Конгрегация. Гексалогия (СИ) - Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz"
– Как мило, – улыбнулся Арвид, склонив набок голову, точно разглядывая причудливую фреску на стене. – Он еще и огрызается. Вот только укусить не может. Но это ничего; я научу… Знаешь, Александер, я намеревался принять их в число своих слуг – твою черноволосую красотку и этого мальчишку со Знаком. Ручной инквизитор – это была привлекательная идея для меня и неплохой удар по тебе. Но теперь я склоняюсь к иному мнению.
– Не думай даже, – прошипел тот, и Арвид передернул плечами:
– Не хочу показаться банальным, но все же – а чем ты можешь мне помешать? Только попытайся сделать одно резкое движение, и здесь будет кровавая каша. Ведь ты сам понимаешь – ты мне не угроза. Что же до тебя, Курт … Наверное, я должен был разозлиться. Однако я не разозлен – я заинтересован; и, убежден, если усилить давление, ты не устоишь, но этого я делать не стану. Не хочу ломать тебя без необходимости. Предпочитаю птенцов в своем уме.
– Лучше я сдохну, – выговорил Курт зло; тот приподнял бровь:
– В самом деле? Сомневаюсь. В тебе есть стремление к жизни; как же я прежде не обратил на тебя внимания…
– Теряешь хватку, – пояснил он, выдавив из себя улыбку, и невольно отступил, вперившись в стену за спиной, пытаясь хотя бы не отвести взгляда, когда горящие глаза приблизились.
– Боишься, – отметил Арвид, подступив вплотную и оглядев его оценивающе. – Так значит, смерть, по?твоему, лучше? Да знаешь ли ты, о чем говоришь?
– Арвид, можно я! – нетерпеливо попросила Хелена фон Люфтенхаймер, и тот отмахнулся, не глядя:
– Нет.
– Арвид!
– Я сказал – нет, – повысил голос он. – Помолчи.
– Ты не можешь такое делать, с кем захочется… – начал фогт неуверенно, и стриг нахмурился:
– Мне кажется, я не спрашивал ничьего мнения.
– Бунт на корабле? – поинтересовался Курт с улыбкой, и Арвид улыбнулся в ответ:
– Боишься, и все же дерзишь. Это хорошо… Наверное, Александер, можно сказать, что ты искупил часть вины за то, что сделал; погибших не вернуть, однако одного птенца взамен убитого ты мне привел. И какого. Давно не доводилось встречать таких.
– Не смей, – проговорил фон Вегерхоф четко, и Арвид усмехнулся:
– А твой приятель довольно эгоистичен, Курт. Имея вечную жизнь, он так противится тому, чтобы ее дали тебе…
– Это не жизнь, – возразил он сухо.
– Вот как? – понизив голос до шепота, отозвался стриг; отклониться от взметнувшейся к нему руки он снова не сумел, едва не зашипев, когда Арвид схватил его за волосы на затылке, пригнув к плечу голову.
Попытка оторвать от себя эту руку, распрямиться была бессмысленной и безуспешной, пальцы цеплялись, словно за каменную статую; стриг перехватил его руки одной ладонью, одернув вниз, и прижал локтем к стене, не давая шелохнуться.
– Не смей… – повторил фон Вегерхоф, попытавшись подняться, и мгновенно оказавшийся рядом Конрад ударил наотмашь, вновь уронив его на пол.
– Не жизнь, да? – переспросил Арвид все так же едва слышно. – А что такое жизнь? Ты ведь и этого тоже не знаешь.
Курт попытался рвануться в сторону, когда приблизилось бледное лицо с полыхающими бесцветными глазами; вжимающий его в стену локоть придавил сильнее, снова перекрыв дыхание, и от шеи в голову и плечо внезапно рванулась боль – жаркая и ледяная вместе, острая, как бритва, полосующая каждый нерв на части. То, как истекает из артерии кровь, чувствовалось всем существом, словно уходило и что?то еще, нечто необъяснимое, незримое и неощутимое, нечто важное, сама жизнь, силы, словно тварь, присосавшаяся к нанесенным ею ранам, вытягивала душу сквозь узкое кольцо с рваными режущими краями…
Когда Арвид отступил, на миг показалось, что с головы сдернули пыльный мешок, до того не позволяющий видеть, слышать, дышать; мир перед глазами вращался, смещаясь и перемешиваясь, оставляя в зрительной памяти лишь обрывки – Хелена фон Люфтенхаймер, алчно глядящая на него, фогт с выражением ужаса на лице, фон Вегерхоф, лежащий лицом в пол, и Конрад, стоящий коленом на его спине…
– Чувствуешь? – лицо Арвида было по?прежнему рядом, но увидеть его все никак не удавалось, и лишь голос слышался четко и ясно. – Вот что такое жизнь.
Круговорот красок и образов останавливался медленно и нехотя; Курт пошатнулся, ощущая, что сползает по стене спиной, и с усилием распрямился, не дав себе упасть на пол, теперь видя это лицо отчетливо, но не желая смотреть…
– Сколько силы, – одобрительно произнес Арвид; подняв руку, аккуратно отер пальцем уголок рта и, слизнув алую каплю, погонял ее на языке, точно глоток вина. – Сколько упрямства… И столько злости… Идеальный букет. Превосходное, подающее надежды красное двадцатилетней выдержки.
