Право на вседозволенность (СИ) - "Дэй Лекса"
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
- А с мамой-то что приключилось?
- Еще толком не знаю, - грустно ответила Юлиана. - С сердцем что-то. Папа не хочет мне прямо говорить.
Постепенно сведя разговор на нет, девушка прилегла отдохнуть. Кто знает, когда ей следующий раз придется спать в нормальной постели? Глупо будет не понежиться хотя бы пару часиков.
В полночь немного отстающий от графика поезд подъехал к вокзалу Тенвуда. Не собирая постель, чтобы не привлекать чужого внимания, девушка выскользнула из купе.
В Тенвуде выходило довольно много народа, и она без труда затерялась в толпе. Просидев в зале ожидания вокзала до утра, Юлиана отправилась покупать себе маскировку. По подсказкам прохожих она без труда добралась до ломбарда, куда сдала свои драгоценности. Заметив рядом с ним женский магазин, она приобрела себе парик из средней длины русых волос, потом в ближайшем секонд-хэнде купила себе другое пальто.
Решив, что в таком виде ее не узнать, девушка снова отправилась в путь. Через полтора дня она добралась до Тихой заводи.
После недолгих расспросов она нашла того, кого искала. Фентон, владелец небольшого баркаса, был дюжим мужиком с выдубленной ветром кожей и носом заядлого алкоголика. Он сидел на палубе и чинил рыболовные снасти.
- Чего тебе надо, малолетка? - неприветливо поинтересовался он.
- Здравствуйте, мистер Фентон! Мне рекомендовал вас Олсон, - назвала ему имя заключенного контрабандиста Юлиана.
- Да ну! Что-то не припомню такого! - нахмурился мужчина.
- Он сказал, что если вы его не припомните, то он припомнит это вам и даст против вас показания, - отчаянно соврала герцогиня.
Видимо, это вышло у нее убедительно. После минутного раздумья лодочник протянул ей руку.
- Поднимайся на борт, потолкуем.
Схватив девушку за запястье, Фентон помог ей взобраться по шаткой лесенке на скрипучую, изъеденную шашелем палубу.
- С чего это вдруг Олсон прислал тебя ко мне? - с подозрением спросил он.
- Я его дальняя родственница. Мне нужно срочно попасть на тот берег! Я вам заплачу.
- Родственница, говоришь? - криво ухмыльнулся мужчина. - Ну что ж, грех не помочь родне старого друга!
Его ухмылка очень не понравилась Юлиане, и она сделала пару шагов назад, намереваясь сбежать.
Лодочник быстро оглянулся по сторонам, зажал ей рот неприятно пахнущей рукой и потащил в трюм. Когда первый шок прошел, девушка начала отчаянно брыкаться и упираться на каждом шагу, но он волок ее с легкостью урагана, несущего соломинку. Изловчившись, она как можно сильней укусила его за руку. Грязно выругавшись, он наотмашь ударил ее по лицу, а потом запихнул ей в рот полотенце. Скрутив ее руки за спиной, бандит стянул их обрывком валявшейся в куче хлама веревки.
- У Олсона нет никакой родни, куколка! Он детдомовский, - обдав ее зловонным дыханием, сказал Фентон. - Но то, что ты знаешь про меня - очень плохо. Кто тебя послал? Легавые?
Юлиана отчаянно замотала головой, от чего ее парик сдвинулся.
- О, да ты у нас еще и в парике! Для чего этот маскарад?
Услышав в ответ невнятное мычание, он предупредил:
- Сейчас я вытащу кляп, но если вздумаешь орать, то сильно об этом пожалеешь, поняла?
Дождавшись кивка, он выдернул у нее изо рта полотенце.
- Говори, кто тебя прислал! - грозно потребовал он.
- Никто! Никто меня не присылал! Мой приемный отец недавно вышел из тюрьмы. Он сидел в одной камере с Олсоном, и тот жаловался ему на своих дружков, которые бросили его гнить в тюрьме, хотя обещали раскошелиться на хорошего адвоката, - передала она Фентону почерпнутые от контрабандиста сведения.
Разволновавшийся лодочник рванул девушку на себя.
- Что ты еще от него слышала?
- Олсон просил моего отца найти предателей и убить их, а взамен пообещал рассказать ему, где он спрятал вещь, полученную три года назад при дележе у Винки, - на ходу смешивая правду с ложью, оттарабанила Юлиана.
