Тайной владеет пеон - Михайлов Рафаэль Михайлович
— Вы связаны с мастерскими? С кофейной зоной?
— Мало, — признался Андрес. — Мы главным образом пикетируем учебные заведения.
— Я только потому спросил, — пояснил свою мысль Карлос, — что небольшой отряд офицеров легко разгонит ваших пикетчиков, но достаточно маленькой вспышки в кофейной зоне — и войска оттягиваются туда, а вы уже становитесь грозной силой в столице.
— Ясно, — согласился Андрес. — Но мы еще не всё умеем.
Он не обошел происшествия в кафе «Гватемала». Карлос нахмурился и потребовал подробностей.
— Вы мальчик или коммунист? — гневно спросил он. — Это же чистейшей воды провокация. Кто такая Рина Мартинес?
Андрес опустился на стул; лицо его побелело, он что-то хотел оказать, и не мог. Карлос отвернулся к окну и терпеливо ждал, пока Андрес успокоится.
— Я знаю всех членов нашего комитета два года, — наконец ответил Андрес. — А Рину Мартинес все четыре. Я... я ручаюсь за нее, товарищ. Это была неоправданная вспышка, выходка школьницы, но не более того. Я сам с трудом сдерживался... и вмешался.
— Вы должны были не сдерживаться, товарищ Андрес, — спокойно сказал Карлос, — а сдержать других. Четыре человека в лапах у армасовцев. Четыре члена комитета! И это в дни, когда вы подняли молодежь на борьбу. — Он снова вскипел. — Да и вообще, что за манера ходить стадом?
— Мы собрались в кафе на заседание.
— С этим еще надо будет разобраться. Я не допускаю мысли, что потасовка возникла сама собой. Кто спасся, кроме вас?
— Рина и Адальберто.
— Обоих на время придется отстранить от руководства. Да что с вами, Андрес?
— Это несправедливо, товарищ, — пробормотал Андрес и вдруг выпалил: — Я знаю, что сказал сейчас глупость. Но я не хочу быть неискренним с вами. Я люблю Рину Мартинес. Вы поймете меня, если сами когда-нибудь любили.
Карлос положил руку на плечо Андреса:
— Ты хорошо сделал, что сказал мне об этом.
Обычно Карлос говорил «ты» людям, которых знал давно и привык уважать, но горячность и искренность Андреса понравились ему.
— Любовь бывает разная, Андрес. Иногда она помогает, иногда мешает. Когда-то я тоже любил... Она была со мной всюду. Вот так же, как сейчас, мы жили под чужими именами. Агенты Убико подстерегли и бросили мою жену в тюрьму. Когда мне сказали, я забыл все — дело, товарищей. Я готов был проломить стены тюрьмы головой. Жена переслала мне запиоку. «Они схватили меня, но ждут тебя, — предупреждала она. — Не лезь в петлю». Она отрезвила меня. Да и что я мог сделать, Андрес? Они выпустили ее калекой... Жена прожила недолго, а любовь осталась.
Он улыбнулся печально:
— Я сам поговорю с Риной Мартинес. Она поймет. И любовь останется, если она настоящая.
— Не надо, —быстро сказал Андрес. — Они будут отстранены. Это справедливо. Но главная вина моя.
— С тебя и взыщем больше, чем с других, — согласился Карлос. — Тебя давно знает товарищ Ривера?
— Я подрабатывал перепиской бумаг, когда он служил под началом Ториэльо. Ривера рекомендовал меня в партию.
— Значит, косвенным образом ты мой протеже, — улыбнулся Карлос.
— Как так, товарищ?
— Дело в том, что Риверу рекомендовал в партию я.
Их разговор прервали. Хосе вбежал и растерянно сообщил:
Был Санчео. Он пошел за людьми на плантацию. Приехали армасовцы. Схватили сеньориту...
— Какую сеньориту, Хосе?
— Сеньориту Тересу, мой команданте. Позволь нам ее выручить.
— Пока здесь хозяин не команданте, — строго сказал Андрес. — Старший я. Ты забыл, Хосе?
Он живо повернулся к Карлосу.
— Немедленно выбирайтесь, товарищ. Я думал вас отправить завтра. Печально, но нас опередили. Обходчик договорится с машинистом. Первый по счету поезд остановится на секунду в пятистах метрах за вокзалом. У красного кустарника. Ваш шанс на спасение в этой секунде.
— Андрес, я слишком многим обязан Тересе...
— Вы ей ничем не поможете.
— Я обязан сделать все, что смогу, для этой девушки.
