Норби и Старейшая Драконица. Норби и придворный шут - Азимов Айзек
— Это игра, — медленно произнес он. — Я подключился к компьютерной системе через игру, чтобы связаться с Норби.
Неожиданно к нему пришли слова из литании в честь дня летнего солнцестояния: «Все мы — часть Единства. Мы реальны, потому что оно существует. Все мы связаны друг с другом…»
Юноша расслабился, продолжая удерживать в сознании образ своего друга.
«Норби! Проснись, Норби!»
«Джефф?» — ответ едва слышно прошелестел в его разуме.
«Норби, ты находишься в стазисе, но ты должен очнуться!»
«О'кей. Это очень трудно, но я попробую».
«Где ты находишься?»
«В брюхе у робота-охранника, тупица!»
«Я знаю. Но где сам робот-охранник?»
«Откуда мне знать?»
«Никаких соображений?»
«Здесь есть что-то еще… Оно кажется знакомым, но я не могу сказать…»
«Что это?»
«Большое…»
Джефф очнулся так внезапно, словно в его голове щелкнул переключатель. Он открыл глаза и увидел, что монитор компьютера потемнел. Комната казалась серой и тусклой.
— У меня что-то случилось со зрением, — пробормотал он.
— Нет, — сказала Ринда. — Только что во всем дворце отключилось электричество. Что ты наделал?
Глава четырнадцатая
ИНГ

Джефф снял головную ленту, отсоединил «Крошечное Путешествие» и сунул игру в карман куртки. Коробочка звякнула, ударившись о золотой наконечник, сорванный со шлема Инга. Единственным освещенным местом в комнате было окно башни. Оттуда юноша мог видеть, что иззианское солнце уже опустилось за горизонт, но небо на западе еще отливало постепенно тускневшим красноватым сиянием.
— Остальные здания освещены, — сказала Пера. — Электричество отключилось только во дворце.
— Что случилось? — спросила Ринда. — Джефф, это сделал ты?
— В определенном смысле вина лежит на мне. Понимаешь, я только что вступил в контакт с Норби. Думаю, кто-то обесточил дворец, чтобы я не смог узнать, где он находится.
— Лифт в башне тоже не работает, поэтому я спущусь по лестнице, — сказала Ринда, надевая туфли. — Нужно все рассказать маме. Во дворце сейчас наверняка переполох. Вот фонарик для тебя, Джефф; у меня есть встроенный фонарик Перы.
— Ринда, я не могу пойти с тобой. Я хочу, чтобы Пера опустила меня на своем антиграве по лифтовой шахте к подземным тоннелям. Я попробую проникнуть в комнату Главного Мозга №1 и связаться с Норби через «Крошечное Путешествие», подключенное напрямую к компьютеру.
— Ты говорил, что Главный Мозг №1 практически отключен. И, кроме того, он находится на полпути между дворцом и Иззхоллом. Электричество там тоже может быть отключено.
— А возможно и нет. Другие всегда страховались от случайных аварий, поэтому я думаю, что оба Главных Мозга имеют вспомогательные генераторы. Особенно я надеюсь на то, что дверь, ведущая к Главному Мозгу №1, сейчас открыта. Мне не нужен полностью функционирующий компьютер, достаточно лишь возможности подключить «Крошечное Путешествие». До свидания, Ринда.
Принцесса сердито топнула ножкой.
— Если ты собираешься в тоннель, я тоже пойду с тобой!
— Нет, Ринда. Пера не унесет нас обоих, а я должен поторопиться, пока электричество снова не заработало. Надеюсь, ты спустишься вниз, как собиралась, и скажешь королеве, куда мы ушли.
— Но, Джефф, я хочу с тобой…
— Нет. Это опасно. У меня есть план, но он связан с риском, а я не хочу, чтобы ты попала в беду. Кстати, у тебя случайно нет станнера?
Ринда несколько секунд молча смотрела на него, а затем рассмеялась:
— Мама не знает об этом, но у меня, в самом деле, есть станнер. Я стащила его у Люки после того, как в королевстве начались беспорядки.
