Стража Лопухастых островов (сборник) - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 150
Молодой и бородатый Симус Какалоша — председатель студенческого союза «Вольные магистры» — на собрании в Императорском театре заявил:
— Пускай случится что угодно, лишь бы не прежняя жизнь! Мы заживо гнием от скуки! Нам осточертела наша кислотыквенная цивилизация, которая даже не цивилизация, а вчерашняя каша без соли! Да здравствует союз с неведомым, но прекрасным миром!
Симусу Какалоше хлопали с криками и топотом.
В ответ выступил Валериус Третий. Он сказал, что орать на митингах гораздо легче и веселее, чем тыквы сажать. Но от этого еще никто не стал сытым. А в прекрасном неведомом мире, куда так стремится небритый Какалоша, наверняка так же, как и здесь, не терпят лодырей. Особенно таких, которые третий семестр подряд не могут сдать зачет по тыквогонскому праву. И велел капитану императорской охраны оштрафовать Какалошу на две недельных стипендии — за выражение «кислотыквенная цивилизация». Какалоша начал рвать бороду и кричать о нарушении свободы слова. Ему объяснили, что штраф — не за свободу, а за хамство. Студенты завопили. Тут же создали комитет в защиту своего председателя. Император плюнул. Тем более что оштрафовать бородатого оратора все равно было нельзя — стипендию он не получал. Из-за провалов на экзаменах…
А киты между тем не снижали равномерной скорости (она была уже вычислена — сорок шесть миль в сутки), и Звенкин материк был все ближе. Это Авка знал, что он — Звенкин. Да еще Гуська, император и Данька. Остальные же ничего пока про новую землю не знали. Некоторые (особенно старики и бабки) теперь поговаривали: «Чего раньше сроку боимся-то? Может, ничего там и нету…»
Но такая неизвестность продолжалась недолго. Скоро земли сблизились так, что капитаны парусников и тыквоходов стали различать в дальних плаваниях чужие берега. Между тыквогонским и никалукским берегами начали сновать быстроходные суда государственных служб. Так оно и бывает. Населению ничего еще не известно, а государственные службы уже начинают всякие разведки и переговоры — в предвидении неизбежных контактов.
Стало известно наконец, что республика Никалукия и другие страны «черепахово-слонового» континента настроены дружелюбно. Хотя кто их знает.
Появились новые слухи. Говорили, что кто-то из моряков видел не только дальние берега, но и стоявших на черепахе гигантских слонов. И что слонов этих зовут Пузо, Грузо и Бутузо. От тех же моряков стало известно, что юго-восточные берега чужого континента в точности повторяют очертания северо-западного края нашей всем известной земли. Только шиворот-навыворот. Где в Тыквогонии полуостров, у Нукалукии залив. И наоборот. Словно два материка составляли когда-то одну землю, а потом раскололись и разъехались. Может, оно так и было в незапамятные времена…
Среди всех этих шумных событий почти незамеченным остался скандал с баронессой фон Рутенгартен. Какая-то бзяка все-таки донесла начальству, что ее сиятельство неправильно воспитывает посылаемых к ней школьников. То есть никак не воспитывает, а только развлекает всякими байками и зубоскалит над педагогами.
Гордая баронесса не стала отпираться и заявила, что ее метод воспитания — самый лучший. Он основан на доброте и понимании детских душ. Ну какие чиновники вынесут подобные речи? Баронессу уволили и лишили пенсии. Однако император тут же назначил ее директором училища, где юные тыквогонцы постигали премудрости звукозаписи и почти каждый день изобретали новые аппараты.
А однажды случилось вообще невероятное. К Авке пришел барабанщик Данька Белоцвет и шепотом сказал:
— Пошли со мной. Тебя зовет император.
— Зачем? — перепугался Данька.
— Он сказал мне по секрету, что ему все осточертело. Хочет развеяться и сыграть в чопки. А с кем? Не звать же министра церемоний!
— Давай тогда еще Гуську возьмем! Вчетвером — в самый раз!