— Они целятся не в Тересу, — тихо сказал Андрее. — Вспомните записку жены.
Тересу в маленьком врачебном кабинете допрашивал личный советник президента — Аугусто Чако.
Сюда его привел длинный, но быстрый путь. Самолет доставил советника снова в Ливингстон, где Чако убедился, что оба Наранхо исчезли в ту же ночь, когда партизаны совершили налет на карательную экспедицию. Хотя старики подтвердили, что болото в джунглях непроходимо, Чако пересек его в воздухе и приземлился в районе плантаций в верхнем течении Рио Дульсе. Здесь о партизанах не слышали, но на Исабаль-озере торговцы рыбой показали, что в последние дни несколько изможденных и оборванных людей перебирались на южный берег. Приказав патрульным катерам обследовать все южное побережье и сообразив, что кратчайший путь к столице лежит вдоль железной дороги, Чако выслал на все станции сторожевые посты. Они получили приказ задерживать и проверять при посадке каждого иногороднего пассажира и подробное описание примет Вельесера. Сам же Чако вылетел в Пуэрто, где, как он знал, у Вельесера были широкие связи.
Но едва он прибыл в Пуэрто, как из Киригуа позвонил молоденький лейтенант и сообщил, что сестра милосердия укрывала своего родственника, который, по ее словам, уже уехал. Никто из персонала не видел, как он входил и как выходил. Чако приказал ее немедленно арестовать и усилить пост в Киригуа.
И вот советник президента допрашивает сеньориту Тересу. Он сух, лаконичен, но корректен.
— Я надеюсь, сеньорита, наши солдаты не доставили вам особого беспокойства?
Тереса подмечает бесстрастное лицо, колючий, четкий взгляд, холеные, страшно белые ногти. «Малокровие, — со злорадством отмечает она. — Бьются жилки на висках. Нервничаете? Холерик. [52] А корчите из себя сангвиника». [53]
— Все солдаты одинаковы, — холодно замечает она. — Они делают то, что приказывает им начальство.
Чако кивает головой: выдержана, умна; интересно, — из какой семьи?
— Простите, сеньорита, откуда вы родом?
— Родилась здесь. Но воспитывалась в Лос-Анжелосе. Моя мать —американка.
Наверно, не врет. Это легко проверить. Впрочем, не все ли равно!
— Вы знаете, почему вас задержали?
— Нет, но догадываюсь. Облава на ведьм?
— Не шутите, сеньорита. Партизаны причиняют нам много хлопот. На днях компания лишилась целого эшелона.
— Сеньор советник, — недоумевает Тереса. — А собственно, какое дело мне и вам — гватемальцам — до финансовых дел компании?
Удар попал в цель: добродушный сангвиник дернулся и исчез, а вместо него появился холерик с дергающимися уголками губ, злым блеском глаз, забарабанившими о стол пальцами.
— Я вижу, ваш родственник уже успел поработать с вами, сеньорита. Где он?
— Он уже уехал, сеньор советник.
— Почему его никто не видел? Он боится людей?
— Он неделю провалялся в лихорадке. Его ждали дела.
— Где?
— В столице.
— Послушайте, сеньорита, — вкрадчиво сказал Чако. — Один кивок головой — и вы свободны. Только вы и я будем знать об этом кивке. Слово офицера. Ваш пациент похож на свой портрет?
Он протягивает руку с зажатой в ней карточкой: бритое лицо Вельесера — крупные черты, высокий лоб, чеканный профиль. Чако напряжен; ему хочется крикнуть: «Скорей же!» Но Тереса холодно смотрит на карточку.
— Вы ошиблись, сеньор, если из-за этого сюда прилетели. В моем дядьке меньше испанской и больше индейской крови.
Чако убирает портрет и медленно говорит:
— Если мы его найдем, — я тебя вздерну, лгунья. А пока мы лишим тебя носа и глаз.
— Сеньору угодно шутить! — вскрикнула Тереса. — Вы говорите с женщиной, негодяй!
Врачи из соседней комнаты слышат страшный крик и стоны. В оцепенении они смотрят друг на друга. Молодой американец не выдерживает и врывается в соседнюю комнату. Его выпроваживают жандармы.
52
Человек неуравновешенный, легко возбудимый.
53
Человек, обладающий спокойным, уравновешенным характером.
Похожие книги на "Тайной владеет пеон", Михайлов Рафаэль Михайлович
Михайлов Рафаэль Михайлович читать все книги автора по порядку
Михайлов Рафаэль Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.