Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Тейлор не ответила.
— Ненавижу чирлидерш, — продолжала Нишель. — Тупоголовые надменные курицы! — Она присела на корточки. — Ты хоть представляешь, на кого похожа, когда трясёшь помпонами?
— Зато я никого не мучаю.
— Да ну? А как же несчастные девочки, которые смерть как хотят в чирлидерши, а их не берут из-за внешности? Нашлась тут добренькая! Правильно, добренькой быть легко, если все тебя обожают, если у тебя хорошая кожа и зубы. — Нишель схватила Тейлор за волосы и запрокинула ей голову. — Запомни, чирлидерша, здесь ты никто. Пописать не сможешь без моего разрешения. Захочу — выпущу из тебя все соки, а сама буду смотреть, как ты подыхаешь. Не спляшешь для меня? Я здесь — ведущий квотербэк.
— Пока ты им нужна — да, — выдохнула Тейлор. — Потом тебя вышвырнут на помойку за ненадобностью.
Нишель с силой дёрнула её за волосы.
— Не испытывай судьбу, чирлидерша. Кстати, я не всегда останавливаюсь, когда мне велят. — Она ослабила хватку, и Тейлор повалилась на землю. — А надобность во мне не отпадёт, пока есть вы, мутанты. — Нишель выпрямилась. — Наш урок ещё не окончен, подруга. Поэтому усаживайся поудобней и приготовься. Тебе понравится, поверь, — со зловещей улыбкой добавила она.
34. Чистилище
Тейлор не помнила, как её погрузили на каталку и перевезли из «воспитательной» комнаты в тюремную камеру. Очнулась она на узенькой дерматиновой подстилке, совершенно разбитая, утратившая счёт времени. Голова раскалывалась от боли. Девочка лежала на животе, не в силах пошевелиться, и стонала. В камере было темно, только мигали алые «глазки» камер наблюдения. Тейлор охватил панический страх. Она вспомнила дом, родителей, братьев и зарыдала в голос.
— Я хочу домой, — еле слышно пробормотала она.
— Знаю, — послышался из темноты мальчишеский голос.
Испуганная Тейлор хотела отползти, но тело отказывалось слушаться.
— Не бойся, — произнёс тот же голос. — Я не причиню тебе вреда.
Тейлор почувствовала прикосновение пальцев и, воспользовавшись этим коротким контактом, заглянула в сознание говорившего. Мальчик источал умиротворение, покой и надёжность.
Глаза Тейлор уже привыкли к темноте, и она разглядела склонившегося над ней темнокожего подростка, примерно её ровесника, хотя выше ростом и крупнее. Опустившись рядом на колени, мальчик успокаивающе гладил ей спину. От его кожи исходило бледное сияние. Очередной «светлячок».
— Пожалуйста, не мучьте меня, — взмолилась Тейлор.
— Не бойся, Тейлор. Я друг.
— Ты знаешь моё имя?
— Да.
— Кто ты?
— Меня зовут Йан.
— Ты такой же, как они.
— Нет, я такой же, как ты.
— Где мы?
— На уровне «Н», где держат непокорных. Мы называем его «Чистилище».
— Кто это «мы»?
— Нас трое непокорных. Четверо, включая тебя. Расскажешь, что натворила? Вернее, чего не натворила?
— Доктор Люк велел мне спровоцировать аварию на мотошоу. Участник мог погибнуть.
— Обычный приём.
— Приём?
— Ну да. Сперва Люк пытается тебя купить, сделать обязанной, чтобы в случае отказа давить на чувство вины. Если подкупить не получается, доктор заходит с другой стороны, подбивает на какую-нибудь гадость, а уж потом на преступление. Стоит тебе пересечь черту — всё, ты в его власти! Он будет держать тебя этим вечно, затягивая петлю всё крепче и каждый раз повышая ставку. Радуйся, что оказалась тут, внизу, потому что наверху стала бы убийцей.
— Моя сестра Тара не убийца.
— Увы. Все они убийцы. Тара, Брайан, Зевс, Квентин, Кайли, Нишель, Таннер… Вот почему они наверху, а мы внизу.
— Но она моя сестра!
— Близняшка, — поправил Йан. — Её начали обрабатывать совсем крохой. Думаю, она сначала просто не понимала, что делает, а потом было слишком поздно.
Тейлор попробовала сесть, но не смогла.
— Лежи смирно. Нишель выкачала из тебя все соки. На восстановление нужно время. — Йан отошёл и вернулся со стаканом воды. — Вот, выпей, станет легче.
