Маяк Старого Галса - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Это то, что надо!
Экипаж дружно взялся за дело. Но вода продолжала неуклонно прибывать. Суденышко заметно замедлило ход, дало осадку, погрузившись выше ватерлинии.
— Шустрее братцы, осталось совсем немного! Продержаться всего-то надо около часа! — поторапливал бывших гвардейцев Торбеллино.
— А если пристать к берегу и подремонтирвать корпус, — посоветовал кто-то из беглецов.
— Куда ты пристанешь? Посмотри, тут одни голые скалы!
— Туман еще как назло! Ничего не видно! — проворчал расстроенный Паретто, вглядываясь в белую пелену.
— Братцы, не стойте на месте! Продолжайте вычерпывать!
— Ну, вот мы и дома! — воскликнул обрадованный Торбеллино, увидев Мыс Трех Братьев, окутанный серым туманом.
— Причаливай, Торбеллино! Вон подходящая песчаная отмель!
— Слушаюсь, капитан! — отозвался фрид, сидевший за румпелем. — Всем приготовиться к выгрузке! Придется, дорогие мои, немного искупаться!
— Морская ванна после вонючих сырых тюремных застенков не помешает! — весело откликнулся старший группы.
Паретто опустил парус. Под днищем шлюпа зашуршал прибрежный песок. Гвардейцы попрыгали в холодную воду. Торбеллино бросил им канат. Через десять минут суденышко лежало на боку на небольшом песчаном пляже, усеянном выброшенными штормом водорослями.
Пока экипаж выжимал мокрую одежду и сушился у наспех разведенного костра, фрид и Паретто занялись осмотром судна. Оказалось, вода проникала через щели рассохшегося от времени корпуса.
— Ничего серьезного! — сказал, успокоившись, Паретто. — Я перепугался, думал, что получили пробоину!
— Забьем щели паклей, как следует проконопатим, и все будет прекрасно! — отозвался бодро Торбеллино. — Шлюп еще сто лет проплавает!
Пока они обследовали судно, гвардейцы разыскали удобный подъем на высокий крутой берег.
Паретто занялся ремонтом корпуса, а Торбеллино с беглецами поднялся наверх. В паре километров от них высилась белая громада брошенного форта Алармо.
— Теперь, братцы, можно смело поздравить вас с обретенной свободой! Здесь вам не грозит никакая опасность!
— Это и есть так называемый форт «Белое Безмолвие»? — спросил кто-то.
— Он самый, — подтвердил юноша, зябко ежась от порывов свежего ветра.
— В каком направлении нам идти, командир? — обратился к фриду один из гвардейцев. — И далеко ли до лагеря повстанцев?
— Дальше, пока наш капитан чинит корпус судна, поведу вас я. Иначе заблудитесь. Если не делать больших привалов, к вечеру, обещаю, будем на месте. Итак, в путь, друзья!
Когда группа огибала пологий холм, на котором высился форт с заснеженными бастионами, наверху возникли две черные движущиеся точки.
— Командир! Справа на холме вооруженные люди! — предупредил один из бойцов. Все с тревогой обернулись в сторону форта.
— Спокойно, братцы! Без паники! — сказал Торебеллино, напряженно всматриваясь в темнеющие силуэты и сжимая рукоятку пистолета. — Чужих тут не бывает!
— Может, это охотники за растениями? — поделился предположением старший группы. — Они, по слухам, в поисках редких растений частенько в эти края наведываются.
— Нет, это не охотники, это свои, — улыбнулся, повеселев, юноша. — Ребята из отряда Моряка Велы!
Через некоторое время к беглецам присоединились повстанцы Северо и Тимидо, которые в этот день предприняли очередной поход в форт за боеприпасами. Они в свою очередь тоже насторожились, увидев внизу большую группу незнакомых людей.
— Торбеллино, дружище! — воскликнул радостный Тимидо. — Каким ветром тебя к нам занесло?
— Попутным, братцы, попутным! Принимайте в отряд новых бойцов!
— Здорово, братишка! — сказал подошедший Северо, опустил на землю тяжелую ношу и обнял друга.
— Странное у тебя воинство, — вырвалось у Тимидо, который с недоверием смотрел на группу, больше похожую на сборище нищих и оборванцев, чем на бойцов.
— Знакомьтесь, это гвардейцы полковника Осадо, бежавшие из крепости Мейз!