— Давай…
Проникли в лаз под стеной (Данька был, конечно, без формы). Потом Данька долго вел их запутанным ходом (кажется, в толще стены и под землей). Вышли прямо из-за книжного шкафа в кабинете императора. Его величество потирал руки. Потом сказал виновато:
— Устал я, господа, от всей этой свистопляски. Хочется хоть пару часов пожить по-человечески. В прошлый раз, когда играли с Авкой, я был просто счастлив. Будто опять наследный принц десяти с половиною лет…
Снова разложили на столе золоченые кнопки. Авка стал искать по карманам: что бы поставить на кон? Случайно вынул стеклянную ласточку.
— Вот ее и ставь! — обрадовался Валериус Третий. — Даю за птичку тридцать чопок!
— Нет, ее нельзя! — И Авка выставил полдесятка оловянных рыцарей, которых прихватил из дома.
Гуська положил на стол полдюжины стеклянных кубиков. И потрогал клетчатый карман, в котором сидел стеклянный зайчонок: «Тебя — ни за что…»
Данька Белоцвет вытащил из кармана десяток блестящих пуговок от своего прежнего, пажеского костюма — теперь-то можно!
Делать первый ход предложили Гуське — самому младшему. Но он сказал, что ради справедливости надо посчитаться. Считать полагалось самому старшему. И Валериус Третий начал:
Мальчик девочку искал
Среди сосен, среди скал…
— Простите, государь, но это девчоночья считалка, — перебил Данька.
У императора обиженно поползли вверх колючие усы.
— Как это девчоночья? Мы раньше всегда так считались! Я, по-твоему, кто был? Девочка?
— Нет, но…
— Это общая считалка, — примирительно сказал Гуська. — В ней и про девочку, и про мальчика. Нету никакой разницы. Считайте, ваше величество.
Потом пошла игра. Сначала вроде бы спокойно, а через полчаса уже дым коромыслом: шум и споры. Один раз Валериус Третий даже назвал Авку бзякой-зажимакой. Но сразу извинился. Потому что Авка вовсе не зажимал проигранного рыцаря, а лишь хотел обменять его на пять Данькиных пуговиц, чтобы расплатиться по частям.
Его величество оказался азартным игроком. Проиграл Гуське серебряную шпору с левого сапога и очень огорчился — шпора была еще дедушкина. Предложил выкупить за пятьдесят монет. Но брать за чопки деньги считалось неприличным (бзяка-торговака!). Император куда-то сходил и принес пригоршню золоченых колокольчиков — раньше такие цепляли к своим форменным платьям императорские фрейлины. Гуська поделился колокольчиками с Данькой и Авкой, те были в проигрыше…
Потом императору пришла пора идти на дворцовый ужин (в дверь стучали несколько раз). Валериус Третий проводил гостей за шкаф, к потайной двери.
— Ваше величество, а почему вы в прошлый раз спускали меня из окна? — спросил Авка. — Здесь такой удобный путь.
— Дверца была замурована. Вчера мы с Даней отковыряли своими руками, специально для вас…
На прощанье император сказал, что скоро материки сойдутся совсем близко, но полностью соединиться они не смогут. В прибрежных водах маленькая глубина, и киты сядут на мель, если чересчур близко сунутся к чужой земле.
— Будет пролив мили полторы шириной. Оно и хорошо. Водная граница на всякий случай не помешает.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА БЕРЕГУ
Все случилось, как предсказал его величество. Через несколько дней киты начали замедлять ход, а на океанском горизонте стали вырастать незнакомые берега. Они медленно приближались и наконец замерли.
В самом деле, образовался пролив мили в полторы. Даже простым глазом различимы были рыжие глинистые обрывы, башни большого города. А в подзорные трубы хорошо видно было мельтешение пестрого народа.
С этой стороны, на тыквогонском берегу, людей собралось тоже видимо-невидимо. Не только приморские жители, но и множество народа из столицы. Хотя от столицы до побережья была добрая сотня миль!
Конечно, мама и папа сперва не хотели отпускать сюда Авку. «С ума сошел! Один в такую даль! Ты там потеряешься! Тебя задавят в толпе!.. А где будешь есть и спать?» Но все в конце концов решилось великолепно! Отец Тита Минутки сказал, что поедет на берег на своем тыквокате, возьмет с собой сына и может прихватить нескольких его приятелей. Там в рыбачьей деревне есть у него двоюродный брат, который может поселить мальчишек в лодочном сарае («Только не вздумайте баловаться со спичками!»).
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 150
Похожие книги на "Стража Лопухастых островов (сборник)", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.