Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ликвидация 1946. Дилогия (СИ) - Алмазный Петр

Ликвидация 1946. Дилогия (СИ) - Алмазный Петр

Тут можно читать бесплатно Ликвидация 1946. Дилогия (СИ) - Алмазный Петр. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну, вось туточки расположимся, – сказал старшина, указывая на небольшой овражек, – ни один бис не увидеть.

Расположились. Перекусили сухим пайком. Отдохнули от перехода. Стало смеркаться.

Все это время я вслушивался в окружающее. Нет, ничего такого. Шум моря, шум леса. Парням я разрешил подремать, а сам решил не расслабляться. Ничего страшного. Потом отдохну.

Пришла ночь. Стало сильно прохладнее, но мы к этому были готовы. Луна была растущая, почти полнолуние. Видимость вполне нормальная.

Я все время был в напряжении, которое росло с каждым часом – и чувствовал, что нахожусь на пределе. Нет, до рассвета продержусь, это нормально. А вот потом свалюсь точно. Но это будет уже неважно.

Задремал и двужильный местный старшина. Я его будить не стал, но примерно в пол‑второго ночи растолкал всех:

– Ребята, подъем. Ордена‑медали проспите.

– Да не должны, – пошутил за всех Мальцев.

С этого момента старательно вслушивались все. Но самым чутким оказался лейтенант Федюкин.

– Слышите? – прошептал он.

Вроде бы никто ничего не разобрал. Но вот я различил очень далекое, едва слышное тарахтение.

– Катер?

– Ага, – лицо лейтенанта расплылось в призрачно‑лунной улыбке. – Дизелек стучит.

Вскоре звук судового мотора стал слышен отчетливо.

– Готовность номер один, – шепотом приказал я.

Теперь можно было различить на море небольшую движущуюся тень – баркас спешил с полностью погашенными огнями. Ближе к берегу, ближе, ближе, совсем рядом…

Из леса показались три фигуры. Двинулись к берегу.

Напряжение достигло пика.

Глава 25

Ребята аж дыхание затаили.

Три фигуры тяжеловато двигались по песку к кромке воды. Две рослые мужские, одна небольшая женская. Все трое были равно навьючены большими, даже огромными рюкзаками или вещмешками.

С баркаса замигал фонарик. Просто так или азбукой Морзе – черт его знает, не силен я в этой музыке. Да похоже, никто из нас не владел темой.

Катер осторожно, самым малым ходом подгребал к берегу, чтобы не зацепить дно. Трое остановились у самой кромки воды.

– Давайте! – донеслось с судна. – Мы ближе подойти не сможем, шагайте вброд. Примем, не волнуйтесь.

Трое приостановились как бы в нерешительности.

– Чего ж они… – прошептал Мальцев.

И тут мне почудилось, что самый рослый как будто вскинул руку.

Нет, не почудилось!

Вспышка. Выстрел.

И два, и три. И после малой паузы – четыре.

Этот гад стрелял из пистолета беглым огнем, не заботясь о меткости Тем не менее, попадания были – с баркаса раздалась отчаянная нецензурная брань.

Трое бросились бежать прочь.

– Вперед! – крикнул я. – Брать живыми.

И мы бросились к бегущим.

– Стой! – рявкнул Мальцев. – Стой, сволочь!

С катера раздалась запоздалая стрельба. Кто‑то спрыгнул с борта в воду.

Маленькая фигурка упала. Попыталась встать и опять рухнула.

– Генрих! – отчаянный женский крик. – Генрих, помоги!

Женщина приподнялась, зовя на помощь:

– Я ранена, помоги!

И Генрих помог.

Рослая фигура вновь вскинула руку. Выстрел.

Женщина упала ничком.

Двое побежали в разные стороны.

Я всегда стараюсь в бою держать голову холодной. Да хоть бы и не в бою. Но тут злоба захлестнула меня. Этот урод без всякой жалости убил свою женщину, самого близкого себе человека! Это как? Это укладывается в голове⁈

В моей – нет. А вот у этого скота – легко.

Мне хотелось догнать его и порвать на части. Вот так, разодрать на хрен, чтобы ни духа, ни памяти не осталось на Земле от этой твари. Но я ж отлично сознавал, что живу не хотелками, а долгом, присягой, выполнением поставленных задач. И я вскинул ППШ, ловя прицелом ноги бегущего.

Фигура была очень плохо, очень размыто видна на фоне леса, а с баркаса вразброд, с ожесточением палили. Я не на шутку подумал, что эти хреновы стрелки‑радисты могут сейчас меня зацепить – но что ж делать, такова жизнь.