— Он нужен мне. Пожалуйста, дай его.
— Только если ты пообещаешь взять меня с собой. Тебе понадобится помощь, разве ты не понимаешь?
— У меня будет Пера. А ты станешь моим гонцом к королеве. — Увидев упрямое выражение на лице принцессы, Джефф наклонился и поцеловал ее. — Пожалуйста, Ринда! Я пытаюсь спасти не только Норби, но и весь Изз.
— Ну, хорошо, хорошо! — Принцесса порылась за книжками в шкафу и протянула ему маленький станнер. — Я буду послушной девочкой и пойду во дворец. Но помни, Джефф: ты землянин. Не рискуй своей жизнью из-за наших иззианских проблем.
— Это и моя проблема, потому что мой робот попал в плен. Злодей считает Норби простой пешкой в своей игре, но мы докажем ему, как он ошибается.
Вооружившись, юноша взял Перу на руки и быстро спустился с ней на антиграве по шахте лифта. Когда они оказались в подвальном помещении, Пера включила свой встроенный фонарик, осветив темный тоннель.
— Этот тоннель ведет к подземной транспортной линии, — сообщила она. — Я знаю, где расположен Главный Мозг, но уверяю тебя, он заперт наглухо.
— Вначале я должен сделать еще одну вещь. Я не хотел говорить Ринде, что мы собираемся в тюрьму. Она находится под королевским дворцом, не так ли?
— Да. Как я сразу не додумалась! Если силовой барьер отключился, то Инг мог сбежать.
— Это я и собираюсь проверить.
Пролетев через несколько тоннелей, они оказались в большой, ярко освещенной комнате, где стояли стол, несколько стульев и головизор. Одна стена была прозрачной и вела в тюремные камеры. На узкой койке сидел Инг, что-то напевавший вполголоса.
— Привет, Джефф! Когда выключился свет, Люка сразу же ушла узнать, в чем дело. Я даже не успел спеть ей свою новую песенку.
— Но здесь электричество работает, — заметил юноша.
— Это потому, что Люка включила аварийный генератор. Она и не подумала выпустить меня! Раньше мне казалось, что я ей небезразличен, но эта женщина отличается досадной преданностью своему служебному долгу. Сейчас она, без сомнения, наводит порядок во дворце.
Юноша подошел к прозрачной стене.
— Не прикасайся к ней, — предупредила Пера.
Он осторожно протянул палец и дотронулся до прозрачной перемычки. Между пальцем и силовым барьером немедленно проскочила искра. Инг хохотнул.
— Все проверяется на практике. Если хочешь экспериментировать, будь готов к неожиданностям. А теперь послушай песенку и скажи мне, способно ли мое творчество разжалобить нашу суровую королеву.
Он откашлялся и запел:
— Послушай… — начал было Джефф.
Тот покачал головой:
— Можешь не объяснять. Я уже вижу, что здесь нужно как следует подработать. Сначала я сочиню припев…
— Инг, как мне выпустить тебя отсюда?
— Ты хочешь сказать, что собираешься устроить мне побег?
— Вот именно.
Пера оттащила Джеффа от камеры.
— Я должна остановить тебя. Я иззианская гражданка, и мой долг — помешать бегству преступника…
— Нет, Пера. Теперь я почти уверен, что он не преступник. Электричество во дворце было отключено из-за моей попытки связаться с Норби через «Крошечное Путешествие». Инг не мог этого сделать, так как сидел в тюрьме.
— А если он ввел в систему еще одного «троянского коня», срабатывающего в том случае, если кто-то пытается совершить опасные действия?
Джеффу показалось, что его идея рассыпается в прах, но потом он увидел выражение лица Инга, стоявшего возле силового барьера и слышавшего каждое слово.
Его рот слегка приоткрылся, челюсть отвисла, глаза широко распахнулись. Либо Инг был великолепным актером, либо искренне удивился.
Похожие книги на "Норби и Старейшая Драконица. Норби и придворный шут", Азимов Айзек
Азимов Айзек читать все книги автора по порядку
Азимов Айзек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.