Топот шахматных лошадок (сборник) - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
— Вовка, а ты где? Ты когда придешь? Ты… это…
— Я, может, сильно задержусь. Зато потом все будет хорошо. А ты сделай, что я сказал… — И запищало в трубке.
А что я мог сделать? Я плюхнулся на тахту, и… мне приснилось, как две девочки — Инка и Ташка — утешают зареванного Карузу-Лаперузу и он всхлипывает все тише, тише… А потом я увидел, как мы всей компанией катаемся верхом на серебряном паровозике и Вовка с нами. И я счастлив, потому что знаю: он будет с нами всегда. В руках у Вовки осколок волшебного зеркала. Вовка пускает им солнечных зайчиков, и они превращаются в радужных бабочек…
Разбудила меня Лидия, когда вернулась из своего салона. Было уже около восьми часов.
— Я смотрю, ты с пользой проводишь время…
— Знать бы, где она, польза, — буркнули.
— А где наш Вольдемар? — небрежно осведомилась она.
— Знать бы, где он, наш Вольдемар… Изволил проинформировать, что вернется поздно.
— И ты по этой причине пребываешь в депрессии.
— Я пребываю в ней по многим причинам, — прежним тоном огрызнулся я, хотя депрессии не было. Сон удивительным образом согрел меня.
— Никуда это сокровище не денется, — успокоила меня Лидия. — По крайней мере, сегодня… А ты иди помой посуду, это стабилизирует нервную систему.
— Особенно когда грохну пару тарелок.
— Ну грохни, если это тебя утешит.
Я грохнул одну и утешился наполовину…
А «сокровище» и в самом деле никуда не делось. И даже не очень задержалось. Появился Вовка в начале десятого, за окнами еще светило солнце. Он был веселый и голодный.
— Тетя Лидия, в животе пусто с утра! Можно три корочки хлебца, как несчастному Буратине?
— Ни одной корочки, пока «Буратина» не умоется.
— Ой, сейчас, сейчас!
Он съел, что осталось от обеда, а потом приготовленные на ужин сосиски и творожную запеканку. Жевал и хитровато поглядывал на меня через плечо. «Синими брызгами». Наверно, ждал, что я начну расспрашивать о делах. Но я не расспрашивал, потому что видел: с делами и так неплохо. А детали меня сейчас не волновали, главное, что Вовка был — вот он…
После ужина Вовка бодро спросил, не найдется ли у меня кассета с каким-нибудь «душезамирательным» фильмом, потому что «Буратина» ему слегка надоел.
— Вон кассеты, на верхней полке, посмотри сам. Вовка приволок из кухни табурет, встал на него перед стеллажом своими красными носками, потянулся… и первым делом грохнул с высоты картонную коробку из-под обуви. В ней я хранил старые дискеты. Они разлетелись по полу черным листопадом.
— Растяпа…
— Ага, — с удовольствием сказал он.
Мы собрали дискеты под взглядом возникшей в дверях Лидии. Вовка засунул коробку на место и снял с полки кассету. На коробке красавец мушкетерского вида в правой руке держал обнаженную шпагу, а левой прижимал к себе кружевную красавицу с буклями.
— «Тайны замка Сент-Ив»… Ух ты! Бдительная Лидия тут же выхватила у него кассету.
— Еще чего! Это не для детей, которым «до шестнадцати».
— Подумаешь! Я всякие такие смотрел тыщу раз!.. Ну, тетя Лидия!
— Потому что меня там не было. Вовка вытянул шею к кассете:
— Да чего там такого-то?.. Постельные сцены, что ли? Я фыркнул.
Лидия проигнорировала этот непедагогичный звук, а Вовке назидательно сообщила:
— У кого-то от частого смотрения «Буратины» стал слишком длинный и любопытный нос.
Похоже, что Вовка обиделся. По крайней мере, надул и без того толстые губы. Сел на табурете по-турецки и отвернулся.
Чтобы разрядить обстановку, я бодро сказал:
— Есть хороший способ укорачивать носы. Только надо быть осторожным, чтобы не случилось, как однажды с Буратино.
Вовка быстро спустил ноги.
— А что с ним случилось? — Видимо, все, что имело отношение к деревянному сорванцу, вызывало у Вовки повышенный интерес.
— Такая история… Помню еще со школьных лет… Надоело Буратино ходить с длинным носом — везде цепляется и втыкается. И девчонки дразнятся. Пошел Буратино на берег пруда, к черепахе Тортиле. «Тетушка Тортила, посоветуй, как быть, а то папа Карло отрезал уже много раз, — он, проклятый, опять вырастает». — «Дело нехитрое, — говорит Тортила. — Ступай, мой мальчик, на Кощеево болото, там живет Царевна-лягушка. Из русской народной сказки. Скажи ей: «Лягушка, лягушка, выходи за меня замуж». Она ответит «нет», и нос у тебя сразу станет короче. Навсегда…
— А если она ответит «да»? — вмешалась Лидия.
