Стража Лопухастых островов - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
«Репивет», – чуть не сказал Ига от неожиданности, но вовремя прикусил язык. А мальчишка лениво глянул на Игу похожими на маслины глазами и прошагал мимо. И почти сразу Ига услышал:
– Чарли! Ну что же ты! Бабушка сходит с ума от беспокойства, а ты все не идешь!
Ига не спеша и будто случайно оглянулся. Сухонькая старушка в парусиновой шляпке и круглых очках стягивала с пухлого внука ранец.
– Дай, бабушка понесет. Это же с ума можно сойти, сколько тяжестей заставляют таскать детей на уроки… Не упрямься!
Чарли и не упрямился, отдал ранец. Но капризно сказал:
– Зачем ты опять! Я же велел: не ходи, не встречай! Никого в третьем классе не встречают!
– Я и не встречала специально! Я пошла тебя поторопить, потому что приехала Ядвига Кшиштовна и хочет с тобой повидаться…
– Опять эта баба-яга…
– Чарли, не говори глупости! Это моя тетя, значит, твоя двоюродная прабабушка! И она тебя очень любит…
– Ага! Как глянет через свои очки с рукояткой…
– У нее университетское образование! Она строгая внешне, но очень добрая в душе. Этим она похожа на мисс Бетси Тротвуд из «Дэвида Копперфилда». Ты же любишь Диккенса! Значит, должен любить и прабабушку.
Чарли не пощадил бабушкиных чувств:
– Это ты слюни пускаешь над Диккенсом, а я его терпеть не могу. Ты мне этими романами всю плешь проела!
– Чарли! Если ты будешь так говорить, я тебя… отшлепаю! – И было ясно, что она и мизинчиком не затронет любимого внука.
Ига слушал этот разговор, двигаясь сзади в нескольких шагах. Надо было бы спешить к школе, искать Степку, но он пошел за Чарли и бабушкой, словно кто-то уверенно сказал ему: «Не зевай, эта встреча не случайна». Бабушка раза два подозрительно оглянулась. Видно, ей не нравился мальчишка в «хулиганских» штанах с бахромой у колен и в надетой наизнанку футболке. Но Ига сунул руки в карманы и независимо глядел в небо: мне, мол, дела нет до вас, иду сам по себе.
Так они свернули в переулок, который вел вверх по склону. Здесь стояли одноэтажные, но обширные дома с высокими окнами и парадными крылечками. На одно такое крыльцо и поднялись бабушка с внуком. Но у дверей Чарли заупрямился снова:
– Ты иди, а я посижу тут…
– Но Чарли!..
– Иди я сказал! Я отдохну. Может человек отдохнуть после четырех кошмарных уроков?
– Только не долго, прошу тебя. Там Ядвига Кшиштовна…
Чарли повел круглым плечом: потерпит, мол, двоюродная прабабка. Бабушка с тяжелым ранцем скрылась за украшенной завитушками дверью. Чарли через плечо глянул на Игу – тот с рассеянным видом шагал мимо крыльца. Не по тротуару, а по дороге, вдоль травянистого кювета. Потом он не совсем натурально споткнулся, упал и, держась за ногу, пошел через дорогу. Сел там в траву у палисадника и стал прикладывать кусок лопуха к будто бы ободранному колену. И поглядывал: что будет делать Чарли?
Тот громко хихикнул над упавшим незнакомым мальчишкой, потом прыгнул с крыльца и вытащил из-под ступеней высокие консервные банки. Зачем-то показал их издалека, через дорогу, Иге. Банки были пустые, без крышек. Чарли поставил их на крыльцо, далеко друг от друга. Сел. Повозился и достал из кармашка на бедре два белых шарика – видимо, мячики для пинг-понга. Умело пожонглировал ими, снова глянул на Игу: «Умеешь так? Не умеешь!»
«Подумаешь!» – всем своим видом отозвался Ига.
Чарли снова повертел в руках банку и опустил в нее шарики. Перевернул пощелкал по звонкому донышку, шариков в банке не оказалось. Чарли дотянулся до другой банки, достал шарики оттуда, показал Иге.
«Знаем мы это дело», – подумал Ига. Но Чарли-то не знал, что незнакомый мальчишка «знает это дело». Он громко сказал с крыльца:
– Ну, что? Умеешь так?
– Подумаешь! – с той же громкостью отозвался Ига. Однако сразу, чтобы не рассердить вредного Чарли, спросил самым мирным тоном: – Скажи, пожалуйста, ты не видел у школы девочку в желтом платье и с зеленой лентой на волосах?
Чарли, видимо, не был совсем уж вредным. Отозвался охотно:
– Конечно, видел! Она там всех спрашивала, где пятый «А»! Потом примазалась к ним, к пятиклассникам, и пошла с ними в кино! У них культпоход!
– А в какое кино?
– В какое, в какое! В «Красную пирамиду», конечно! Куда нас еще в кульпоходы водят!
