Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Маккена лишь улыбнулась, а Тейлор закатила глаза.
— Нашёл время!
— Пардон, вернёмся к нашим баранам. Всего в здании двадцать семь охранников, пятерых мы вывели из строя. Значит, в сухом остатке двадцать два. Я веду счёт.
— Йан, — повернулся к нему я, — что происходит сейчас?
— Шестеро заняли лестницу. Трое прямо над нами, остальные — на втором и четвёртом этажах у лифтов.
— У каких?
— У внешних и у внутренних. Два варианта: либо готовится атака, либо просто ждут нас.
— А где «светлячки»? — снова спросил я.
— Люк собрал их на втором.
— Какие у них способности?
— Квентин умеет продуцировать ЭМИ.
— Чего?
— Электромагнитное излучение, — выпалил Осьтин. — Вырубает аппаратуру и прочее.
— Брайан может резать металл, — продолжал Йан. — Тара — манипулировать эмоциями…
— Постой, — перебил я. — А страх вызывать она умеет?
Йан кивнул:
— К сожалению, да.
— Она тебя и мучила, — добавила Абигайль.
— Такая же дрянь, как Нишель, — резюмировал я.
Тейлор взглянула на меня, но промолчала.
— Кстати, а где Нишель? — спохватился я.
— На втором вместе с Люком. — Йан задрал голову. — Двоих человек отправили на крышу. Наверное, готовить вертолёт.
— Значит, Люк собирается бежать. Вертолёт большой?
— Вполне, — ответил Йан. — Уместится и Люк, и «светлячки». Если запахнет жареным, он точно заберёт их с собой.
— Для него запахнет, — мрачно пообещал я. — Идём.
Мы повернули за угол и бросились к лестнице. По пути Зевс нейтрализовал ещё пять камер, различая их в темноте по красному мерцанию «глазка».
Благодаря стараниям Маккены оба лифта прекрасно просматривались. Один был прямо перед нами, второй, на котором мы с Осьтином проникли в академию, на противоположном конце коридора. Из-под двери на лестницу пробивалась полоска света. Едва я повернул ручку, как в воздухе засвистели пули. Отпрянув, я захлопнул дверь, и пули застучали по ней рикошетом.
— Дай точное расположение стрелков! — крикнул я Йану.
— Их шестеро. На первом, втором и четвёртом этажах.
— Что именно они делают? В смысле, как стоят?
— Двое спускаются по лестнице. Остальные перегнулись с оружием через перила.
— Тейлор, сумеешь перезагрузить их одновременно?
— Постараюсь.
— Я открою дверь, — вызвалась Абигайль.
— Готовы? — спросил я.
Тейлор прижала пальцы к вискам.
— Поехали!
Абигайль распахнула дверь. На сей раз выстрелов не последовало. Я схватился за перила и шарахнул в полную мощь. В ответ раздались вопли и звук падающих тел.
— Попал в четверых, — сообщил Йан. — Один перебрался в коридор второго этажа, другой бежит на четвертый.
— А те четверо?
— Лежат и не шевелятся.
— Осталось восемнадцать, — посчитал Осьтин.
— Сколько народу на следующем уровне?
Йан посмотрел по сторонам.
— Трое.
— На лестнице?
— Нет, там тюрьма для подопытных. Все трое сторожат заключенных. — Йан вдруг насторожился. — Погодите, на третьем этаже что-то затевается.
— «Светлячки»?
— Возможно, толком не вижу. Наверное, там поблизости Нишель.
— Двигаем!
Мы начали взбираться по лестнице. Внезапно я замер.
Вы обречены, вещал мой внутренний голос, ты ведёшь их на верную смерть. Сдавайся, пока не поздно.
— Эй, ты чего? — позвал Зевс.
— Напрасно мы это затеяли, — пробормотал я. — Ничего не выйдет.
— Что? — нервно подскочила Тейлор.
— Ничего не выйдет, — повторил я. — Нам не выбраться отсюда живыми.
— Прекращай, — огрызнулась Тейлор.
— Майкл прав, — поддержал меня Зевс. — Мы обречены.
Глаза Тейлор вспыхнули.
— Нет, это Тарины проделки. — Она обернулась. — Абигайль, возьми Майкла и Зевса за руку. Скорей.
Абигайль бегом преодолела полпролёта. От её прикосновения страх моментально улетучился.
— Что это было? — пробормотал я.
— Тара, — пояснила Тейлор. — Моя сестра.
— Тара твоя сестра? — не поверил я.
— Близняшка. После расскажу.
— У тебя есть сестра-близнец? — ахнул Осьтин.
