Шедевр - Броуч Элис
Освещение начало меняться. Небо из черного стало темно-синим, потом серым. Фонарь погас. Город просыпался. По улице, гудя и грохоча, проехала мусорная машина. Джеймс зашевелился под одеялом. Марвин, надеясь все-таки закончить работу, пока мальчик не проснулся, еще быстрее забегал между бумагой и крышечкой. Чернил, кстати сказать, уже почти не оставалось. Наконец он замер и обвел взглядом свою маленькую картину.
Она была закончена.
Она была прекрасна.
Она была умопомрачительна.
Сердце Марвина переполнялось радостью. Никогда в жизни у него не получалось ничего столь красивого и значительного. Он обтер перепачканные чернилами передние лапки о газету и спрятался за настольной лампой. Он раздувался от гордости, он дрожал, предвкушая, что будет, и тут Джеймс откинул одеяло.
Мальчик слез с кровати и протер глаза. Стоя посреди комнаты, неуверенно огляделся, выпрямился, его глаза блеснули — он заметил никель.
— Ну и ну! — прошептал он, нагнулся и подобрал монетку.
Ай да Джеймс, подумал Марвин. Нечего было волноваться, что он пропустит подарок.
— Интересно, — Джеймс улыбнулся и повертел никель на ладони. — Откуда ты взялся?
Джеймс шагнул к письменному столу, и Марвин испуганно отступил еще дальше за лампу.
Джеймс ахнул, побледнел и во все глаза уставился на рисунок. Быстро обернулся, словно надеясь найти у себя за спиной ключ к разгадке. Откуда такое взялось?
Нахмурившись, Джеймс медленно подвинул стул и сел. Наклонился над листом бумаги.
— Надо же! — только и произнес он. — Надо же!
Марвина переполняла гордость.
Джеймс по очереди изучал то рисунок, то вид за окном и бормотал себе под нос:
— Малюсенькая картинка, а все прямо как настоящее! Просто потрясно!
Марвин даже выглянул из-за настольной лампы, чтобы не пропустить ни одного слова.
— Но… как? — Джеймс взял ручку, отвинтил колпачок, внимательно осмотрел перо. Поднял пузырек с чернилами, закрыл крышечкой. — Кто это нарисовал?
И тогда — неожиданно для самого себя, не успев подумать о последствиях, — Марвин выполз на свет. Пересек безбрежную столешницу и, затаив дыхание, замер у края собственного рисунка. Прямо под носом у Джеймса.
Джеймс глядел на него во все глаза.
После бесконечной паузы — Марвин чуть не удрал под стол, в укромное местечко за стенной панелью, — Джеймс заговорил.

— Это ты нарисовал? Правда, ты?
Марвин выжидал.
— Но как?
Марвин помедлил, но все-таки пополз к пузырьку с чернилами.
Джеймс протянул руку — Марвин съежился, увидев чудовищные, огромные, розоватые пальцы пугающе близко от себя. Но мальчик его не тронул, он осторожно поднял пузырек, встряхнул, открыл. Потом поставил крышечку прямо рядом с Марвином.
— Покажи мне, — шепнул Джеймс.
Марвин обмакнул две передние лапки в чернила и двинулся по листу бумаги к своей картинке. Не желая ничего поправлять, он просто нарисовал рисунку рамку и отступил назад.
— Просто лапками? Вот так? Макая лапки в чернила? — спросил Джеймс. Широкая довольная ухмылка расплылась по его лицу. — Жучок — а так рисует! В жизни не видел ничего более удивительного!
Марвин светился от радости.
— И подарок пригодился! Без моего деньрожденного подарка ничего бы не вышло! — Джеймс наклонился над столом, голос мальчика звенел от волнения, теплое дыхание чуть не сдуло Марвина.
— Это значит — мы вместе! Знаешь что? Мне этот подарок сперва не понравился, я же не похож на папу, что мне делать с этими рисовальными штучками? Я совершенно не умею рисовать. Но теперь… Это лучший подарок в моей жизни! Это лучший день рождения в моей жизни!
Марвин расплылся в улыбке. Он был совершенно счастлив. Конечно, он знал, что мальчик не может разобрать выражения жучиного лица, но почему-то был уверен: Джеймс, неведомо как, все понял.
Тут в коридоре послышался шум, и громкий голос миссис Помпадей произнес:
— Джеймс, что ты там делаешь? С кем ты разговариваешь?
Марвин бросился в укрытие. Он едва успел нырнуть под фарфоровую свинку-копилку, как в комнату ворвалась миссис Помпадей.

