Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ) - Кун Антон

Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ) - Кун Антон

Тут можно читать бесплатно Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ) - Кун Антон. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Базарная площадь представляла собой обычное открытое пространство, усыпанное соломой и конским навозом, поэтому идти туда (а именно там начинались купеческие лавки) следовало только после всех намеченных встреч. Не ходить же на такие важные встречи в войлочных сапогах, измазанных навозом. Дело было не в какой-то моей брезгливости, а в элементарных правилах приличия. Если ты приходишь на встречу в грязной обуви, то и переговоры с тобой вести будут в не особом расположении, а мне был очень важен результат сегодняшних встреч.

Перейдя улицу, я поднялся на крыльцо горнозаводской аптеки и открыл толстую деревянную входную дверь с вырезанным по верху дверного прямоугольника словом «лекарская». Внутри мне на встречу, вытирая покрасневшие кисти рук о передник, вышла Акулина Филимонова:

— Иван Иваныч, случилось чего? — она с тревогой посмотрела на меня, явно ожидая услышать успокоительные слова, что с Архипом ничего плохого не произошло.

— Всё хорошо, Акулина, вот, с Архипом только дело наметили и сюда пошёл… тоже по делу.

— Ох, так, а чего ж стоять-то в притворе, проходите, Иван Иваныч, вот, в аптекарскую, как раз и натоплено уже, погреетесь, — она открыла боковую дверь и подождала пока я вошёл в неё. После зашла сама.

— Акулина, а штабс-лекарь Модест Петрович, здесь ли он?

— Так где ж ему быть, вон в кабинетах у себя, работают, затемно ещё встать изволили.

— Ты скажи, Акулина, что я побеседовать с ним пришёл, дела заводские надо обсудить.

— Дак это мигом, не извольте беспокоиться, я щас, — она быстро, но плавно вышла из аптекарской, а я остался наедине с полками всевозможных баночек и склянок неизвестного назначения.

В углу аптекарской висело чучело утки и гербарий из каких-то трав, а между двумя выходящими на улицу окнами со стены смотрело чучело из головы бурого медведя. Пахло в помещении общем-то приятно, то ли мёдом, то ли душицей, но чувствовался и какой-то посторонний запах, что-то химическое или просто сильно пахучее, похожее на дёготь.

Дверь открылась и вошёл штабс-лекарь Модест Петрович Рум. Это был довольно высокий человек с заострёнными скулами и небольшими, но очень внимательными глазами. Примерно так я представлял Дон Кихота, и помнится, когда читал роман Сервантеса, то никак не мог соотнести безумность поступков главного героя с его исключительно честными и внимательными глазами на иллюстрациях. По крайней мере, мне эти глаза именно такими и казались.

Но Модест Петрович очевидно не был безумцем и даже не менее очевидно не был наивным романтиком. Ведь работая лекарем на горном производстве, стягивая поломанные ноги и руки работяг и вычищая от гноя застоялые ожоги, довольно быстро развеиваешь все юношеские иллюзии о приключениях и становишься суровым реалистом.

— Доброго дня, Иван Иванович, чем обязан вашим визитом? — Модест Петрович коротко кивнул.

— Доброго дня, Модест Петрович, визит мой, можно сказать, общего характера, хотя и, надо признаться, есть некоторая нужда в вашем совете, — я встал и протянул руку для приветствия.

Штабс-лекарь с недоумением посмотрел на мою руку и отошёл к аптекарской стойке:

— На заводе нынче происшествий не произошло, значит вы по делу личному пришли, верно ли?

— Отчасти, — я опустил руку, ругая себя за такую нелепость. Ведь знаю же, что в восемнадцатом веке никто никому рук не пожимал при встрече. Дело-то даже не в иных нравах, а в элементарной санитарной осторожности.

— Ежели вы о своём здоровье справиться хотите, то я уже говорил вам, драгоценный Иван Иванович, что необходимо одеваться теплее в зимнее время, и грудной отдел сберегать от продувания сквозняками. Вот вы всё в камзоле суконном, а ведь шубейку надобно, шубейку. Оплата может и выше, чем за камзол новый, так выгода же здесь иного рода.

— Благодарю вас, вот как раз сегодня решил в лавке присмотреть подходящую по вашему совету… шубейку. Но я с другим к вам делом сегодня, с более… общим делом. По заводу думаю с вами поговорить.

