Тотальность иллюзии (СИ) - Борзых Станислав Владимирович
Впрочем, самым существенным вопросом в функционировании и работе памяти выступает способ и место её хранения. Подобная проблема способна свести с ума любого, кто к ней подступается. Ведь если просто заявить о том, что вместилищами коллективного опыта являются люди, то получается, что при исчезновении кого-либо общая картина меняется, что явно противоречит действительности. Кроме того такой подход демонстрирует излишнюю ригидность, не свойственную обществу как таковому.
Я склоняюсь к мысли о том, что у групповой памяти нет никакого особого места удержания. Во многом это похоже на то, что принято называть мемами. Мнения и соображения перетекают от человека к человеку, не задерживаясь в каком-либо конкретном индивиде для того, чтобы сохранить себя. В этом плане совершенно неважно, какова общая конфигурация членов социума – всё равно, их опыт не подвергнется трансформации при изменении структуры. Это, кстати, позволяет транслировать знания относительно безболезненно и, главное, без серьёзных разрывов от одного поколения к другому, а также между ними.
Кроме того во всяком обществе всегда есть материальная составляющая единого для всех его членов наследия. Улицы, дома, произведения искусства, заводы, транспортные среда и т.п. хранят в себе и самим фактом своего присутствия опыт прошлых поколений. Обычно забывают о том, что нам не нужно всякий раз вновь создавать своё окружение – оно всегда уже дано. Но эта данность не любая, а не конкретная. Если на заборе написано что-то, то это значит, что другого он не говорит. Можно, конечно, подойти и изменить смысл начертанного, но в таком случае вы всего лишь передадите последующим читателям, в свою очередь, определённое послание.
К тому же нельзя забывать о способе, которым мы пользуемся при расшифровке сообщений, пришедших к нам из прошлого. Всё описывается некоторым, но не иным методом. Скажем, жесты в разных странах нередко означают противоположные мысли. Механизм считывания также составляет часть памяти, как и многое другое. И он опять же заставляет нас чувствовать единство с окружающими.
И последнее, но не по значимости. При передаче информации всегда возможны помехи и возмущения. Избежать их нелегко даже в случае с отдельными людьми, в ситуации же с социумом они неизбежны. Поэтому память группы должна учитывать данный фактор и транслироваться так, чтобы снизить до минимума потенциальный от них вред. Как правило, это осуществляется с помощью создания диапазона, в рамках которого, пусть и несколько различный, опыт приемлем и воспринимается как общий. Но, конечно, полностью предотвратить потери нельзя. В этом смысле память, как и сам коллектив, есть нечто плавающее, динамичное, но не стоящее в бухте и статичное. Возвращаясь к примеру с девятым мая, нужно отметить, что для разных поколений знания о тех событиях не сводимы друг к другу. И если для фронтовиков это боль, страх, лишения и т.д., то для более молодых – это надежда, сострадание, гордость и щемящее чувство благодарности, которую никак не выскажешь.
Собственно говоря, память только так и может функционировать – постоянно переходя из одних состояний в другие. Да, мы все осведомлены об одинаковых событиях, но наши знания различаются как в деталях, так и кардинально. Но иначе, учитывая необходимость трансляции, невозможно. Даже в рамках одного поколения это почти нереализуемо. В конце концов, мы смотрим на мир своими глазами и нередко терпим неудачу при попытках передать свои чувства, переживания и мысли окружающим. Что уж говорить о сложной механике межпоколенческого взаимодействия!
Прояснив для себя моторику памяти нам теперь необходимо обратиться к вопросу о том, насколько и как разный по продолжительности опыт влияет на социум, его хранящий. Позвольте для начала одну иллюстрацию. Однажды, рассматривая со своими студентами проблему смысла жизни, я придумал следующий пример. Представьте себе, что наше существование измеряется с помощью силы и интенсивности чувств, которые мы испытаем на его протяжении. В таком случае абсцисса графика – это годы или иные промежутки времени, а ордината – собственно эмоции, причём неважно отрицательные или положительные, существенна лишь их абсолютная величина. К концу нашего пребывания на Земле мы суммируем все показания на вертикальной шкале и делаем вывод – стоило ли всё это того, чтобы стараться, или нет. К чему я веду?