В порыве досады Фентон оттолкнул девушку от себя так, что она ударилась спиной о стену крошечного трюма.
- Черт! Надо сматываться... - прорычал он. - Но ты-то зачем сюда явилась? Уж не предупредить ли меня? - издевательски предположил он.
- Нет, - выдавливая из себя слезы, что в данной ситуации было не так уж сложно сделать, всхлипнула девушка. - Я сбежать хотела!
- Зачем?
- Родители били меня! Олсон рассказывал отчиму, что вы иногда переправляете людей за границу, вот я и подумала что меня тоже переправить сможете.
- Так вот в чем все дело! - облегченно рассмеялся лодочник. - На тот берег захотела, куколка? Я тебе это устрою! Там любят девочек вроде тебя!
- Что вы хотите этим сказать? - похолодела Делайн.
- Что в тамошних борделях такие белокожие цыпочки, как ты, нарасхват! А вот насколько ты сладенькая, я испробую сначала сам!
Ни секунды не медля, Фентон стал дрожащими от возбуждения пальцами расстегивать себе ширинку.
- У меня давно такой свеженькой бабенки не было!
- Не-е-ет! - пронзительно закричала Юлиана, на которую снова накатил весь пережитый во время изнасилования Виктории ужас. - Не трогайте меня!
- Брось, тебе понравится! - заявил он, впиваясь толстыми губами в ее рот. Она отчаянно задергалась и он сердито проворчал: - Да что ты кочевряжишься? Как девственница, в самом деле!
- Я и есть девственница! - выкрикнула девушка, вдруг ощутив, что это имеет для насильника какое-то значение.
- Серьезно?
Фентон отстранился и заглянул в ее широко распахнутые от ужаса глаза.
- Да!
Недовольно крякнув, он стал застегивать штаны.
- Не врешь? - угрожающе зыркнув на нее, осведомился он. - Убью ведь!
- Я не вру! - крикнула Юлиана. - Клянусь!
- Да не ори ты, дура! Хорошо, я тебя не трону. За девственниц вдвое больше монет дают. А я и вторым могу быть или даже третьим, я не гордый, - загоготал лодочник, снова запихивая ей в рот поднятый с пола засаленный кляп.
К горлу беглянки подступила резкая тошнота и она стала глубоко дышать носом, чтобы не захлебнуться собственной рвотой.
- Надо тебя к чему-нибудь привязать, а то прыткая ты больно... - оглядываясь по сторонам, пробормотал он.
Выудив из кучи мусора еще кусок веревки, он примотал девушку к прикрепленному к стене поручню.
- Ну вот, так-то лучше! А ты пока морально готовься, девственница, завтра тебя на торги выставим!
Скабрезно смеясь, Фентон поднялся по трапу и закрыл трюм на засов.
Из глаз ее пленницы полились горячие слезы.
"Надо же было так глупо проколоться! - корила она себя. - Хотя нет, глупо было вообще сбегать! Свободы захотелось, так вот она!"
От слез нос совсем забился, и ей стало нечем дышать. Она испугалась, что сейчас задохнется и заставила себя успокоиться. Потянулись бесконечные часы ожидания. Тело затекло и замерзло, глаза болели от долгого отсутствия сна, но она боялась сомкнуть их хоть ненадолго.
Сквозь щели в досках наверху проник утренний свет, а еще примерно через полчаса Юлиана услышала звук шагов. Неужели их путешествие подошло к концу? Она тихонько заскулила от страха.
В какой-то момент она поняла, что на палубе находится не один, а несколько человек. Послышался быстрый топот, крики, а потом звуки выстрелов. Девушка с волнением гадала - паниковать ей или радоваться?
Наконец дверь в трюм отворилась и свет резанул по ее привыкшим к темноте глазам. В проеме вырисовывался чей-то силуэт, но кто это был, она пока не могла рассмотреть.
- Девчонка здесь! - крикнул незнакомый ей молодой мужчина и стал спускаться вниз. Присев на кортоки возле Юлианы, он вытащил у нее изо рта кляп и перерезал связывающие ее руки путы. Она с опаской смотрела на него, не зная, что последует дальше.
Льющийся в трюм свет снова померк - дверной проем загородила чья-то фигура.
- Так, так, - раздался полный яда голос Карминского. - Вот ты где, маленькая шлюшка! В бордель собралась, да?
Юлиана едва не расплакалась от облегчения. Она и подумать не могла, что будет настолько рада слышать его.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.