всяком случае, многие девушки поступали сюда ради знакомств и связей.
— Ах, кажется теперь я понимаю, почему баронет решил сохранять здесь инкогнито... — пролепетала Черри.
Мисс Смит засмеялась и, кивнув собеседнице на прощанье, повернула свою гнедую обратно к конюшням.
— Покатайтесь еще, но не увлекайтесь, скоро ознакомительная экскурсия.
— Я помню, — ответила Черри, не надеясь на этот раз, что мисс Смит ее услышит, всадница удалялась не оглядываясь, — Очень жаль... Очень жаль, что она не слышащая. Но тебя я бы такой наезднице тоже не доверила. Она слишком резко натягивает повод. Бедная гнедая...
Вернувшись к паддоку после прогулки, Черри расседлала Резеду, провела ее в денник и, поглаживая серебристую шерстку, поблагодарила. В деннике было чисто, но Черри все же взялась за щетку и совок и немножко прибралась. Потом она направилась к выходу из конюшен, чтобы справиться у Грея, когда нужно будет кормить и поить лошадь. Черри неспешно шла по длинному коридору мимо денников и любовалась лошадьми. Яркий солнечный свет сквозь круглые окна в крыше расцвечивал влажные цементные полы и от них поднимался легкий парок. Тишина нарушалась только похрустыванием и пофыркиванием из денников. Но стоило только Черри подойти к выходу, как тишину разорвали чьи-то визгливые крики. Какая-то девица сварливо кричала и размахивала руками прямо перед носом невозмутимого лорда Грея, конюха, как полагала возмущенная чем-то юная особа.
— И не конюхам всяким мне указывать! Неужели наши деньги не такие как у остальных! Кто им позволил подсовывать нам третий сорт вместо примы? Я лично намерена получить экскурсию в исполнении самой директорши и без этого не уйду! Еще и конюх всякий набрался наглости и требует от меня, чтобы я убирала навоз за их клячами! Я — Аделаида Чизертон, наследница Роквулхолла, по-вашему возьму в руки метлу? Если уж возьму, то вы первый об этом пожалеете! Что за богадельня!
Похожие книги на "Крейстонские туманы (СИ)", Дударева Лидия
Дударева Лидия читать все книги автора по порядку
Дударева Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.