Тайна смерти Рудольфа Гесса (Дневник надзирателя Межсоюзной тюрьмы Шпандау) - Плотников Андрей Николаевич
Это было сделано также в присутствии директоров тюрьмы.
Затем я запер этот гроб в покоях больничной часовни и оставил ключи у себя до 08:00 четверга 20 августа 1987 года, когда я открыл часовню и вручил запечатанный гроб вместе с описью содержимого господину Э. Ле Тиссьеру под роспись.
До того, как тело Рудольфа Гесса было закрыто и опечатано в холодильной камере, я провел полный осмотр скелета в рентгеновском отделении больницы.
Для облегчения этой процедуры одежда не снималась, однако я изъял некоторые предметы из карманов.
Эти предметы были: два носовых платка;
— два носовых платка с тюбиком желеобразного лекарства;
— одни переносные часы;
— один пустой бокс для таблеток;
— одна расческа;
— один футляр для очков (коричневый), содержащий очки, три ручки, два карандаша и один красный фломастер;
— один футляр для очков (черный) с очками, карандашом и синим фломастером;
— одно письмо, написанное на немецком языке, состоящее из одной страницы, написанной синими чернилами на простой белой бумаге.
Я запечатал эти предметы в конверте, который подписал. Русский врач подполковник «39» также подписал конверт.
Позднее в тот же день я передал этот запечатанный конверт Д. Кину, председательствующему директору Совета директоров военной тюрьмы Шпандау, и сообщил ему о содержимом.
Подпись: Хамер-Филип.
Вышеупомянутое заявление было записано, и подпись была засвидетельствована мной в 13 ч. 00 мин. в четверг 20 августа 1987 года в БВГ Берлин.
Подпись: «40».
Уорент-офицер первого класса.
Специальное бюро расследований Королевской военной полиции.
Заявление британского директора МТШ Ле Тиссьера.
Британский директор Межсоюзной тюрьмы Шпандау Ле Тиссьер в своем заявлении подробно описывает все обстоятельства, связанные с «предсмертной запиской» Гесса.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО.
Дело № 53052/7.
ЗАЯВЛЕНИЕ.
Фамилия: Ле Тиссьер.
Имя: Энтони Хедли.
Дата и место рождения: старше 21.
Должность: британский директор Межсоюзной тюрьмы Шпандау.
Адрес: Межсоюзная тюрьма Шпандау, Берлин.
Это заявление (состоящее из 4 страниц, каждая из которых подписана мной) верно, насколько я знаю и верю, и я знаю, что, если оно будет представлено в качестве доказательства, я буду подвергнут судебному преследованию, если я умышленно заявил в нем все, что я знаю как ложное или не верю, что это правда.
Датировано 24 августа 1987 года. Подпись:
Э. X. Ле Тиссьер.
Я подполковник (в запасе) Энтони Хедли Ле Тиссьер, и я был нанят британскими военными властями в Берлине в качестве британского директора Межсоюзной тюрьмы Шпандау.
Во второй половине дня 17 августа 1987 года я присутствовал в британском военном госпитале в Берлине, когда полковник Хамер-Филип, начальник госпиталя, вручил г-ну Дарольду Кину, американскому председательствующему директору, запечатанный конверт, содержащий вещи, но не одежду, изъятые у заключенного № 7 после его смерти.
Я присутствовал позже в тот же день, когда г-н Кин открыл запечатанный конверт на заседании Совета директоров в британском военном госпитале, и среди предметов, содержащихся в нем, была записка, написанная заключенным на обратной стороне письма, полученного им ранее. Эта записка была адресована его семье через директоров и объявила о его намерении совершить самоубийство.
Я как смог изучил записку заключенного и могу заявить, что «предсмертная записка» была написана на обратной стороне первой страницы двухстраничного машинописного письма от Андреа Гесс, его невестки и жены Вольфа-Рюдигера Гесса, чье имя и семейный адрес напечатаны в заголовке бумаги. Лист письма подписан «Твой Грэфельфингер», выражение, часто используемое в их взаимной переписке, но написано рукой Андреа, а не Вольфа-Рюдигера, Это письмо датировано 20.7.87.
