Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дядя самых честных правил 11 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

Дядя самых честных правил 11 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

Тут можно читать бесплатно Дядя самых честных правил 11 (СИ) - Горбов Александр Михайлович. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Ваше здоровье, сеньор де Суньига.

— Ваше здоровье, князь.

Что же, с этим сударем всё было ясно. Наёмник, дорожащий своей репутацией. Впрочем, идальго почти все такие: гордые, драчливые и вспыльчивые, строго следящие, чтобы не пострадала их честь. За это их и любили нанимать по всей Европе: если идальго взял золото, он никогда не ударит в спину патрону.

— Скажите, сеньор де Суньига, а ваш контракт не запрещает давать вам консультации?

— Ммм… Простите, ваша светлость?

— Я здесь человек новый, знаете ли, и плохо понимаю, в чём причина претензий сеньора губернатора ко мне. И хотел бы услышать пояснения человека, разбирающегося в здешней политике. В обмен, скажем, на тысячу эскудо.

Испанец задумался на несколько секунд, улыбнулся и налил себе ещё вина. Уверен — предложенный гонорар за «консультацию» был больше, чем стоимость его контракта.

— Что же, я смогу вам помочь, ваша светлость. Тем более что в этом нет никакого секрета. Дон Фернандо не скрывает, что должность губернатора для него «маловата». А у генерал-капитана Западных внутренних провинций в следующем году заканчиваются полномочия, и он возвращается в Испанию. Если дон Фернандо сможет вернуть Верхнюю Калифорнию, занятую вами, то наверняка получит вакантную должность генерал-капитана.

— Вернуть? Не припомню, чтобы мои люди выгоняли испанских поселенцев из Верхней Калифорнии.

— Эти земли уже давно на всех картах обозначены частью Новой Испании. По праву первооткрывателей, так сказать.

— Рисовать на картах и владеть — очень разные вещи, — я улыбнулся. — А губернатор не боится спровоцировать войну между Испанской и Российской империями?

— Что вы, ваша светлость, какая война? В случае недовольства вашей императрицы вице-король Новой Испании скажет, что это мелкие пограничные инциденты, и свалит всё на самоуправство губернатора. Особенно, если Верхняя Калифорния уже будет занята его войсками.

— То есть моё недовольство в расчёт не берётся?

Де Суньига пожал плечами и сделал глоток из бокала.

— Не в обиду вам будет сказано, ваша светлость, но Алеутское княжество всем видится лишь прихотью вашей императрицы. Формальный подарок, чтобы вручить вам княжеский титул. Никто не считает, что вы всерьёз будете держаться за эти земли. Кажется, сначала вам хотели предложить отступные, но дон Фернандо мнит себя стратегом и хочет немного повоевать.

Вот оно, значит, как. Что же, придётся губернатору и вице-королю осознать ошибочность своих заблуждений. Калифорщину я не собираюсь отдавать ни под каким предлогом, а может, ещё и заберу в качестве компенсации часть испанских земель. Но пока я готовлюсь, пусть думают как сейчас.

— Скажите, сеньор де Суньига, а что за маркиз вами командует?

Испанец поморщился.

— Дон Карлос Хоакин Спинола де ла Куэва. Он пока не маркиз, а только наследник титула де Лос-Бальбасес.

— Полагаю, у него весьма сильный Талант?

Де Суньига пожал плечами.

— Не имел чести видеть его в настоящем деле. Говорят, он весьма неплох, но страсть к картам не позволила сделать ему военную карьеру.

Судя по выражению лица, де Суньига не жаловал маркиза и был не слишком рад ему подчиняться.

— Он игрок?

— Ещё какой, ваша светлость. Собственно, губернатор и сумел получить дона Карлоса, скупив его карточные долги. Маркиз не слишком обрадовался такому повороту: эту войну он считает «крысиной вознёй», и, по его мнению, войска легко справятся без магов. По большей части он свалил рутину на заместителя, только подписывая приказы.

— А его заместитель…

— Леон де Круа, — испанец осклабился, — вы его «пригласили в гости» вместе со мной.

Ты посмотри, какая неожиданная удача! И кажется, я знаю, как ею распорядиться.

Спросив у де Суньига ещё какие-то мелочи, я поблагодарил его за «консультацию».

— Если желаете, сеньор, я могу прямо сейчас выдать вам тысячу эскудо. Полагаю, сотни из них будет достаточно в качестве выкупа из плена. Или…

Испанец вопросительно поднял бровь.