— Буратино так же спросил. А Тортила: «Не бойся, не ответит. Зачем ей деревянный хулиган, она Ивана-царевича ждет…» Ну, добрался Буратино до Кощеева болота, увидал там на кочке лягушку с маленькой короной на голове, запрыгал от радости. «Лягушка, лягушка, выходи за меня замуж!» А она в ответ, конечно: «Нет!» Глядь, у Буратино нос в два раза короче! Обрадовался он, поскакал обратно… Однако день проходит, другой, а девчонки в школе по-прежнему его дразнят. Хоть и уменьшился нос, а все равно длинный… Пошел Буратино снова к пруду: «Тетя Тортила, а можно еще раз?» — «Валяй», — говорит она. Тот опять к Лягушке-царевне: «Выходи за меня!» — «Нет!» Потрогал Буратино свой нос — он еще короче стал. «Ура!..» Но сперва «ура», а потом опять «не ура». Все-таки остался нос длинноватым. Даже еще хуже стало: и не буратиний, и не человечий. «Ну, попробую третий раз», — решил Буратино. Добежал опять до Кощеева болота. «Эй, лягушатина! Будь моей женой!» А она: «Я же тебе сказала: нет, нет и нет!»… Лилия помигала, потом расхохоталась:
— И что же? Остался совсем без носа? Бедняга! Вовка, однако, не улыбнулся.
— Подумаешь. Это старый анекдот. И… он эротический. Потому что не про Буратино и даже не про нос, а… Ну, тетя Лидия, я же ничего не сказал!
Голосом старой гувернантки Лидия сообщила:
— Вольдемар, ты распустился сверх меры. Я высеку.
— Гы… — неуверенно сказал Вовка.
— Не «гы», а всерьез. По всем правилам.
— Ну, чево-о… — Тоном своим Вовка дал понять, что шутка неудачная и даже непристойная.
Голос Лидии обрел стальное звучание:
— Никаких «чего». За тобой столько всего, что дальше некуда. Ходишь замызганный, зубы сегодня не чистил, Анне Афанасьевне вчера нагрубил…
— Она первая!
— …шастаешь целыми днями неведомо где. А теперь этот непристойный анекдот.
— Но ведь не я же рассказал, а Иван! — бессовестно укрылся за меня мой ангел-хранитель. — Я только маленько… уточнил.
— Сейчас уточним «не маленько», — непреклонно пообещала Лидия.
— Скажете тоже… — в голосе Вовки была уже явная опаска. — Так нельзя… особенно таких, как я.
— «Таких» ты для Ивана. А для меня ты нашкодивший мальчишка, которого необходимо воспитывать решительно… Иван, открой окно и дотянись до клена, там подходящие прутья…
— Ну, Лидия… — сказал я.
— Что «Лидия»?.. Хорошо, я не хотела быть ябедой, но теперь скажу. Ты обратил внимание, чем пахло от этой прелести, когда он пришел?
— Чем? — испугался я. А Вовка опять подтянул ноги.
— Си. Га. Ре. Та. Ми! — каждый слог Лидия сопровождала взмахом указательного пальца, словно уже отмеряла несчастному Вовке заслуженную порцию.
Я почувствовал себя так, словно меня самого поймали на «табачном грехе».
— Вовка, ты чего? Правда, что ли?
— Неправда! Табаком пахло, потому что мы с Егором долго разговаривали в туалете у «Дешевых»! Там накурено!..
— Врать вы не умеете, сударь, — прежним гувернантским тоном уличила его Лидия. — Туалеты в таких офисах пахнут не табаком, а дезодорантами… Иван, делай, что я сказала. — Она скрестила руки и встала над Вовкой во весь рост. — Ну-ка, снимай свои панталоны.
— Ну, чево-о!! — Кажется, посланец небес перепугался всерьез.
Лидия наконец рассмеялась:
— Дурень. Снимай, тебе говорят. И рубашку заодно, и майку. Смотри, как устряпал их, сплошь пятна! Теперь придется полпачки порошка потратить.
Вовка радостно задрыгал ногами, выбрался из бриджей, стянул футболку и легонькую майку-безрукавку, превратив свою голову в соломенную швабру. Сгреб и протянул одежду Лидии.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 138
Похожие книги на "Топот шахматных лошадок (сборник)", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.