Он поднёс стакан к губам Тейлор, и та сделала несколько жадных глотков.
— Тебя тоже пытали? — спросила она, утолив жажду.
— Неоднократно, но не до такой степени. А сюда заперли, должно быть, потому, что мои способности не слишком агрессивны. Толку от меня маловато. Плюс я слепой.
— Слепой?
— Глазами — да, но видеть могу.
— Не понимаю.
— Вместо зрительных нервов я пользуюсь электролокацией, как акулы или электрические угри. Задействуются не световые волны, а электрические.
Тейлор сразу вспомнились недавние уроки биологии.
— У электролокации есть свои преимущества, — продолжал Йан. — Моё зрение не ограничивается временем суток, и я умею видеть сквозь твёрдые тела. Нет, видеть через них можно, если они пропускают свет — как лёд или стекло, но большинство свет не пропускают. Мне это не мешает. Я вижу через всё, что пропускает электроны.
— Значит, ты видишь сквозь стены?
— Даже могу заглянуть за пределы академии, если Нишель нет поблизости. Тогда я слеп как крот.
— А меня видишь?
— Да, вы с Тарой на одно лицо. — Йан присел на корточки. — Конечно, нельзя сравнить моё зрение с твоим, я ведь сроду не видел глазами, но разницу прекрасно представляю. Зато я умею отличать «светлячков» и знаю, когда они применяют способности.
— Прямо как очки доктора Люка.
Йан кивнул:
— Точно. Меня долго исследовали, чтобы их разработать. На самом деле это место — большая лаборатория. Опыты здесь проводят постоянно.
— Нишель сказала, меня собираются препарировать.
— Какой прок от мертвого «светлячка»? Нишель просто тебя пугает. В этом она спец.
— Сколько ты уже тут сидишь?
— Три года.
— Нет, я столько не выдержу, — заплакала Тейлор.
— Выдержишь. Ты сильнее, чем думаешь.
Тейлор уронила голову на руки.
— Давай познакомлю тебя с остальными.
— Здесь есть ещё кто-то?
— Я же говорил, нас трое.
Превозмогая боль, Тейлор приподнялась и, оглядевшись, обнаружила ещё двух девочек — китаянку и блондинку с невероятно голубыми глазами, видными даже в темноте. Обе девочки светились.
— Это Маккена, — представил Йан.
Китаянка кивнула.
— Привет, — поздоровалась Тейлор.
— А это Абигайль.
— Привет, — повторила Тейлор.
Абигайль опустилась на колени рядом с подстилкой.
— Привет, Тейлор. Сейчас я положу на тебя руку. Не бойся, больно не будет.
Абигайль осторожно коснулась ладонью её спины, и Тейлор ощутила, как по телу прокатилась теплая волна, снимая боль и успокаивая.
— Что ты делаешь? — с облегчением выдохнула она.
— Блокирую боль.
— Ты меня лечишь?
— Нет, — грустно улыбнулась Абигайль. — Такое мне не под силу. Я лишь забираю боль на то время, что касаюсь тебя. Когда я уберу руку, боль вернётся.
— Мне так хорошо.
— Постараюсь продержаться подольше. К сожалению, это отнимает много сил, но надеюсь, их хватит до тех пор, пока ты не заснёшь.
— Спасибо, Абигайль.
— Зови меня Аби.
— Спасибо, Аби.
— На здоровье. А теперь постарайся уснуть.
Тейлор закрыла глаза и устроила голову поудобней.
Прежде чем провалиться в сон, она шепнула:
— Люблю тебя, Аби.
— Я тоже тебя люблю, — с улыбкой ответила девочка.
35. Проникновение
В Пасадене мы очутились после обеда. Я благополучно дрых на заднем сиденье «камаро», навалившись на Осьтина. Проснулся уже на заправке, когда за руль садился Джек. Уэйд с покрасневшими от бессонной ночи глазами вывалился из машины и, шатаясь, побрёл в туалет.
— Где мы? — спросил я Джека.
— В Пасадене. Давай адрес твоей академии.
— Сейчас. — Я протянул ему буклет, потом вылез из салона и потянулся. Вопреки моим опасениям погода в Калифорнии стояла отменная. В меру тепло и влажно. Видя, что Осьтин по-прежнему храпит, я направился в магазинчик при заправке и там предусмотрительно купил две бутылки клубничного молока и коробку пончиков, зная, что Осьтин проснется голодным как волк.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Майкл Вэй. Арестант камеры 25", Эванс Ричард Пол
Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку
Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.