— Что ж, по заводу дела самые неуютные, я об этом уже который раз докладную записку подаю. Ежели приписные крестьяне так трудятся до измору, то какая ж в том польза для дела? Я не раз писал, чтобы отменили детский труд. А они что удумали? Мои слова по-своему принять! Намедни с уральских заводов написали мне, мол там и малолетов теперь в шахту тянут, а тому и возраста лет десяток всего. Вот как так можно было выдумать, скажите мне на милость, что ж это за изрывание человеков то ближним своим. Али что ж, заводчик думает, что Господь его по отдельному чину судить-то будет? Так нет такого чину отдельного, перед Господом-то всё едино, что заводчик, что мужичок крестьянский. А за этих малолетов так ещё и не ведомо как Господь-то спросит, на Суде-то Страшном ой как тяжко может прижарить-то… — Модест Петрович вздохнул и безнадёжно махнул рукой.

— Согласен с вами, Модест Петрович, детский труд недопустим! — поддержал я лекаря. — Вот как раз с этим я к вам и пришёл. Тут надо проводить серьёзные реформы. Думаю, что для начала нужно дать заводским отдыху, на смены их разделить, и дело пойдёт только лучше. И обучением надобно заниматься особо, тогда и зашибаться меньше станут, и придавливать будет не так часто. А иначе что ж… одна растрата человеков, а они ж и рождаются не таким большим количеством. Хочу с этим предложением в Канцелярию идти. Поддержите? Одному-то мне эту махину не сдвинуть.

Модест Петрович несколько удивлённо посмотрел на меня. А потом медленно кивнул:

— Поддержу.

Глава 6

Выйдя на улицу, я поёжился от начавшего задувать под воротник резкого порывистого ветра. Да, надо было действительно приобрести себе что-то потеплее суконного кафтана. Сапоги ещё куда ни шло, войлочные, тёплые, а вот верхняя одежда совсем никуда не годилась. Штабс-лекарь был совершенно прав, при наличии таких условий работы необходимо иметь подходящую одежду, иначе простуда, а то и воспаление лёгких были обеспечены.

Контора Канцелярии виднелась в конце улицы невзрачным одноэтажным строением, собранным из длинных обтёсанных брёвен. Очевидно, что это здание собирали как временное, но, как известно, у нас в России нет ничего более постоянного, чем временное. На крыше конторы была надстроена небольшая башенка с колоколом среднего размера. Я понял, что это башня для геодезических наблюдений, а колокол использовали для сообщения всем жителям близлежащих домов о пожаре.

Перед входом в контору Канцелярии стояла крытая коляска, запряжённая двумя добротными лошадьми. На приступочке впереди коляски, держа в руках вожжи сидел кучер. Увидев меня, он неторопливо спустился со своих кучерских козелков на землю, отряхнул толстый зимний зипун и степенно склонил голову в приветствии:

— Приветствую, Иван Иваныч, как здоровьице ваше? Намедни Архип сказывал, будто прихворать вам пришлось?

— Спасибо за заботу, — я не помнил имени этого человека, поэтому решил держаться нейтрально, но приветливо. — Да вроде бы всё хорошо, вот, как видишь, жив-здоров.

— Это слава тебе Господи, Иван Иваныч, а то оно же ведомо кака работа ваша, — он пожевал губами, — замысловата кака…

— А ты чего здесь ожидаешь, начальство поди привёз?

— Тако оно ведомо дело, его превосходительство генерал-майор Фёдор Ларионович прибыли по делам, повелели ожидать вот…

— Ага, значит ненадолго Фёдор Ларионович в контору заехал, так выходит?

— Ну, это мне не ведомо. Оно же как бывает, вродеть ненадолго, а так до вечера и простоишь ожидая. Оно ж дело такое, государственной важности значится, так вот и всё бываеть. А то и сразу выходють, да по посёлку велять езжать. Смотрют, значится, планирують дела-то разные, — кучер опять отряхнул зипун, как бы показывая свою заботу о внешнем виде и вроде бы как участие в делах важных, государственных.

— Ну что ж, здоровья тебе, а мне идти надо, — я чуть было не протянул опять руку для пожатия, но вовремя вспомнил, что этого здесь не принято и просто коротко кивнул кучеру.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*