Зловещий шепот - Фритти Барбара
– Да, не мог, – резко ответила она. – Он обещал приехать, но что-то помешало. Так бывает. Конечно, я была не в восторге, да и Грейс тоже разочарована, хотя ей особенно некогда было об этом думать. Но что я могу сказать? Кайл много работает, чтобы мы ни в чем не нуждались. Жаловаться – значит быть неблагодарной.
– Это он так тебе говорит?
– Ему и не надо. Нейтан, после нищеты, в которой мы росли, я благодарна за все, что Кайл для нас делает. Он хороший добытчик, а я могу сидеть дома и заботиться о дочери. У меня есть все, о чем я когда-то мечтала. И ты не пытайся пробивать бреши в моем счастье.
– Ничего подобного. Просто я переживаю.
– О чем?
– О том, где был Кайл вечером, когда пропала Хейли. Во сколько он появился? Приезжал ли он в школу? В полицию?
– Я позвонила ему, когда в школу приехали полицейские. Они никого не выпускали, пока не осмотрели все вокруг. Он быстро ответил. Потом приехал за нами в полицейский участок.
– Он вчера работал с группой людей? Или был один?
– Не знаю. Почему ты задаешь мне такие вопросы?
– Грейс сказала, что видела на руке похитителя кольцо, такое же, как у ее папы, и Бри расспрашивала меня про Кайла, когда ты ушла.
– И что ты сказал?
– Что он не имеет никакого отношения к похищению.
– Ну разумеется! Господи, неужели кто-то может подумать, что он похитил ребенка – да еще и лучшую подругу Грейс? – Из ее глаз брызнули злые слезы. – Он хороший человек. Вот только работает слишком много, но это его единственный недостаток.
Нейтан про себя подумал, что это далеко не единственный недостаток Кайла, но предпочел не возражать.
– Все будет нормально, Джози. Не плачь. Я поговорю с Кайлом. Его надо предупредить, что Бри, возможно, будет под него копать.
– Я не сказала ей, где он работает.
– Бри из ФБР. Она и сама отыщет его за пару секунд.
– Пожалуй, она до сих пор злится на меня за то, что я ей сделала. Может, зря я сказала тебе держаться от нее подальше. Может, ей хочется видеть в нас друзей.
– Нет. Ты была права. Нам с тобой не нужно с ней общаться. Надеюсь, Хейли скоро найдется, и Бри исчезнет из нашей жизни.
– И у нас все снова будет нормально, – сказала Джози, глядя ему в глаза.
– Нормально, – согласился он, подумав про себя, что их жизнь и раньше трудно было назвать нормальной.
После встречи с Нейтаном и Джози Бри напряглась еще сильнее. Ведь она надеялась, что не столкнется с людьми из своего прошлого, если будет подальше держаться от нищих кварталов, где прошли ее детство и юность. Идея оказалась глупой. Теперь мало кто остается на старом месте всю жизнь. Она переехала, вот и они тоже.
Джози вышла за успешного девелопера. У нее красивый дом, милая дочь и брат, который по-прежнему заботится о ней. А Нейтан сделал из себя такого мужчину, каким всегда хотел стать. Да и она сама тоже перевернула свою жизнь, исправила ее.
Все шло хорошо, так почему же теперь ей кажется, будто все вот-вот разлетится вдребезги?
Покачав головой, она вызвала машину и, пока ждала ее, набрала номер Дэна.
– Фэган, – отрывисто бросил он.
– Это я.
– Как там у тебя в Чикаго дела?
– Как обычно – пресса в полном составе, свистать всех наверх. Кажется, я обнаружила маленькую зацепку. Юная свидетельница вспомнила, что видела на руке похитителя кольцо от «Чикаго Кабс».
– Пожалуй, зацепка не такая уж и маленькая.
– Вообще-то, таких колец больше тысячи, но все-таки какая-то конкретика. Сейчас я приеду в офис и заставлю всю группу искать такие кольца.
– Девочка из Филли [2] говорила, что у того преступника не было никаких колец. Так что тут налицо разница.
– Я знаю. И думаю, что человек, который носит кольцо «Кабс», скорее всего, житель Чикаго. Остальные похищения произошли в других штатах. Дэн, по-моему, тут какая-то неувязочка.
– Преступник тоже не стоит на месте. Он меняет правила игры.
– Да, между прочим, я получила еще один звонок с угрозами.