— Так ты все-таки прорыл свой подземный ход! Молодчина! А я, честно скажу, сомневался в вашей безумной затее!
— Не совсем так, Северо. Но побег организовать все-таки удалось.
— Оружия у нас тьма-тьмущая, девать некуда, а вот бойцов не хватает.
— Моряк Вела будет рад тебя видеть с пополнением.
— Нет, братцы. В лагерь новичков поведете без меня. Мне надо вернуться за остальными. У меня их еще две сотни!
— Ничего себе! — присвистнул изумленный Тимидо, сдвигая шапку на затылок. — Ты настоящий герой! Тебе бронзовый памятник надо поставить!
— Памятника мне не нужно! А героем буду, если Трайдора с вами захватим!
— Мы всегда готовы, дружище! Только свистни да продумай все до мелочей!
— Когда ты планируешь остальных переправить к нам? — спросил Северо, закуривая трубку.
— Если ничего не случится, послезавтра ждите на этом же месте. Еще будет такая же группа, не меньше.
Простившись с друзьями и гвардейцами, юноша вернулся на пустынный берег, где Паретто занимался ремонтом судна.
— Торбеллино, забыл что-нибудь? — удивился капитан шлюпа, увидев Торбеллино.
— Нет, все в порядке! Можно сказать, даже отлично! Представляешь, встретили по пути повстанцев, ходивших в форт за оружием и боеприпасами. Передал им наших беглецов.
— Повезло!
— Как там днище наше поживает?
— Обшивка рассохлась в нескольких местах. Подлатал ее слегка, думаю, до Ноузгея дотянем, а дома я уже более основательно ею займусь.
— Давно не плавал, вот и рассохлась. Просмолить как следует не мешало бы.
— Да, ты прав. Давненько я не выходил в море.
— Что так?
— Не с кем.
— А с любимой девушкой?
— В том-то и дело, что не стало любимой девушки. А без нее зачем мне море, зачем морской простор, зачем свежий ветер в парусах? — отозвался капитан шлюпа, поднимая на фрида печальные глаза.
— Мда… ты прав. Зачем? — согласился Торбеллино и расспрашивать друга ни о чем больше не стал, чтобы не бередить душевную рану.
За пару недель нашим героям удалось всех беглецов переправить тайно на шлюпе в район замерзшего форта Алармо, где их встречали Северо с Тимидо и провожали до лагеря повстанцев. Моряк Вела был чрезвычайно рад прибывшему пополнению, среди которого было много его старых друзей, с некоторыми из них он служил на флоте.
В один из вечеров за круглым столом под яблоней собрались все обитатели домика на Улице Кипарисов.
— Вот и закончилось важная миссия, возложенная на нас, — с грустью сказал Рудо, вздыхая. — Даже не верится, что все уже позади.
Весельчак Рудо после пребывания в тюрьме очень изменился. Улыбка реже стала появляться на его добродушном лице, и он почти перестал шутить.
— Жаль вот только нашу кофейню, — подала голос Лила, помогая хозяйке расставлять посуду. — Мне так будет не хватать ее родного кофейного аромата.
— Да, дочка, кофейня у нас была — настоящее чудо! Но в любом случае после побега с ней пришлось бы рано или поздно расстаться. Придется нам с тобой перебираться в Бельканто. Ферри, надеюсь, подыщет нам какое-нибудь скромное жилье и какое-нибудь занятие.
— Зачем в Бельканто, дорогие мои? Оставайтеь у нас! Куда вы поедете? В нашем уютном домике места всем хватит! — откликнулась заботливая хозяйка. — И мы будем рады. Лила мне стала как дочь. Я никуда вас не отпущу, и даже не надейтесь.
— Спасибо, мама! — сказал Торбеллино, осторожно принимая из рук Мамы Джульетты чашку с жасминовым чаем.
— На здоровье, сынок!
— Друзья, я за эти напряженные две недели похудел почти на восемь килограммов, — поделился юноша и потянулся к блюду со сладкими пирожками. — Пока не поздно, надо наверстывать упущенное.
— А я на все двадцать, не меньше, — пожаловался Макото, вставая. — Смотрите, на мне одежда висит, как на вешалке. Я так скоро в скелет превращусь.
— Не превратишься! Мама у нас на что? Она не позволит! — рассмеялся молодой фрид.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Маяк Старого Галса", Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу"
Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" читать все книги автора по порядку
Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.