Запись в книге учета писем заключенного показывает, что это письмо, ошибочно описанное как пришедшее от В. R Гесса, было представлено цензорам 29.07.87 и передано старшему дежурному надзирателю в тот же день. Учетные записи показывают, что это одно из двух писем, второе также записанное как исходящее от В. Р. Гесса и датированное 30.07.87, до сих пор не было возвращено секретариату. Это соответствует тюремным правилам, которые позволяют заключенному сохранять в своем распоряжении два письма в любое время.
В Книге цензора на стр. 99 есть запись «22 июля 1987 г. — 1 письмо В. Р. Гесса», указывающая дату получения в тюрьме, за которой следует запись, парафированная старшим лейтенантом «60», в которой показано, что письмо было рассмотрено Советом цензоров 29.7.87.
Книга записей старшего дежурного надзирателя содержит запись за подписью г-на «26» в 14:30, среда 29 июля 1987 года «Получено от секретаря письмо от S… (неразборчиво) 20.7.87».
Для целей сравнения почерка я могу представить тетрадь, в которой заключенный хранил личные заметки и которой пользовался до 29 июля 1987 года, когда она была изъята.
Подпись: Э. X. Ле Тиссьер.
Вышеприведенное заявление было записано, и подпись была засвидетельствована мной в офисе Бюро специальных расследований в Берлине в понедельник 24 августа 1987 года примерно в 17 ч. 10 мин.
Подпись: «14».
Штаб-сержант Бюро специальных расследований Королевской военной полиции.
Дополнительное заявление американского надзирателя Джордана.
В сентябре следователи британской военной полиции повторно встретились с Джорданом. Теперь их интересовал только один вопрос — отношения надзирателя Джордана и «заключенного № 7».
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО.
Дело № 53052/7.
ЗАЯВЛЕНИЕ.
В дополнение к моему заявлению от 17 августа 1987 года.
Меня попросили рассказать, какие отношения у меня были с заключенным № 7. Насколько мне известно, я всегда действовал правильно и справедливо в своем обращении с заключенным № 7.
Заключенный подал в отношении меня две жалобы.
Первый раз это было в мае 1987 года. Я был дежурным в камерном блоке, в это время там находился британский медбрат на дежурстве 24 часа в сутки.
В большинстве случаев, когда заключенный вызывал медбрата, я обычно сопровождал его, чтобы выступать в качестве переводчика.
Однажды заключенный жаловался на боли в груди. Медбрат подключил к нему аппарат ЭКГ и провел несколько тестов, после чего он сказал мне, что заключенный не страдает сердечным приступом и никакой врач не нужен. Я сказал это заключенному, и он очень рассердился и потребовал врача, в котором по указанию медбрата было отказано.
Вскоре после этого заключенный устно пожаловался на этот инцидент американскому генералу, когда тот проводил инспекцию.
Второй раз был также в мае 1987 года. Заключенный подал письменную жалобу на слова, которые, как он утверждает, я сказал ему в саду. Суть жалобы состояла в том, что я вроде бы сказал, что, если он упадет, я не буду помогать ему, но позвоню медбрату, чтобы он сделал это, а также что я отказался нести его сумку.
Это было неверно, так как несколько раз ранее я помогал заключенному встать на ноги, когда он падал. Что касается переноса его сумки, то нести ее не было частью моих обязанностей, и я сказал об этом заключенному.
Обе эти жалобы были расследованы и признаны не соответствующими действительности.
Подпись: «2».
Вышеупомянутое заявление было записано, и подпись была засвидетельствована мной в офисе Бюро специальных расследований в Берлине в четверг 3 сентября 1987 года около 09 ч. 50 мин.
Подпись: «14».
Бюро специальных расследований Королевской военной полиции.
Глава 12
ЗАЧЕМ ФАЛЬСИФИЦИРОВАЛИ МАТЕРИАЛЫ РАССЛЕДОВАНИЯ?
После знакомства с рассекреченными материалами расследования, проведенного Королевской военной полицией в 1987 году по факту смерти последнего заключенного Межсоюзной тюрьмы Шпандау Рудольфа Гесса, возникает ряд вопросов.
Похожие книги на "Тайна смерти Рудольфа Гесса (Дневник надзирателя Межсоюзной тюрьмы Шпандау)", Плотников Андрей Николаевич
Плотников Андрей Николаевич читать все книги автора по порядку
Плотников Андрей Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.