Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция (СИ) - Пивко Александр
— Идёмте, — почему-то нехотя сказал Сей, а затем махнул рукой одному из соклановцев и крикнул: — Леон, пошли со мной.
Тот быстро подскочил к десятнику, и мы вчетвером, покачиваясь, направились к палубной надстройке. А прочие бойцы остались сидеть среди катапульт и аркбалист, которые выглядели как здоровенные двухплечевые арбалеты.
И я прекрасно понимал, почему орк позвал с нами ещё одного тёмного. Сей до конца не доверял нам, опасаясь, что мы можем попробовать уничтожить судно, полное горшков с зажигательной смесью. Тем более что до сих пор на слуху была смерть «Погибели тёмных» и вы сами знаете, какой версии придерживались светлые игроки. Вот орк и не расслаблялся.
Но всё же он пошёл на определённый риск и привёл меня с Искрой в небольшую каюту с двумя иллюминаторами, где мы остались лишь вчетвером. Я сразу же принялся создавать химер, не обращая внимания на брезгливые взгляды Сея и Леона. А ведьма тихонько прошептала мне на ухо, вроде бы склонившись над моим плечом, дабы стряхнуть какую-то соринку:
— Рей, помни, что бы ни случилось, я никогда не забуду нашу первую встречу. Я уже пыталась, но не смогла. Слишком жив тот ужас, который я тогда испытала.
— Смешно, — хмыкнул я, не прекращая работать иглой.
— Ты сам с собой разговариваешь? — удивился орк, не расслышавший слов девушки. — Надеюсь, ты не шизофреник?
— Нет, мы не шизофреники, — с улыбкой ответил я, глянув в иллюминатор.
Внизу проплывали горы и порхали ночные птахи, а расстояние до башни Петра всё сокращалось и сокращалось. Но, конечно, туда лететь не пять минут, а пару-тройку часов. И часть из этого времени я потратил на создание трёх химер, а потом завязал непринуждённую беседу с игроками. Сперва все вели себя довольно расслабленно, звучали шутки и прибаутки, но когда корабли стали подлетать к цели, то здесь уже разговор сам собой затих, а люди напряжённо замерли, поглядывая в иллюминатор, за которым ночь стала сереть.
И тут вдруг Сей решительно произнёс, пристально посмотрев на меня:
— Моему отряду поставлена задача высадиться на крышу башни в числе ещё нескольких команд и уничтожить оборонительные орудия.
— А как вы собираетесь высаживаться? — уточнил я, раздумчиво нахмурив лоб.
— Верёвки и лестницы, — ответил орк. — Корабль не сможет близко подойти к башне, ведь на её вершине установлены стреломёты, катапульты и прочая неприятная херня. Хорошо хоть там сифилиса нет, — со смешком закончил парень, проведя рукой по ирокезу.
— А нам двоим не пригодятся ваши верёвки и лестницы, — проронил Искра, хлопнув меня по плечу. — Мы на метле спустимся к башне.
— Хорошо, — кивнул Сей, блеснув глазами. — Даже очень хорошо. Возможно, вы будете нашим козырем. А теперь нам пора на палубу.
Орк встал, поправил кольчугу и вышел из каюты, а наша троица последовала за ним.
Мы преодолели узкий коридор и выбрались из надстройки. Я быстро огляделся и сообразил, что кораблей прибавилось. Их стало пятнадцать. Они тёмными громадами скользили по серо-чёрному небу, огибая острые пики и держась на почтительном расстоянии друг от друга. Похоже, новые суда — это посильный вклад клана Велиал в предстоящее жопораздирание. А оно уже скоро начнётся, если судить по поведению Сея, который уверенно собрал вокруг себя двадцать человек, включая меня и Искру, а затем вдохновенно заговорил, сквозь свист ветра и поскрипывание корпуса:
— Друзья, братья, соклановцы. С минуты на минуты мы прибудем к башне ненавистных нам ублюдков из клана Петра, которые убивали нас, пытали, унижали… Но сегодня им воздастся сторицей. Мы атакуем их и сокрушим! Кто бы что ни говорил, но Бог на нашей стороне! Так послужим же его карающей дланью!
