Невидимка из Салема - Карлссон Кристоффер
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Расскажи об этом, – говорю я.
– Что мне рассказать?
– Ребекка Саломонссон умерла сразу после полуночи, верно?
– Я не проверял факт ее смерти, если тебе угодно. Я не люблю убивать людей, но я знаю, как это сделать.
Он улыбается. У меня появляется желание ударить его в лицо.
– Расскажи, что ты делал в тот вечер, – говорю я.
– Я поехал в квартиру на противоположной стороне улицы, примерно в одиннадцать вечера. Я знал, что она обычно приходит одной из первых, поэтому старался быть там вовремя. Квартира находилась на втором этаже, два окна выходили на улицу, занавесок не было. Я сидел там и ждал, наблюдая за окнами «Чапмансгордена». Мне было видно спальню и кусочек других комнат. Я выжидал, пока она придет и ляжет в одну из кроватей.
– Чья была квартира?
– Я не знаю. Мебели не было – кто-то, видимо, недавно переехал. Но на двери по-прежнему висела табличка с именем.
– Какое имя?
Колл прищурился, изучая стол между нами.
– Уигрен. С. Уигрен.
– Пишется через У или В?
– Через У.
– Как ты нашел эту квартиру?
– Это входило в условия договора. Я получил ключи и деньги.
– Каким образом ты получил их?
– Кинули в абонентский ящик. Я всегда пользуюсь абонентскими ящиками.
– Как долго ты там сидел?
– Пока не увидел, что она зашла и легла в кровать.
– У нее с собою что-нибудь было? Сумка или что-то в этом роде?
Он покачал головой.
– Я следил за людьми, входящими в подъезд. Было довольно просто вычислить тех, кто следовал в нужное место. Эти люди выделялись из толпы, ведь обычно это… проститутки и наркоманы. За несколько дней я прощупал почву и знал, что она обычно ночевала там, и дверь оставалась незапертой, что окна запирались только на… как она называется?.. защелку изнутри. И тетка-уборщица начинала работу с мытья посуды, что помогло бы заглушить звуки. Она пришла намного раньше предполагаемого, знаешь, было не больше полуночи. Пьяная в стельку, едва на ногах держалась. Я подумал, что ее тошнит, потому что она дергалась как в позывах на рвоту и прикрывала рот рукой. Она зашла и легла в кровать. Я выждал немного, но за временем следил, потому что боялся, что придет больше народу, понимаешь?
– Понимаю.
– Нужно было просто выйти из квартиры, пересечь улицу и зайти в здание. Тетка стояла на кухне и мыла посуду. Я проскользнул внутрь в зал, выстрелил ей в висок, вложил цепочку в руку, выбрался через окно на улицу.
– Украшение, – говорю я. – Расскажи про него.
– Меня раздражало, что я ничего про него не знал заранее. В тот же день мне положили его в мой абонентский ящик, в конверте с желтым клеящимся листочком. На нем было написано, что я должен вложить его в руку девушки.
– Конверт сохранился?
– Естественно, нет.
– Опиши украшение.
– Что-то наподобие бус. Я не сильно рассматривал.
– Когда ты уходил из «Чапмансгордена», – говорю я, – ты кого-нибудь встретил по дороге?
– Это же Стокгольм. Конечно, встретил.
– Кого?
– Без понятия. Я шел, опустив глаза.
– Во что ты был одет?
– А что?
– Отвечай на вопрос.
– В черные джинсы. Черную куртку. Темно-серую рубашку.
Его слова совпадают с показаниями свидетелей. Чувствую, что не переставая киваю, а Колл отмечает это. Я останавливаю себя.
– Что ты делал после того, как покинул Чапмансгатан?
– Вернулся домой.
– А где твой дом?
– Я живу в однушке в Вэстра Скугене.
– Итак, ты был в Кунгсхольмене, а живешь в Вэстра Скугене… Ты возвращался на корпоративном транспорте? На метро?
– Да.
– А какой дорогой ты шел с Чапмансгатан?
– Это важно?
– Да.
– Я спустился на Норр Мэларстранд, свернул на первом перекрестке налево. Думаю, это была Пульхемсгатан?
– Верно.
– Потом я свернул на улицу, названия которой не помню, и потом еще на одну, Пилгатан, по которой я шел вплоть до Бергсгатан. Потом свернул направо к метро «Родхюсет».
Главный свидетель Бирка видел Колла как раз на перекрестке между Бергсгатан и Пилгатан. Слова совпадали.