– Чтоб ты подавился, урод… – выдавил Курт болезненно, прижав ладонь к шее, и тот улыбнулся:
– Отлично. Просто отлично. Нет, ты не думаешь, что смерть лучше, ты любишь жизнь, умеешь цепляться за нее, а это главное. Сейчас ты можешь противиться мне, можешь поливать меня бранью, но после – поверь, сам же скажешь мне спасибо… Знаю, откуда это неприятие, – снисходительно усмехнулся Арвид, кивнув на стрига. – Это он наговорил тебе всевозможной чепухи. С его слов ты наверняка сделал вывод, что наша жизнь – мрак и уныние; воображаю, как слезно он каялся. Не заметил, это сделало его слабым?.. Что случилось с тобой? – медленно развернувшись, тот прошагал к стригу; Конрад рванул фон Вегерхофа за шиворот, подняв с пола на колени, и Арвид вновь присел напротив, глядя в его лицо. – Как я уже говорил, мне доводилось видеть подобное, и всегда это происходит с теми, кто по опрометчивости или неосторожности погубил кого?то, кто был ему близок – смертных друзей, любовниц, братьев или сестер из своей прошлой жизни, жен, детей… Ага, – отметил Арвид удовлетворенно, заглянув в его глаза, – вот оно что… Жена и дети – вот в чем дело. Ты их убил, Александер? Тебя это надломило?.. Ну, что ж, в этом – ты не уникален. Многие из нас, проходя период становления, совершали нечто подобное. Это случается. Пока они не научаются владеть собой, верно оценивать собственные силы, пока не приходят в возраст – такое происходит. Но вот только не все из нас после подобных происшествий теряют себя; а ты – ты себя потерял. Полагаешь, даровав тебе способность питаться человеческой пищей с серебряного блюда солнечным утром, твой новый мастер возвратил тебя в людскую среду? Брось. Ты тот, кто ты есть, ты – один из нас, каким бы иным при этом ты ни был. Ты не человек, смирись с этим, не человек и человеком уже никогда не станешь. Твой мастер дал тебе новые возможности, а ты его опозорил, ибо, когда птенец так бездарен и ничтожен, это позор для мастера… Хотя, он так же жалок, как ты сам. За своих птенцов, Александер, сражается мастер; и будь я рядом, когда ты напал на Марка, я не позволил бы тебе так просто его убить. Я – дрался бы за своего птенца. И сейчас – я здесь. А где твой мастер?.. Молчишь. Все верно. Тебе нечего сказать. Ты запутался в собственной жизни; покинув прежний мир, никуда не пришел. Пожелав перестать быть одним из нас, стал никем. А вот ты – сможешь. – Арвид легко поднялся на ноги, приблизившись к Курту снова, не обернувшись на оцепеневшего в молчании стрига. – Ты способен перенести и больше. Стать чем?то большим.
– Я понял, что такое жизнь, – отозвался он тихо. – Ты объяснил доходчиво. Но еще раз: лучше я сдохну.
– Тебя так проняла вся та чушь, что ты от него наслушался? Эта жалкая пародия на стрига не сумела даже стать достойной копией человека, и ты придаешь его словам столько значимости? Выбрось из головы. Значение имеет лишь то, что ты увидел и понял сам. Знаешь, что ты увидел сегодня, майстер инквизитор ? Ты увидел, как он поставил подпись под собственным признанием – он признался в слабости. Сейчас я мог попросту тебя убить; и что бы он сделал? А ничего. Просто сидел и смотрел бы на это – потому что помочь он не в силах, хотя, вижу, очень хочет. Так же, как не сумел и помочь этой девчонке, ради которой пришел… – в его глаза Арвид, внезапно смолкнув, всмотрелся с пристальностью, и вдруг улыбнулся: – Вот ведь черт… Так значит, я не на то поставил. Стало быть, это твоя женщина, не его?.. А хочешь – оставлю ее для тебя? Ведь ты явился, чтобы спасти ей жизнь, и она, открою секрет, все еще жива. Вон там, – чуть обернувшись, стриг указал в дальний конец коридора, – за той дверью. Совсем рядом. Жива; и останется таковой. Дарю. Я, каюсь, привык иногда баловать своих птенцов. И заметь, я не предлагаю тебе жертвовать собственной жизнью ради нее – я предлагаю тебе жизнь в довесок к ее жизни; ты получишь то, за чем пришел, и даже больше… Нет?нет, – покривился он, не дав Курту ответить. – Ничего не говори. Я знаю, что ты можешь сказать сейчас – вновь начнешь дерзить и принимать позу… Я долго живу, и я слышал такое не раз. Все они после меняли свое мнение. Верно, Конрад?
Похожие книги на "Конгрегация. Гексалогия (СИ)", Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz"
Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz" читать все книги автора по порядку
Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.