В ответ на мощный спич десятника раздались разгорячённые выкрики игроков, которые стали приплясывать от нетерпения. Я же подумал, что орк успел немного поднатореть в ораторском искусстве и явно имеет все шансы построить хорошую карьеру в рядах клана Лилит. Тёмные вроде бы уважают его и готовы идти за ним хоть в паспортный стол — в одно из самых страшных мест в мире. Я сам почувствовал лёгкое желание надавать по щам светлым и такая возможность практически настала. Впереди, в предрассветных сумерках, показалась тёмная громада башни. Она стояла на вершине горы и была почти аналогична обители Баль-Дура — такой же чёрный пятнадцатиметровый средний палец с ровной крышей, который не имел окон. А вот одна дверь здесь всё-таки присутствовала. Она обнаружилась возле основания башни, где начиналась извилистая дорога, круто спускающаяся с горы. И, казалось бы, — как попасть внутрь подобного строения, ведь светлым достаточно забаррикадировать единственный проход? Но всё было не так страшно. Башня оказалась изрядно одряхлевшей и изобиловала трещинами, так что её можно было разрушить методичным обстрелом. Правда, на её вершине обнаружился десяток стреломётов и столько же катапульт. Да к тому же из-за ближайшего горного хребта показались хищные силуэты воздушных кораблей. Они вызвали дружный потрясённый выдох, вылетевший из глоток игроков. Все мигом поняли, что это не товарищи из Велиала, а враги. Нас тут ждали. Несмотря на все ухищрения руководства тёмных кланов, светлым стало известно об атаке. И полученные ими сведения были точны. Они явно знали, что это не просто слухи, которые постоянно бродят среди игроков, а доподлинная информация. И вот теперь против нас вышли одиннадцать кораблей, которые были такими же разнокалиберными, как и наши. Мне такой расклад сильно не понравился. Дело осложнилось до невозможности. Но отступать мне некуда.
Тем временем, пока я нервно грыз ногти, на кораблях тёмной армады зазвучали команды и по бортам зажглись опознавательные зелёные огоньки, которые были предназначены для того, чтобы в пылу предстоящей битвы не столкнуться со своими же.
У светлых в эти секунды произошло ровно то же самое. Их суда вспыхнули огоньками, только не зелёными, а светло-голубыми.
И на вершине башни тоже загорелось пламя — вполне обычное, идущее от факелов.
Теперь уже никто не скрывался, понимая, что это бесполезно. Игра пошла в открытую.
Ну а первые стрелы и горшки с зажигательной смесью полетели буквально через минуту после того, как мы увидели башню. Я встал рядом с ведьмой, вцепился в борт скрюченными пальцами и стал с тревогой наблюдать за разразившейся воздушной битвой, чувствуя, что от меня ничего не зависит, ну, кроме запаха воздуха.
Меж тем наш маленький кораблик принялся метаться из стороны в сторону, пытаясь избежать встречи со светлыми. Но одно крупное вражеское судно заинтересовалось нашим корабликом, который настойчиво летел к башне, и противники открыли по нам огонь. Вокруг стали свистеть двухметровые стрелы, которые рвали паруса и порой пробивали корпус. Но и экипаж нашего корабля частенько огрызался, пуская в ход аркбалисты и катапульты. И одна из тёмных стрел даже пробила борт вражеского корабля, который был в три раза больше нашего. Правда, тот лишь покачнулся, да и всё. А в ответ послал в нас пяток горшков, которые с гудением пронеслись по воздуху, а потом два из них врезались в палубу, расплескав по ней вспыхнувшую смесь, которая частично попала на игроков, обслуживающих катапульту. Те загорелись, точно просмолённые факелы, и принялись отчаянно орать, сдирая с себя одежду. От их криков, наполненных нечеловеческой болью, у меня аж ноги подкосились, а к горлу подкатил ком.
А вот ведьма не растерялась и в числе прочих уцелевших игроков, кинулась к воющим людям и принялась тушить их, используя воду в бочках, которые были прикреплены к внутренней части бортов.
Благо, что и я довольно быстро преодолел оторопь и присоединился к Искре. Мы стали тушить воющих игроков, вдыхая вонь масла, горящей плоти и волос. И вскоре нам удалось спасти двух из четверых тёмных, которые были окутаны пламенем. Но понятное дело, что выжившая парочка пока выпадала из боя, так как они оказались жутко обезображены огнём, кожа пошла пузырями, волосы сгорели, и теперь им придётся выпить по три-четыре склянки зелья лечения, дабы прийти в норму. Вот только времени на это у них нет, потому что на наш корабль полным ходом полетело то самое судно, команда которого уже сожгла заживо двоих игроков. И летело судно прямо в наш правый борт, нацелив на него блестящий сталью таран.
Похожие книги на "Сборник "Деревянный культиватор". Компиляция (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.