– А где эта «Красная пирамида?»?
– Ты что, с Луны упал?
Ига вмиг вспомнил луну с неодинаковыми половинками. И подумал: «Знал бы ты, откуда я упал!» Но решил миролюбиво соврать: недавно, мол, приехал. Однако не успел. Переулок наполнился гулом и сотрясением. Занимая всю ширину дороги, вверх тяжело ехал великанский автокран. Стрела – как решетчатый мост, желто-красная кабина – как вагон, колеса – ростом с двадцатитонный самосвал. Куда там шине, которой Ига и Степка чуть не сшибли несчастную Маргариту Геннадьевну! Колес было восемь, а девятое, запасное (ну и громадина) покачивалось на боковой стене вагона-кабины.
С ревом и чадом сооружение продвинулось вверх по переулку и стало удаляться. Гул, однако, не утихал. Ига чихнул от дыма и глянул на крыльцо. Чарли стоял и негодующе морщился. Потом отвернулся, пожал плечами, стал бросать в дверь и ловить шарик, когда он отскакивал. Ига ждал. Повторять вопросы в таком гуле было бесполезно.
У Чарли, кажется, что-то не ладилось с шариком. Чарли разгневался. Бросил шарик о дверь изо всех сил. Тот ударился о завиток деревянного узора, взмыл и по крутой дуге улетел на дорогу. Чарли сердито бросился за шариком.
Дорога была травянистая, ездили по ней, видать, не часто. Чарли сидел в колее на корточках и раздраженно искал шарик в примятых автокраном листьях и стеблях. Переулок все еще вздрагивал от гула. Поэтому Чарли не слышал, как на него едет сверху сорвавшееся с кабины исполинское колесо. И, конечно уж, не видел!
Ига заметил колесо краем глаза. Колесо, набирая скорость, катилось прямо по колее. Ига толкнулся обеими ступнями. Он не побежал, а пролетел над дорогой, как пущенный из лука. Ухватил Чарли за плечи, рванул, смёл его в кювет, упал сверху. Гигантская шина чиркнула по его подошвам, Ига запоздало поджал ноги. И так лежал, пока далеко внизу не раздался тяжелый звон и грохот. Что там натворило колесо, Ига никогда не узнал (надеялся потом, что ничего страшного). Только представилось на полсекунды, как далеко отсюда, на столе в его комнате вздрогнула и зашаталась конструкция из пластмассовых трубок…
Ига встал и поднял под мышки увесистого Чарли.
– Дурак сумасшедший, – хныкнул тот. – Чего кидаешься на людей?
– Кретин! Смотреть надо, когда суешься на дорогу! Знаешь, какой блин из тебя получился бы!
Чарли хныкнул громче:
– Чего пристал! Я сейчас бабушке скажу!
У Иги внутри все тряслось. Чтобы унять эту дрожь, он деловито расшнуровал и снял правый кед, за шиворот повернул к себе спиной безмозглого Чарли и сделал то, что обещала, но никогда не делала бабушка: резиновой подошвой от души вляпал юному фокуснику ниже поясницы. На синем вельвете отпечатался пыльный след. Чарли басовито заревел. Не от боли, конечно, а, скорее всего, от испуга – понял наконец про колесо.
Громкость рева ровно нарастала. Ига сообразил, что сейчас на этот сигнал появится бабушка. И, конечно, кроткая интеллигентная старушка превратится в гневную мстительницу.
Ига бежал. Это было не малодушие, а трезвый расчет сил: разве можно что-то растолковать бабушке, у которой обидели ненаглядного внука? К тому же, надо было искать Степку. Прыгая на левой ноге, Ига натянул и зашнуровал кед.
– Скажите, пожалуйста, где кинотеатр «Красная пирамида»? – это он подскочил к тетушкам, которые у края тротуара торговали зеленью (вроде бабки на мосту).
– Ох, милый, да это же под куполом, далеко… – отозвалась крайняя.
– Под каким куполом, где?!
– Не тутошний, видать? – неторопливо посочувствовала другая. – Во-он туда беги, по Большой Казачьей…
Большая Казачья была похожа на Историческую в Малых Репейниках (то, что здесь не Малые Репейники, Ига давно уже понял). Но сходство было не полное. Улица вдруг привела к извилистой гранитной лестнице, которая спускалась, огибая стоявшее на склоне круглое строение из кирпича. И терялась в какой-то слишком сумрачной чаще деревьев. Ига понял, что сбился с пути. Двинулся назад. В левую щеку жарко светило солнце. Высоко впереди висела здешняя луна с неодинаковыми половинками. Ига заметил, что хромает. Колено, которое он разбил понарошку, теперь болело по-настоящему. Ига поглядел – оно было такое, словно им проехались по терке. К подсыхающим царапинам приклеились белые чешуйки – вроде осколков яичной скорлупы. Видимо, остатки пластмассового шарика.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Стража Лопухастых островов", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.