Волшебный короб (Финские народные сказки) - Конкка Унелма Семеновна "Составитель"
И — что за чудо! — едва она, переступив порог, вымолвила «добрый вечер», как с ее губ покатилась на пол золотая монета. А когда она стала рассказывать, как получила от Мороза одежду и как встретила в лесной избушке трех человечков, то при каждом ее слове выкатывался у нее изо рта золотой. Скоро на полу выросла целая куча сверкающих монет.
Позавидовала старухина дочка, что ее сводной сестре так повезло. Захотелось ей тоже стать богатой, и сказала она матери, что тоже хочет пойти в одной рубашке в сарай на лугу, когда мороз хорошенько разгуляется. Но мать не позволила дочери раздетой на улицу выходить. Старуха сшила для дочки теплую одежду, закутала ее в меховую шубу, наготовила подорожников и только тогда дала ей в руки берестянку и отпустила собирать из-под снега землянику.
Шла дочка, шла и пришла наконец к спрятавшемуся среди елей маленькому красному домику. Три человечка снова в окошко выглядывали. Девица даже не постучала, а распахнула дверь, прошла прямо к печке и уселась на скамеечку. Развязала она свой узелок и принялась за приготовленные матерью лакомства.
— Дай и нам немножко попробовать! — попросили человечки.
— Еще чего, самой бы хватило, — ответила девица.
— Не за земляникой ли тебя мать послала? — спросил один из человечков, заметив в руках у гостьи берестянку.
— Ага, за земляникой! — ответила та.
— Ну, бери тогда метлу и вымети снег со двора начисто, — сказал второй человечек.
— Еще чего, я к вам в батрачки не нанималась! — фыркнула девица, вышла на улицу и стала искать под снегом землянику.
Человечки поглядели в окошко на старухину дочку и стали ее судьбу определять.
— Некрасива она от рождения, но отныне пусть станет еще безобразнее, — пожелал ей первый человечек.
— Каждый раз, как только она слово вымолвит, будет у нее изо рта лягушка выпрыгивать, — предсказал второй.
— И ждет ее жалкая кончина, — сказал третий.
Не нашла старухина дочь земляники, хоть и копалась в снегу, пока пальцы не окоченели. А когда побежала она к матери рассказывать, что не досталось на ее долю счастья, то при каждом ее слове выпрыгивала у нее изо рта лягушка и шлепалась на пол. С тех пор пришлось старухиной дочери вовсе рта не раскрывать, чтобы всю избу лягушками не завалить.
Мачеха стала еще зловреднее и все свое зло срывала на стариковой дочери. Однажды стряпала она и дала красивый, помазанный маслом хлебец своей дочери. Стариковой же дочке сунула черную подгоревшую ковригу и сказала:
— Вот тебе твой хлеб и проваливай с ним хоть к самому Хийси [3]!
И что же? — выскочил хлебец из рук девушки на пол, выкатился через дверь на улицу и покатился колесом по дороге. Девушка бросилась за ним, только коса на пороге мелькнула.
Каравай катился так быстро, что пыль столбом стояла, а девушка бежала за ним следом со всех ног. Вдруг встретился ей баран со стригальными ножницами на рогах и стал поперек дороги.
— Девушка милая, девушка добрая, задыхаюсь я от жары, состриги мою шерсть! — проблеял баран.
— Каравай мой укатится, видишь, убегает от меня! — крикнула девушка барану.
— Не убежит твой каравай, я тебе обещаю, — сказал баран и велел ковриге остановиться.
Хлебец остановился, девушка взялась за ножницы и освободила барана от тяжелой шерстяной шубы. Закончив работу, повесила она ножницы обратно на бараньи рога. Коврига опять по дороге покатилась, а девушка, тряхнув косами, кинулась за ней следом.
Встретилась ей корова и стала поперек дороги. Вымя у нее вздулось от молока, а на рогах висел подойник.
— Девушка милая, девушка добрая! — промычала корова. — Подои меня, иначе лопнет у меня вымя.
— Хлебец мой укатится! — ответила девушка.
— Не укатится, — успокоила ее корова и остановила каравай.
Девушка взяла подойник и подоила корову. А как только дело было сделано, покатилась коврига дальше.
Шла дорога мимо хлебного поля, и увидела девушка на краю поля развалившийся сноп.
— Свяжи меня, милая, а не то быть мне подстилкой в хлеву, — попросил сноп.