— Я ею займусь, — отрезала Тейлор, прижала пальцы к вискам и сосредоточилась.
По лестнице эхом прокатился пронзительный крик, затем вопль Тары:
— Тейлор, прекрати!
— Сама прекрати, — отозвалась Тейлор. — Отстань от моих друзей!
— Твои друзья — покойники.
— Даже не надейся! Зачем ты помогаешь Люку? Ты ведь лучше его!
— Нет, Люк всё делает правильно.
— Твой Люк — дьявол. Он убил твоих родителей.
— Они мне были не родные.
— Ты сама не веришь в то, что говоришь! Подумай хоть раз своим умом.
— Нельзя изменить мир без жертв.
— Очнись! Тебе просто-напросто заморочили голову.
— Голову заморочили тебе!
— Это Люк тебе напел, верно?
Тара не ответила.
— Тара, одумайся. Люк того не стоит. Присоединяйся к нам.
— Вы мне не ровня. Я уникальная, с уникальными способностями.
— Верно, а тратишь ты их, чтобы выбивать из седла мотоциклистов!.. Не пробовала хоть раз сделать что-нибудь хорошее?
— Мотоциклист всего лишь человек!
— Мы с тобой тоже. Или ты убьёшь меня, если Люк прикажет?
Тара молчала.
— Неужели убьёшь? — допытывалась Тейлор.
Наконец сверху раздалось:
— Продолжай ковыряться в грязи, Тейлор. Но я не курица, а орёл.
Потом наступила тишина.
— Зашла внутрь, — пояснил Йан.
Я коснулся плеча Тейлор.
— Не знал, что у тебя есть сестра.
Лицо Тейлор пылало негодованием.
— Уже нет.
47. Побег
Мы осторожно крались на уровень, где держат подопытных свинок. Я и Зевс впереди, за нами — Осьтин, Йан и Тейлор. Замыкали цепочку Абигайль и Маккена. Камеры на лестнице крутились туда-сюда, словно затравленные звери, предчувствующие опасность.
— Зевс, выруби их, — шепнул я.
— Легко, — кивнул он и выстрелил. Красные «глазки» тут же померкли, камеры беспомощно повисли, точно признали своё поражение. Затем вся лестница погрузилась во мрак.
— Нам решили усложнить жизнь, — хмыкнул Зевс.
— Какие проблемы? — удивилась Маккена и снова озарила сиянием темноту.
— Прижмись к стене, — велел я, — ты у них как на ладони.
Маккена спешно последовала совету.
— Йан, где они? — шепотом спросил я.
— Трое у ПС, двое — на первом, и шестеро на втором — половина сторожит двери, половина — Люка и «светлячков». На третьем пусто. На четвёртом семеро охранников и трое учёных. Думаю, бой готовится там.
— Выходит, сообразили, куда мы направляемся, — пробормотал я.
Добравшись до первого уровня, я снова повернулся к Йану.
— Они далеко от двери?
— Один держится за ручку, второй стоит у лифта.
Я коснулся металлической створки и шарахнул.
Послышался звук падающего оружия.
— Семнадцать, — объявил Осьтин.
— Шевелитесь, шевелитесь! — завопил вдруг Йан.
Мы бросились врассыпную. В тот же миг дверь изрешетило пулями.
— Йан, где он? — спросил Зевс, едва стрельба прекратилась.
Получив ответ, просунул палец в образовавшееся отверстие и выстрелил молнией.
— В яблочко! — сообщил Йан. — Ты прямо снайпер.
— Спасибо, — польщено поблагодарил Зевс.
— Шестнадцать, — возвестил Осьтин. — Итого сорок процентов.
На цыпочках мы миновали второй этаж, где вместе со «светлячками» был Люк и шестеро охранников. К счастью, камеры не работали, поэтому наше появление прошло незамеченным. По пути на третий этаж нам попались тела двух охранников, павших в первой битве. Пришлось перешагивать. Абигайль и Маккена надели на себя позаимствованные у врагов бронежилеты, доходившие им до колен. Мы с Осьтином заковали охранников в наручники и обезоружили. К амуниции Осьтина добавился нож, в его случае скорее похожий на небольшой меч. Я взял винтовку и подпёр ею дверь, чтобы, не дай бог, не открыли.
Йан всю дорогу озирался по сторонам, тщательно следя за происходящим в здании. Я же умирал от страха, что Люк выставит против нас «светлячков» во главе с Нишель, но, за исключением Тары, они пока держались на расстоянии.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Майкл Вэй. Арестант камеры 25", Эванс Ричард Пол
Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку
Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.