Всадник без бороды (Юмористическая повесть) - Привалов Борис Авксентьевич
— Аллах простит мне его, если я отдам барана вам?
— Нет, барашка следует вернуть хозяину, — провозгласил бий.
— Но как быть, ага? — в недоумении развел руками вор. — Я пытался вернуть его хозяину, но тот не взял его.
— Аллах милостив и справедлив! В таком случае ты вправе съесть его!
— Да благословит аллах имя твое, о справедливейший из справедливейших! — сказал вор и, низко кланяясь, ушел.
Жиренше громко рассмеялся.
— Что веселит тебя? — спросил бий недовольно.
И все присутствующие осуждающе посмотрели на весельчака.
— Простите меня, ага, но есть ли у вас бараны? — спросил Жиренше.
— Есть, — немного растерянно ответил бий. — Но что же тут смешного?
— Кажется мне, ага, что у вас на одного барана стало меньше. Вспомните слова вора. Ведь он пытался вернуть вам вашего же барана, а вы отказались!
Все смотрели на юношу с удивлением: какой смелый — самого мудрого бия уличил в промашке!
Бий взволнованно погладил бороду, покачал головой, потом сказал слуге-мальчику:
— Пойди домой и узнай: все ли бараны, которых мы купили сегодня, целы.
Мальчик убежал, а бий продолжал разбирать споры.
Богатый бай требовал с бедного казаха возмещения убытков.
— Он нес жерди и задел меня ими. Видите, какая дыра на одежде? — кричал бай. — Пусть заплатит, шайтаново отродье!
— Так ли было дело? — спросил бий.
Но казах стоял безучастно и ни на какие вопросы не отвечал.
— Он что — немой? — спросил бий.
— Э-э, немой! — еще громче закричал бай и поднес кулак к носу бедняка. — А когда он нес свои проклятые жерди, то орал на всю улицу: «Эй, сторонись!» А тут притворился немым…
Бий задумался, теребя бороду. Видно, он не столько интересовался делом, сколько волновался за судьбу своего барана.
— Раз он кричал, предупреждая всех, — сказал Жиренше баю, который продолжал размахивать кулаками перед лицом бедняка, — то чего же ты жалуешься? Сам виноват! Ведь и тебя он предупредил!
— Да, да, так… ты не можешь требовать с него ничего, — сказал бий, снова недовольно посмотрев на Жиренше. — Идите оба.
В этот момент появился слуга-мальчишка и, задыхаясь от быстрого бега, сказал:
— Бий-ага, одного барана украли!
— О-о, аллах покарал меня за недогадливость! — воскликнул бий, скорбно качая головой. — И я сам разрешил вору съесть его! О!
Торговец верблюдами, который стоял рядом с Жиренше и крепко держал его за рукав, увидев, что даже сам бий нуждается в советах паренька из степного аула, отпустил руку Жиренше и удрал. Когда бий спросил Жиренше: «Что привело тебя сюда?», он ответил: «То, что привело, уже исчезло».
Все, кто видели, как сбежал купец, рассмеялись.
Судья же так и остался в недоумении.
…Много различных веселых историй о Жиренше рассказывали казахи друг другу. Недаром его прозвали Острословом!
Понятно, что когда юноша Жиренше услышал о проделках мальчика, которого уже все чаще называли Алдар-Косе, то он решил с ним встретиться и поехал искать его — ведь Алдар-Косе со своей матерью бродил по степи из аула в аул.
Возле одного из аулов, расположенного на берегу реки, Жиренше встретил мальчика с веселым рыжим хохолком на голове и спросил, где здесь брод, как перебраться на ту сторону.
Мальчик ответил:
— Здесь два брода. Один дальше, но ближе. Другой близко, но далеко.
Жиренше рассмеялся:
— Я люблю отгадывать! Я даже могу отгадать, как тебя зовут. Алдар-Косе. Верно?
И они вместе поехали через дальний брод, потому что через него переезд был удобнее. А близкий брод частенько оборачивался далеким: там дно реки было топким, скользким.
Мальчик Алдакен славился ловкостью и сноровкой. В гнезде из-под птицы яйцо вытащит — птица даже не шелохнется. На буйного коня вскочит, клещом в него вцепится — как конь ни старается, сбросить Алдакена не может.
Очень любил он посмеяться, разыграть кого-нибудь, загадку загадать. Меж сверстников друзей у него почти не было, приходилось Алдакену большую часть времени проводить среди взрослых.
С Жиренше он подружился сразу, привязался к нему, как к старшему брату.
