Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
– Пока что в Ламанче, сэр Артур.
– Нарекаю вас Дон Кихотом Ламанчским! – торжественно провозгласил сэр Артур. – А теперь, извините, – приложил руку к сердцу Непобедимый, – турнир!
Он вернул новоявленному Дон Кихоту меч и собирался уже было скрыться в своём фолианте, но спохватился:
– Да, рыцарь! Не забудьте обзавестись дамой сердца, или как это у вас в Испании?
– Дульсинеей! – подсказал Дон Кихот.
– Вот-вот, Дульсинеей! Иначе кому вы станете посвящать свои подвиги и на чей суд отправлять побеждённых? Да и в сражении можно оконфузиться. Без Дульсинеи вам никак!
И Артур исчез в книге, плотно прикрыв за собой переплёт.
– Посвящён! – поднявшись с колена и спрятав в ножны меч, вдохновенно прошептал Дон Кихот. – Самим Артуром Непобедимым! О, как во мне всё вдруг запело!
Он выхватил за гриф из-под какой-то книги старенькую лютню, сдул с неё облако пыли, ударил по струнам, и всё, что в нём вдруг запело, вырвалось, как говаривали в старину, из его уст:
Двигаясь по мансарде, Дон Кихот порой делал изящные танцевальные па, и было очевидно, что в молодости Ламанчский гидальго слыл неплохим танцором.
То здесь, то там откидывались переплёты книг, и над Дон Кихотом, точно на балконах, появлялись прекрасные дамы. Они с поощрением и благодарностью кидали Дон Кихоту прекрасные цветы.
Правда, не долетев до него, цветы таяли в воздухе, да и сами дамы тут же исчезали, словно их и не было. Но это не мешало рыцарю с ними раскланиваться и посылать во все стороны воздушные поцелуи.
Некий король высунулся из своего фолианта и, пленённый и песней, и пританцовками Дон Кихота, сорвал с головы и протянул ему свою корону. Но Дон Кихот категорическим жестом отвёл от себя такую честь и низко поклонился королю.
Король не стал больше настаивать и, водрузив корону обратно себе на голову, исчез в своём фолианте.
А Дон Кихот тут же оказался склонённым над историей, которую читал всю ночь и оставил раскрытой подле погашенного с рассветом огарка. В гневе он ткнул пальцем в то место, где волшебник Фрестон своей усмешкой дал понять сеньору Кехане, что у того ещё нет рыцарского права орудовать мечом.
Теперь глаза Дон Кихота угрожающе сверкнули, а в голосе появился металл!
– Ты, бесчинствующий в своей злобе могучий Фрестон! Наконец-то у меня появились все права привести тебя в чувство. Ты, я вижу, обернулся ветряной мельницей, пока меня не было. Но я тебя распознал! Это ты коварно похитил рыцаря Ланселота, держишь его в своём подземелье, и теперь водрузился над ним! Тебя вызывает на бой Дон Кихот Ламанчский. Защищайся, или я просто обрушу на тебя карающий меч!
И из фолианта поднялась ветряная мельница.
Вверху мельницы прорезалось злое лицо с надменно-насмешливой улыбкой.
Дон Кихот занёс свой меч, а четыре крыла мельницы мгновенно превратились в четыре руки и к Дон Кихоту протянулось четыре увесистых кулака с кукишами.
Дон Кихот обрушил свой меч на мельницу, и мельница рухнула обратно в фолиант, сверкнув босыми пятками.
А из разруба, который образовался в фолианте от удара мечом, как из подземелья, выбрался Ланселот. Он был в довольно помятом рыцарском облачении. Прижав железную руку к железной груди, он благодарно поклонился своему освободителю.
Дон Кихот приветственно вскинул меч:
– Я счастлив, что смог оказать вам эту услугу, сэр Ланселот! Разумеется, вы готовы поспешить к моей Дульсинее, чтобы поведать ей о победе её рыцаря над коварным Фрестоном, которую я одержал, повторяя её имя. Увы, её имя мне ещё неведомо! Поэтому я отсылаю вас к рыцарям Круглого Стола. Пусть они, доблестные, узнают от вас, что Дон Кихот Ламанчский ступил на свой рыцарский путь!
Дон Кихот распахнул фолиант с надписью «Рыцари Круглого Стола», и Ланселот покорно перешёл из одного фолианта в другой, и рука Дон Кихота осторожно прикрыла за ним переплёт его нового обиталища.
Сам же победитель Фрестона раскрыл ещё один толстенный том и грозным взором стал пробегать страницу за страницей, словно выискивая нового противника.
…Спустимся же с рыцарской мансарды на землю и заглянем тайком во двор некоего Санчо Пансы, односельчанина и ближайшего соседа Дон Кихота Ламанчского.
Должен вам сказать, мои юные сеньорины и сеньоры, что по-испански «санкас» или «санчо» – это «ножки», а «панса» – «брюхо». Имя же «Санчо Панса» означает «Брюхо-на-Ножках».
И уверяю вас, это вполне соответствовало внешности хозяина крестьянского двора, на котором мы оказались.
Хозяин явно собирался покинуть свой двор, держа на поводу двух четвероногих – лошадь и ослика.
Лошадь была той самой скрипучей на вид клячей, которую сеньор Кехана запрягал в повозку, отправляясь за новой порцией книг. Теперь её украшали седло и стремена, а сама кляча перебирала тощими ногами, очевидно желая блеснуть совершенно новенькими подковами. В этом виде лошадь, конечно же, предназначалась для конюшни уже не сеньора Кеханы, а Дон Кихота Ламанчского.
И не надо обладать особой прозорливостью, чтобы предположить следующее: сеньор Кехана замыслил стать странствующим рыцарем, едва только примерил найденные на чердаке латы. Ещё не посвящённый достойным образом в рыцари, он загодя, по-соседски, поделился своими планами с Санчо Пансой, предложив ему стать своим оруженосцем. Предложение попало на благодатную почву, потому что Санчо в душе был не меньшим фантазёром, чем сам Кехана.
Однако тем же вечером, в таверне, когда кувшинчик доброго хереса развязывает языки, Санчо проболтался обо всём этом в кругу старых приятелей. И хотя по селу поползли всевозможные слухи и кривотолки, намерения Санчо нисколько не изменились.
Вот почему, мои юные сеньоры и сеньорины, мы застали будущего оруженосца собирающимся покинуть свой двор и двух четвероногих, нетерпеливо перебирающих копытами.
Но!..
В уже распахнутых воротах стояла, широко раскинув руки, жена Санчо, могучая Тереса Панса.
– Не пущу! – решительным басом заявила она мужу. – Вишь, чего выдумал? Бродить с сеньором Кеханой по свету! А разбойники с большой дороги? А погонщики мулов да козопасы? Те как увидят твоего сеньора, заколоченного в ржавое железо, так либо со смеху полопаются, либо поколотят вас палками. Не пущу!
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)", Коростылев Вадим Николаевич
Коростылев Вадим Николаевич читать все книги автора по порядку
Коростылев Вадим Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.