Я ударил короткой очередью. Зараза!

Промазал.

Кто‑то из моих открыл огонь. Видимо, лупили по второму, по Батищеву. И в ответ огрызнулась очередь – из МП‑40.

А мой «подшефный» все так же мелькал почти неуловимой тенью в темноте, что делалось критичным. Шмыгни он в лес – и не найти. И убить его я тоже не мог.

Я сделал вдох‑выдох, прижал приклад к плечу плотнее. Прицел в темноте – штука относительная, но я уж постарался.

Краткая очередь. Три патрона. Тень бросило вниз и вправо.

Есть! Я бросился туда.

Тень превратилась в раненого, ползущего со стоном, волоча перебитую ногу.

– Тебе вторую ногу прострелить? – спросил я таким голосом, что у подонка враз исчез всякий запал к сопротивлению.

– Сдаюсь, – прохрипел он. – Все, сдаюсь!

– Жить значит, захотел? Понятно. А баба твоя жить не хотела, да? Ты так решил за нее. А я сейчас за тебя решу! Мне лично совсем неохота, чтобы ты жил, небо коптил. Лучше вон, в море на корм рыбам. Все больше толку для матушки‑Земли. А?

– Ваша воля глумиться над пленным, – с благородной слезой молвил фольксдойче. По‑русски, кстати, без малейшего акцента и диалекта. Как нормальный житель русского мегаполиса.

– Моя воля – душу твою поганую отправить на свидание с сатанинским отродьем, – спокойно сказал я. – Но не могу.

Сзади послышались торопливые шаги. Я обернулся. Спешил один из моих парней, старшина Коноваленко.

– Товарищ майор, как вы тут?

– В норме. Второго взяли?

– Без сучка и задоринки. То есть без единой царапины.

Я даже немного удивился:

– Ловко! Ну, молодцы. Потерь нет?

– Нет. На судне вроде задело кого‑то. Не знаю, насколько. А этого вы подстрелили?

– Да. Слушай, старшина. Ты извини, придется тебе, как подчиненному. Такая уж твоя доля. Сделай ему перевязку. Я даже прикасаться к нему не хочу.

– Не вопрос, товарищ майор. Сделаем. Я ж фельдшер в прошлом.

– Вот как! Что ж медицину оставил?

– Да вот так жизнь повернулась. Но не жалею.

– Тогда действуй тем более. А я проконтролирую. Такую сволочь без присмотра нельзя оставлять. Федюкин где?

– Где‑то тут был… Товарищ лейтенант!

Тот вмиг предстал.

– Что там у вас? – спросил я. – Взяли, обыскали?

– Так точно. То есть взяли, но еще не обыскали. Работаем.

– Давайте.

Здесь все как‑то быстро закрутилось, засуетилось. Москвичи, попрыгавшие с катера, выбрались на берег, насквозь промокшие, трясясь от холода.

– Ре… ребята… – дрожа, как лист на ветру, проклацал зубами один, – у в‑вас медик есть?..

– Есть, – сказал я суховато. – А у вас на борту, что, нет?

– Н‑нет…

– Как же вы готовились к боевой операции? – я не упустил случая воткнуть шпильку столичным снобам.

– Д‑да вот… вот так как‑то… – пролязгал он.

– Сейчас, товарищ майор, – откликнулся Коноваленко. – Этого я обработал, сейчас гляну. Тяжело ранены?

– Н‑нет… – бедолага‑москвич трясся все сильней, холод пробирал его до костей. – Од‑дному ру… руку задело, а т‑товарищу полковнику бе… бедро по к‑касательной… Но п‑по‑потеря крови существенная…

– Наручники надень этому, – кивнул я на задержанного. – Иди, окажи помощь нашим. Федюкина ко мне!

И я распорядился взять Вальдманна под контроль, а сам отправился говорить с Батищевым.

Осветив его рожу фонариком, я убедился в ее приемлемом сходстве со словесным портретом, сделанным со слов Доллара.

– Ну вот, граждане чекисты, – недовольно бормотнул Батищев, жмурясь от яркого луча, – нельзя ли поделикатнее? Победили – так победили, радуйтесь. Но без этого пролетарского хамства. Между прочим, как профессионал, готов признать вашу качественную работу. Но и от вас требую ответного уважения.

– Для будущего покойника вы слишком много болтаете, – заметил я. – Не по делу.

– Ха, – нагловато ухмыльнулся он, – можно подумать, что вы бессмертные?

Перейти на страницу:

Алмазный Петр читать все книги автора по порядку

Алмазный Петр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ликвидация 1946. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ликвидация 1946. Дилогия (СИ), автор: Алмазный Петр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*