Когда в аул, где находился Алдар-Косе с матерью, приезжали гости, то они, конечно же, хотели увидеть хитроумного мальчугана, поговорить с ним. Но если у мальчика в этот момент не было настроения, то он мог набедокурить.
Однажды какой-то приезжий казах нес на плече небольшой казан с пшеном. Он шел в юрту своих сородичей и всех по дороге спрашивал, где бегает Алдар-Косе.
— Это я! — сказал Алдакен.
— Говорят, ты очень хитрый парень, — улыбнулся приезжий. — Рассказывают, что ты можешь провести кого угодно. Но меня, как бы ни старался, не проведешь!
— Разве сейчас время для шуток? — грустно молвил Алдакен. — Ведь беда идет на нашу степь, небо все в огне, вот-вот рухнет…
Приезжий, продолжая идти, с любопытством задрал голову, споткнулся, казан свалился на землю, пшено рассыпалось.
— Уй-уй, что я наделал! — закричал казах.
А шустрый мальчуган убежал вприпрыжку как ни в чем не бывало.
За эту проделку Алдакену досталось от Жиренше.
— Есть шутки никчемные, вредные, — сказал Острослов. — Зачем же ими пользоваться? Что тебе сделал этот человек?
— Он хвастун и глупец, — отвечал мальчик. — Если бы он меня не задел, то донес бы свою крупу до юрты. Зачем он смеялся надо мной?
— Алдакен, нельзя быть злым, — положив руку на рыжий хохолок своего маленького друга, проговорил Жиренше. — Пусть люди любят тебя за добрые шутки.
— Но ведь есть же в степи и плохие люди, — возразил мальчик. — Мы же не путаем ягненка и змею, птицу и волка. Бай убил моего отца — я никогда не буду добрым к баю.
— И не надо! — сказал Жиренше. — Враг всегда враг. Но хоть сам-то не делай врагов себе. Помни: хороших, добрых людей в степи больше, чем людей-волков, людей-змей.
Изобретательность Алдакена всегда вызывала восхищение Жиренше.
Мальчику приходили в голову самые необычайные выдумки. Как-то утром он прибежал к Жиренше и сказал:
— Вчера я поспорил с сыном бая. Он говорит, я слабее его. «Пусть тот из нас будет сильнее, — предложил я, — кто выжмет из камня сок. Кто проиграет — отдает жирного барана».
— Что же ты теперь будешь делать? — поинтересовался Жиренше. — Ведь проиграть ты не можешь — у тебя барана нет.
— Не знаю… нужно подумать! — И Алдакен убежал.
А вечером вернулся домой с бараном. Вот как хитрый мальчуган выиграл спор.
Днем Алдакен достал кусок творога, извалял его в пыли так, что он стал с виду похож на камень. А когда ребята собрались, чтобы посмотреть, как будут выжимать сок, и каждому из соперников дали по камню, то Алдакен ловко подменил камень творогом. И сок был выжат!
— Это не я придумал, — сознался он вечером Жиренше. — Мне как-то рассказали сказку, я и запомнил. А теперь пригодилось!
…Слушать сказки и веселые истории Алдакен любил больше всего на свете. Обо всем забывал, становился задумчивым, никого в это время не задирал.
Жиренше старался, чтобы Алдакен знал как можно больше: возил его к акынам, если была возможность, сам привозил сказителей. А когда умерла мать Алдакена, то Жиренше свел сироту с бродячими музыкантами и степными весельчаками — салы и сэрэ, — с которыми тот прожил несколько лет. Они научили мальчугана играть на кобызе, домбре, с ними он объездил всю степь, побывал и в городах, и в горах, и у туркменов, и у киргизов.
Но не было более близких друзей на свете, чем Алдар-Косе и Жиренше! И самыми прекрасными мгновениями в жизни обоих были те, когда они могли быть рядом, спокойно перекидываться шутками, вспоминать свои старые похождения и забавы, придумывать новые.
Вот и сейчас, в жаркой степной тишине, на минуту-другую для Алдар-Косе и Жиренше перестало существовать все, кроме них самих. Только они вдвоем под синим шатром неба, и не нужно никуда мчаться, и не надо быть все время настороже.
Остальные всадники, придержав своих коней, пропустили друзей вперед.
Похожие книги на "Всадник без бороды (Юмористическая повесть)", Привалов Борис Авксентьевич
Привалов Борис Авксентьевич читать все книги автора по порядку
Привалов Борис Авксентьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.