– Бар «Маркус» на Пилгатан. Ты часто его посещаешь?
– В этом месте отличный испанский ликер. В моем родном городе мы с отцом всегда пили испанский ликер в баре, где его было много, и отец всегда забирал порцию домой. Мне до сих пор он нравится.
– Это было «да»?
– Да.
– А бармен? Ты знаешь ее?
– Нет.
– Она, во всяком случае, знает тебя. Интересно, почему?
– А ты как думаешь? Возможно, потому что я посещаю это место.
– Она знала твое имя.
Он пожимает плечами.
– Я всегда плачу наличными. Но как-то раз я назвался.
Это то, что нужно Бирку. Строго говоря, на вопрос о том, кто убил Ребекку Саломонссон, найден ответ. Остается лишь понять, кто заказчик. Обычно я чувствую прилив адреналина и облегчение внутри в таких случаях. Но сейчас я в замешательстве.
– Тот, кто дал тебе инструкции об украшении, являлся тем же человеком, который приказал убить Ребекку Саломонссон?
– Верно.
– Зачем?
– Что ты хочешь сказать?
– Зачем ты должен был убить ее?
Колл поднимает брови, и его глаза бегают, как будто в сомнении.
– Обычно я не задаю таких вопросов, знаешь ли, потому ко мне и обращаются люди. Но на этот раз… подозрительно все это. Думаю, она увидела или услышала что-то, чего не должна была.
– С чего ты так решил?
– Я немного поспрашивал народ в округе. Но слухов мало. Практически никто ничего не слышал.
– По твоему мнению, она что-то знала. О чем?
– Без понятия.
– Мы не на рынке. Думаю, ты знаешь. Почему утаиваешь?
– О таком не говорят вслух, неужели не втыкаешь?
– Нет.
Колл вздыхает и трясет головой.
– Думаю, она каким-то образом узнала… кто он на самом деле.
– Твой заказчик?
– Да. Прошел слух, и я практически уверен в том, что так и есть, что ее знакомый просил его помощи не так давно. И в связи с этим – не спрашивай меня каким образом – она узнала об этом. Ты знаешь этих шлюх из «Чапмансгордена», у них ничего нет. Я думаю, она пыталась давить на него, угрожала разоблачением.
– Она угрожала заявить в полицию?
– А куда же, черт, еще можно пойти? – Колл машет рукой. – Я слишком много болтаю, слишком много… больше ничего не скажу.
– Еще одна вещь, – говорю я. – Прежде чем мы закончим. Почему тебе дали инструкции разговаривать только со мной?
– Он сказал, что ты поймешь, – говорит Колл.
– Я не понимаю, – отвечаю я, но чувствую при этом облегчение: если Колл прав, то она умерла не из-за меня.
– Тогда это твои проблемы.
– Как он сказал его зовут?
– Даниэль Берггрен.
– И Саломонссон узнала это имя?
– Нет, нет. Берггрен – это только, как сказать, прозвище. Насколько я понял, она узнала его настоящее имя.
Даниэль Берггрен. Достаточно распространенное имя, чтобы затеряться в толпе, но вполне уникальное для умышленного сокрытия личности. Хорошо продумано, почти элегантно. Визитная карточка Грима.
– Его настоящее имя? – спрашиваю я.
– Да.
– И ты сам не знаешь?
– Без понятия.
Имя Йон Гримберг не могло быть использовано. Оно хранилось нетронутым довольно долгое время. Должно быть, он пользуется третьим именем, о котором я еще не слышал.
– Что ты знаешь о нем?
– Не так много. Он неуловим. Помогает людям с новыми идентификационными данными.
– Тебе он тоже должен был изготовить?
– Нет. Он предлагал, но мне нужны были деньги, ведь из-за них я и пошел на это. – Колл подался вперед. – Мне он в целом не понравился. И у тебя в глазах тот же страх. Знаешь, я хорошо в этом разбираюсь. Не люблю, когда планы рушатся, когда нет предварительной подготовки. Непрофессионально. Я за минуту понял это. И эти чертовы бусы, не вписывающиеся в общую картину… они меня задерживали. Если б не они, то меня бы не поймали. И я хочу дать тебе совет.
Колл выдерживает театральную паузу.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Невидимка из Салема", Карлссон Кристоффер
Карлссон Кристоффер читать все книги автора по порядку
Карлссон Кристоффер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.