— Да уж ладно, — промолвила девушка и перевязала сноп заново.
Но вот подошла дорога к воротам Хийтолы [4]. Закатилась коврига во двор и устремилась в избу Хийси, как к себе домой. Девушка робко пошла следом. Самого Хийси дома не было, и встретила гостью его жена. Старуха сидела в углу на скамье, закинув ногу на ногу и скрестив на груди руки. Титьки у нее были как пивные кружки, глаза — как солонки, а нос — как кочерга.
Предложила старуха девушке пойти к ней в служанки.
«Все равно, что у Хийси служанкой быть, что дома с противной мачехой», — подумала девушка и приняла предложенное место.
— Перво-наперво истопи мне баню, — велела жена Хийси. — Да вот тебе еще корзина шерсти, и к тому времени, как будет баня готова, должна ты из этой шерсти материю соткать.
«Очень уж строгая мне попалась хозяйка», — подумала девушка, но шерсть взяла, пошла в баню, села на скамеечку и заплакала.
Выскочила из угла мышка и спрашивает:
— Что слезы льешь, красавица?
— Потому я плачу, — ответила девушка, — что велено мне в одно время и баню топить, и шерсть прясть, и материю ткать.
— Не печалься, я сейчас родню свою на помощь соберу, — утешила ее мышка.
Тут набежала в баню мышей целая тысяча. Стали они вытаскивать шерсть из корзины — и одни принялись катать, другие прясть, а третьи ткать. Девушка начала топить баню, и когда баня была готова, мышки свою работу тоже закончили.
Пришла жена Хийси париться и увидела, что и баня истоплена и ткань готова.
Но на этом дела в тот день не кончились. Велела старуха девушке коров подоить. Взяла служанка подойник и пошла в хлев. Но что за рев и вой там поднялся — ведь в стойлах стояли огромные волчицы и сердитые медведицы!
Испугалась девушка, сжала ручку подойника и задумалась, как же эдакое стадо можно выдоить. Вдруг появилась откуда ни возьмись кошка и стала об ноги девушки тереться да мурлыкать:
— Милая девушка-красавица, дашь ли мне молочка, если я за тебя скотину подою?
— Дам, конечно, — ответила девушка.
И кошка вмиг надоила полный ушат молока.
Но попала в молоко солома, и теперь надо было его процедить. Как ни искала девушка, а сита не нашла. Тут слетелась к ней стая воробьев.
— Дай нам зерна, а мы тебе молоко процедим, — попросили воробьи.
— Пожалуйста, — ответила девушка и насыпала птицам зернышек.
Воробьи своими крылышками молоко процедили, и работа была вмиг сделана.
Настал вечер, вернулся Хийси из лесу, поел да попил. Затем стал он от скуки в голове чесать да вдруг заметил прекрасную девушку. Бросил он красавице маленький серебряный бубенчик и сказал:
— Давай-ка поиграем с тобой. Я сейчас лучину задую и буду тебя ловить по звону бубенчика.

Погасил Хийси лучину, и стало в избе темно. Подумала девушка: «Вот так товарищ мне для игр достался!» Вдруг запищала под ухом у девушки мышка и попросила отдать ей бубенчик. Девушка за печкой спряталась, а мышка по дому бегает, бубенчиком позванивает. Бросился страшила Хийси за колокольчиком и такой поднял тарарам, что жерди падали, поленья летели, котлы раскалывались — чуть вся изба не развалилась. Только гром стоял, когда Хийси головой на стену налетал, но как ни старался нечистый, не смог бубенца настичь. Пришлось Хийси из игры выйти и признать свое поражение.
Наутро запряг Хийси лошадь в телегу, нагрузил повозку товарами и сказал девушке:
— Победила ты меня в игре, получай награду и кати своей дорогой!
Забралась девушка на воз, взялась за вожжи и погнала коня рысью.
Но заметила жена Хийси отъезд работницы. Выбежала старуха на двор и крикнула дубу, что рос у самых ворот:
— Останови девчонку, забей ее до смерти, чтоб не увезла она из моего дома целого воза добра!
Похожие книги на "Волшебный короб (Финские народные сказки)", Конкка Унелма Семеновна "Составитель"
Конкка Унелма Семеновна "Составитель" читать все книги автора по порядку
Конкка Унелма Семеновна "Составитель" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.