– Что сказали на этот раз?
– Он сказал, что скоро мы с ним станем близки и что ему всегда хотелось иметь дело с достойным соперником. Он добавил, что ему нравится, когда я хожу с распущенными волосами, намекнув, что наблюдает за мной. Как там Оскар? Что-нибудь нарыл по первому звонку на мой телефон?
– К сожалению, нет. Видно, тот, кто тебе звонил, не идиот и знает, что делает.
– Странно, что он ничего не упомянул про Хейли. Почему он медлит? Если готов начать игру, почему не определяет ставки – не напоминает мне, что жизнь маленькой девочки висит на волоске?
– Хорошие вопросы. Жаль, что у меня нет ответов.
– Мне тоже жаль.
– Ты сообщила чикагской группе про эти звонки?
– Я упомянула про первый, когда была у них утром. А после второго я еще не возвращалась в офис.
– Бри, такая информация им точно нужна.
– Я намерена ее сообщить. Но я вот что должна сказать, Дэн – я знаю, что помощник специального агента Хоббс запросил меня в качестве консультанта, а вот остальные держатся вежливо, но, по-моему, не в восторге от моего появления. В группе есть одна женщина, с которой мы учились в Куантико, так вот она уж точно от меня не в восторге.
– Кто она?
– Агент Трейси Кокс.
– Я не слышал про такую. Почему же она тебя не любит?
– В академии ФБР она была аутсайдером. Ей не нравилось, что я лучше нее находила контакт с людьми. Думаю, что работать с ней будет непросто. Когда я пришла, она поздоровалась через губу, а потом, во время моего доклада, я ловила на себе ее раздраженный, колючий взгляд.
– Что ж, работать все равно надо. Группа хоть и ревностно относится к своей территории, но ребенка они найти хотят.
– Я понимаю. Просто я терпеть не могу всякие амбиции и местечковые интриги в таких серьезных ситуациях, как эта. В общем, я буду делать свое дело и надеюсь, что ситуация переломится к лучшему.
– Держи меня в курсе, а я заставлю Оскара снова проверить твой телефон. Посмотрим, может, нам повезет отследить второй звонок.
– Боюсь, для этого потребуется нечто большее, чем просто удача.
Бри ознакомилась с информацией о Кайле Робертсе, пока ехала в центр города. Девелоперскую компанию, где он работал, сорок лет назад основал некто Донован Скай. Офис занимал весь тридцать девятый этаж одного из самых впечатляющих зданий в Чикаго: небоскреба, построенного компанией десять лет назад.
Кайл был вице-президентом по продажам и на корпоративной лестнице находился всего на несколько ступенек ниже самого Донована Ская и его сыновей, Лоренса и Джеймса. Семейство Скай числилось среди самых богатых и влиятельных в Чикаго.
Тридцативосьмилетнего Кайла Робертса впереди ждала блестящая карьера, и похищение десятилетней подружки его дочери казалось самой нелепой идеей, какую только можно придумать. Но Бри все равно нужно было с ним поговорить. Она работала в ФБР уже достаточно давно и знала, что никого из подозреваемых нельзя сбрасывать со счетов.
Интересно, где Джози сумела познакомиться с Кайлом? Как удалось уличной девчонке выскочить замуж за выпускника Йельского университета, а теперь весьма успешного бизнесмена? Бри терялась в догадках. Итак, Кайл на десять лет старше Джози, а Грейс уже девять лет. Бри нахмурилась, считая в уме. Джози на год моложе, чем она, значит, если ей сейчас двадцать восемь, то она родила Грейс в девятнадцать. Кайлу было тогда двадцать девять. Невозможно представить себе, чтобы на тот момент Джози уже выскочила из своей неблагополучной среды. Значит, раз они вращались в одних и тех же кругах, у Кайла тоже темноватое прошлое.
Разве это что-то меняет? Пожалуй, нет. Нужно обуздать свои фантазии и сосредоточиться на фактах. С такими мыслями она вышла из такси и направилась к небоскребу.
Дверь в кабинет Кайла охраняла его ассистентка, рыжеволосая женщина в узком черном платье. Она сразу сказала Бри, что мистер Робертс говорит по телефону и ему нельзя мешать.
Похожие книги на "Зловещий шепот", Фритти Барбара
Фритти Барбара читать все книги автора по порядку
Фритти Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.