Это потрясающе!
Джеймс поспешно отскочил от стола.
— А, мам, привет! Пора в церковь? Я сейчас.
— Поторопись, дорогой!
Мама, едва удерживая младшего сына на руках, наклонилась и чмокнула Джеймса в щеку. Уильям рвался к брату и восторженно вопил «Е-е! Е-е!»
— Да, Уильям, это Джеймс. Ну-ка, скажи: Дже-е-е-ймс!
Малыш обеими ручонками ухватился за ее жакет.
— Не смей пачкать мамочкин выходной костюм, — рассердилась миссис Помпадей и тут же переключилась на старшего сына. — Джеймс, собирайся скорее, а то мы опоздаем. Как же все в этом доме копаются! Почему я одна должна помнить, что в церковь надо прийти вовремя и в приличном виде?
Она бросила взгляд в зеркало и осталась весьма довольна своим отражением.
— Кстати, с кем это ты разговаривал?
— Ни с кем, сам с собой.
— Больше так не делай, ты ведь не сумасшедший. И не оставляй чернила открытыми. Пузырек может перевернуться. Ты же обещал…
Джеймс попытался спрятать листок с картинкой Марвина, но не успел. Миссис Помпадей заметила рисунок.
— А это что такое?
Джеймс замер. Украдкой бросил взгляд в сторону свинки-копилки. Марвин вжался в стол, стараясь стать совсем незаметным.
— Ничего, мама… просто рисунок.
— Я вижу. — Миссис Помпадей внимательно рассматривала картинку. — Где ты это взял?
Не говори! Пожалуйста, не говори ей.
Марвин осознал, наконец, какому риску себя подверг: нарисовал картину, показался Джеймсу, гордо объявил себя автором настоящего произведения искусства. Если миссис Помпадей поймет, что картину нарисовал жук, в опасности окажется не он один. Стоит ей узнать, что в доме есть жуки — талантливые художники или нет — всему семейству несдобровать. От таких, как миссис Помпадей, толерантности не жди!
Миссис Помпадей внимательно разглядывала рисунок.
— Он был вместе с набором для рисования, как образец? — спросила она. Повернулась к окну, держа листок перед глазами. — Как же это? Джеймс! О Господи! Ты это сам нарисовал? Не верю своим глазам! Это потрясающе!

Марвин из-под копилки наблюдал за Джеймсом. Тревога, удивление, нескрываемая радость поочередно отразились на лице мальчика. Еще бы — оказывается, мама в восторге от рисунка.
— Джеймс, я и понятия не имела, что ты так рисуешь! — Уильям потянулся за листком, но миссис Помпадей подняла его повыше, чтобы малыш не достал. — Нет, Уильям, нельзя.
Она держала рисунок на вытянутой руке и внимательно его разглядывала.
— Не понимаю, почему школьный учитель рисования ничего мне не говорил. У тебя редкий талант, дорогой!
Марвин видел — Джеймс открыл было рот, чтобы возразить, но нерешительно закрыл. Миссис Помпадей никак не могла остановиться:
— Это изумительно, вот что я тебе скажу. Как тонко переданы все детали! Надо Бобу показать.

Она несколько раз позвала мужа. Наконец он явился, завязывая галстук на ходу.
— Ну? О чем шум?
— Посмотри, Боб, какую чудесную картину нарисовал Джеймс!
Мистер Помпадей взял в руки листок и хмыкнул.
— Не мог Джеймс такого нарисовать! Это больше похоже на музейную вещь, знаешь, на старую гравюру.
— Знаю, знаю, — согласилась миссис Помпадей. — Я и сама так сперва подумала. Но, взгляни, это же вид из окна. Вот где новый набор для рисования пригодился.
Похожие книги на "Шедевр", Броуч Элис
Броуч Элис читать все книги автора по порядку
Броуч Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.