Общества могут, естественно, проживать довольно продолжительное время, однако это не уберегает их от скудости опыта. Если окружающая обстановка или внутренние течения остаются стабильными долго, то память окажется крайне узкой и поместит в себе незначительное число деталей. В противоположность такому сюжету социум, имеющий пусть и краткое существование, но насыщенное событиями, наоборот, будет иметь весьма значительный запас знаний. Поэтому дальше я буду говорить не о годах, но об их содержимом. В конце концов, нас здесь интересуют не столько числа лет, сколько цифры объёма информации.
Выше я предложил разделить все общества на три группы. Первая представляет собой коллектив, умудрённый серьёзным опытом. Вторая включает в себя социумы на пороге своего обогащения знаниями. И, наконец, третья состоит из всех оставшихся, т.е. обладающих каким-то средним уровнем объёма информации.
Какое значение имеет возраст? Никто не станет спорить с тем, что в зависимости от прожитых лет всякий из нас может быть причислен к определённой категории лиц, владеющей или, напротив, демонстрирующей отсутствие тех или иных знаний и умений. Мы всегда неявно предполагаем, что старик обладает опытом, позволяющим ему давать советы более молодым. Другой пример – девушка, ещё плохо разбирающаяся в мужчинах, как нам кажется, будет более податлива на уговоры и ухаживания.
В отношении обществ возраст – это показатель того, существует ли уже сложившаяся структура взаимодействий между его членами или нет. И, конечно, в плане памяти – это метка о том, имеется ли узаконенный и принятый всеми механизм передачи знаний. Теперь, имея в виду выше озвученную поправку на масштаб опыта, мы можем приступить к рассмотрению указанных групп.
Старые социумы, как предполагается, обладают солидным запасом знаний, а, значит, имеют в своём распоряжении разные стратегии их передачи. По понятным причинам последняя происходит, как правило, безболезненно и наиболее оптимальным способом с минимальными потерями и искажениями. Члены таких коллективов разделяют единый для всех взгляд на мир, но что важнее – у них есть инструменты и аппарат для того, чтобы объяснить почти всё, с чем они могут столкнуться, а, следовательно, спрогнозировать будущее в некоторых заданных границах.
Подобный тип групп принято называть традиционными обществами, но это не совсем верно. На самом деле в таком качестве могут выступать довольно молодые социальные образования, успевшие за свой недолгий век обзавестись достаточным количеством знаний для достижения состояния стабильности и прочности своего существования. С другой стороны, такие коллективы обычно ригидны просто потому, что берегут собственное спокойствие.
Впрочем, не всё так радужно. Как известно, многие знания – многие печали. Выше, говоря о свободе, я указал на то, что её, по сути, не существует. Такие общества страдают иллюзией всемогущества и всепонимания, что часто противоречит реальному положению дел. Некая самоуспокоенность может дорого обойтись в случае неожиданных событий, не испытанных прежде. Так, например, западная культура явно испытывает пресыщенность, но тут изобилие мнимое, больше напоминающее состояние транса.
Молодые социумы, напротив, крайне нестабильны. Как и девушка, мечущаяся между разными кавалерами, они пока ещё перебирают доступные варианты сохранения своих довольно скудных знаний. Они находятся, в сущности, в стадии экспериментирования, совершая ошибки и просчёты хотя бы для того, чтобы приобрести нужный им опыт.
Должно быть ясно, что подобные общества неустойчивы и постоянно балансируют на грани, рискуя в каждое мгновение соскользнуть в пропасть неудачи в трансляции опыта между поколениями. Отчасти данная проблема разрешается через общечеловеческие качества, позволяющие им сохраниться во времени и пространстве, отчасти – через механизм усвоения ошибок и превращения их в сами способы передачи информации. Но что бы ни происходило, важно то, что такие социумы учатся, а, значит, находятся в самой прекрасной стадии своего развития, когда почти всё рассматривается в качестве новинки и когда они ещё сохраняют свои способности к удивлению и изумлению. И, несмотря на то, что данные группы подвержены угрозе распада, они, тем не менее, представляют собой основной источник творческого опыта для всего человечества.
Похожие книги на "Тотальность иллюзии (СИ)", Борзых Станислав Владимирович
Борзых Станислав Владимирович читать все книги автора по порядку
Борзых Станислав Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.