— Или можете остаться моим гостем до окончания войны. Вас отвезут в Ангельскогорск и устроят со всеми удобствами. А когда закончится война или ваш контракт, сможете отправиться куда пожелаете.

— Пожалуй, я воспользуюсь вашим гостеприимством. Быть может, дон Фернандо всё же решит меня выкупить, а я не так богат, чтобы разбрасываться эскудо.

Мы отлично поняли друг друга. После поражения испанец здраво оценивал свои шансы и не спешил снова встретиться со мной на поле боя. Наёмники всегда отличаются трезвым здравомыслием: если есть шанс и сохранить честь, и заработать, они выберут именно его.

* * *

Я не торопился допрашивать второго пленника. Вместо этого проверил «ловчую сеть» ещё раз, убедившись в бездействии испанцев, а затем вызвал к себе Камбова и Кижа.

— Дмитрий Иванович, ты не хотел бы прогуляться в Тихуану?

Мертвец встрепенулся.

— С удовольствием, Константин Платонович! Что должно произойти? Несчастные случаи с грандами? Или губернатор упадёт с лестницы?

— Тише! Никаких ликвидаций и террора. Тем более что грандов ты можешь не потянуть.

Киж состроил недовольное лицо, но спорить не стал. И правильно сделал — он был слишком ценен, чтобы я рисковал, используя его как диверсанта.

— Да и убийство губернатора не поможет. Назначат нового, и война всё равно будет. Твоя задача — исключительно разведка. И никакой самодеятельности!

— Как скажете, Константин Платонович.

— Во-первых, найди старшего из грандов Карлоса де ла Куэва. Постарайся не попадаться ему на глаза, только выясни, где живёт и проводит время. Во-вторых, найди рядом с городом место, где можно пересидеть день-другой. И в-третьих, достань себе и мне костюмы испанских дворян.

— О! — Киж радостно ощерился.

А вот Камбов, наоборот, резко помрачнел.

— Константин Платонович, я возражаю!

— Оставьте, Семён Иванович.

— Вы князь, а не опричник, и не имеете права рисковать собой. На вас Алеутское княжество, и вы обязаны думать о нём в первую очередь. Если требуется, я сам готов поехать в Тихуану и…

— Семён Иванович, ты думаешь, я не понимаю этого? Успокойся, никаких сражений и прочего мальчишества. Я собираюсь только провести переговоры, не больше. Увы, но никто, кроме меня, этого сделать не сможет — маркиз вряд ли послушает тебя или Дмитрия Ивановича.

Камбов ещё поворчал, но успокоился и больше не возражал.

— Твоя задача, Семён Иванович, обеспечить проход Дмитрия Ивановича в Тихуану и обратно. У тебя же есть там люди?

— Есть. Можете вычеркнуть второй пункт — они предоставят убежище в городе и прикроют в случае нужды.

— Вот и отлично! Дмитрий Иванович, тогда проверь весь маршрут и возвращайся. А я пока приготовлю некоторые аргументы для переговоров.

Глава 11

Жадность и фальшивка

Разговор со вторым пленником я совместил с обедом. Как раз требовалось создать доверительную атмосферу, чтобы у него появился нужный настрой.

Молодой гранд Леон де Круа с момента попадания в плен пребывал в угнетённом состоянии духа. Его щегольской наряд превратился в обгорелые лохмотья, совершенно ни на что не годные. Мои опричники, сочувствуя и хихикая одновременно, собрали пленному одежду из собственных запасов. Не совсем по размеру, не сходное по стилю и цвету, но чистое и целое. В результате гранд стал похож на мещанина, отчего окончательно впал в уныние.

Когда Киж привёл его ко мне на крышу, лицо у гранда было такое, будто его неделю кормили одними лимонами. А Талант мерцал словно у тяжелобольного человека.

— Пейте, — я налил ему бокал красного. — Вам не помешает немного взбодриться.

— Благодарю, — буркнул гранд, взял бокал и залпом осушил его.

— Прошу вас, угощайтесь, — я обвёл рукой стол. — Это не блюда с королевского стола, но, надеюсь, вам понравится.

Испанец не заставил себя упрашивать и взялся за нож и вилку.

Перейти на страницу:

Горбов Александр Михайлович читать все книги автора по порядку

Горбов Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дядя самых честных правил 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дядя самых честных правил 11 (СИ), автор: Горбов Александр Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*