Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки (СИ) - Богачева Виктория
— Кто-кто! — передразнил полицмейстер. — Кудахчите словно наседка. Будьте покойны, у вас денег не хватит, чтобы и минуту этого адвокатишки оплатить. А на ваши прелести он и не взглянет, у него невеста — известная фифа, княжна!
Все вопли и оскорбления я пропустила мимо ушей. Отчаявшийся разум выхватил главное, единственное слово: адвокат. Темноволосый мужчина с цепким взглядом оказался адвокатом и, кажется, довольно неплохим: не зря же его недолюбливали полицмейстер с начальником.
Даже не попрощавшись толком, я выскочила из кабинета в коридор и огляделась. Мужчины уже куда-то ушли, и я бросилась к перилам, навалилась на них грудью и увидела, как на первом этаже возле двери мелькнул знакомый дорогой сюртук. Я столько пялилась на него, что узнала ткань без труда.
Подхватив юбки, я побежала по лестнице, молясь, чтобы не запутаться в подоле, не споткнуться и не задохнуться в проклятом корсете. На улицу выскочила с горящими глазами и растрёпанной причёской, чувствуя, как по вискам уже стекал пот, и успела заметить, как незнакомый адвокат садился в изящный экипаж — не чета тем, на которых разъезжала я.
Извозчик натянул поводья, и я кинулась к пролётке, не раздумывая.
— Подождите! Бога ради, подождите!
Глава 17
Стыдно ли мне было бежать за экипажем, подхватив юбки и запинаясь из-за неудобных каблуков?
Ничуть!
Воровать и обманывать — вот это стыдно.
Но мне сделалось горько, когда, недобро зыркнув в мою сторону, кучер поддал лошади, чтобы она быстрее трогалась, и колёса гладко покатились по неровной мостовой.
Какие хорошие, должно быть, у пролётки рессоры, — отстранённо подумала я, застыв посреди улицы и глядя на удалявшийся экипаж.
Перед глазами появилась странная пелена, я смотрела на мир словно через стену дождя. Моргнула, и с удивлением поняла, что выступили слёзы. Из-за них я не сразу увидела, что пролётка всё же остановилась. Из приоткрывшейся двери показался темноволосый мужчина. Он огляделся по сторонам и нахмурился, увидев меня.
— Это вы кричали?.. — спросил незнакомец.
Сглотнув слёзы, я кивнула и поспешила к экипажу, пока он вновь не уехал. Мне показалось, мужчина вздохнул, прежде чем легко сойти на мостовую.
— Вы адвокат? — спросила я, на ходу пытаясь поправить растрепавшуюся причёску и пригладить блузку.
— Иван Кириллович, барин, миленький, опоздаем! — воскликнул извозчик, не позволив ему ответить.
— Не кричи, Спиридон, — поморщился мужчина и цепким взглядом окинул меня с ног до головы. — Я присяжный поверенный, сударыня?..
Уловив вопросительную интонацию, я поспешила представиться.
— Вера Дмитриевна Щербакова, вдова купца третьей гильдии Игната Щербакова.
— Я помню вас, — без малейшей улыбки отозвался Иван Кириллович. — Видел в кабинете полицмейстера. У вас ко мне какое-то дело?
— Да. Дело есть, а вот денег, чтобы заплатить, — нет, — честно выдохнула я.
Мужчина изогнул бровь, и из-за близости я смогла рассмотреть, что она была перебита шрамом. Словно от пули или лезвия...
— Тогда отчего же вы меня окликнули?
— Из-за отчаяния.
Он бросил быстрый взгляд на экипаж, и я поняла: сейчас откланяется и уедет. Пережавшая горло судорога мешала говорить, я сама себе удивлялась.
— Полицмейстер вас боится. Да и его начальник, кажется, тоже, — торопливо произнесла я.
Но мои слова не произвели на мужчину ни малейшего впечатления. Он лишь пожал плечами, будто для него вызывать у сотрудников полиции страх — в порядке вещей.
— Моего мужа обвиняют в убийстве. Дело совсем не расследуют. Нашу лавку забрали, а за четыре месяца полицмейстер не сделал ничего. Но сейчас погрозил, что уже через неделю завершит расследования, и я буду жить с клеймом вдовы убийцы.
— И что вы хотите от меня? — его ровный, подчёркнуто вежливый тон заставил меня резко замолчать.
Впрочем, вероятно благодаря своему роду деятельности Иван Кириллович слышал немало печальных историй. Намного хуже моей.
— У меня нет средств нанять адвоката, — вновь повторила я, сжав зубы. — Я подумала... не могли бы вы кого-нибудь посоветовать? Должны же быть какие-то бесплатные помощники... для таких, как я.
— У вас должен быть стряпчий, раз покойный супруг держал лавку.
— Стряпчий есть, — цинично ухмыльнулась я. — Только радеет он о благе совсем другого человека.
— Свекрови? — предположил вдруг Иван Кириллович. — Сына от первого брака?
Наверное, на ум ему пришли самые логичные догадки. Я горько, невесело рассмеялась и покачала головой.
— Если бы свекрови... нет. Он спелся с человеком, который усиленно набивается ко мне в женихи. Несмотря на банкротство и то, что первого мужа подозревают в убийстве.
Впервые за всё время беседы в глазах адвоката вспыхнул неподдельный интерес.
— Барин! Князюшка! Опаздываем! — вновь вторгся голос нервничающего извозчика.
Когда Иван Кириллович обернулся к нему, в сердце что-то оборвалось. Оказывается, в нём уже успела вспыхнуть робкая надежда, которой не суждено было оправдаться.
— Вы свободны сейчас?
Вопрос мужчины огорошил меня.
— Д-да, — запнувшись, ответила, не смея поверить своему счастью.
— Отобедаете со мной?
— У меня нет денег, — напомнила на всякий случай.
Адвокат поморщился.
— Я запомнил с первого раза, Вера Дмитриевна. Не припомню, чтобы дамы начинали платить за себя в ресторациях.
Ситуация к улыбке не располагала, и я с трудом смогла её подавить, подумав, что мужчина просто не бывал в двадцать первом веке.
— Позвольте, — словно отсекая все дальнейшие обсуждения и возражения, он подал руку и помог подняться в экипаж и закрыл за мной дверцу, прежде чем повернуться к извозчику.
Их разговор я не слышала, но когда адвокат вернулся и уселся на сиденье напротив, вид у него был весьма недовольный.
— Я не успел представиться, Вера Дмитриевна. Князь Иван Кириллович Урусов.
— Благодарю, что согласились выслушать, — искренне произнесла я.
— Ваша история меня заинтересовала, — он ответил немного резко, я даже почувствовала смущение, словно моя благодарность не пришлась ко двору.
Но отказываться от слов я не собиралась. Резкий или нет, холодный или нет, но князь Урусов действительно оказывал мне сейчас неоценимую услугу.
Весь путь до ресторации мы провели в молчании, которым я нисколько не тяготилась. Наоборот, потратила время с пользой, соединяя в голове пазлы своей истории, чтобы преподнести её князю в наиболее выгодном свете.
Наконец, экипаж мягко затормозил у подъезда внушительного трёхэтажного здания с большими окнами и ярко освещёнными витринами. Над входом золотыми буквами красовалась вывеска: «Ресторация Грандъ». Сквозь стекло виднелись теплящиеся огни ламп и силуэты гостей.
К экипажу уже спешил швейцар — высокий, в бордовой ливрее с золочёными пуговицами и в белых перчатках. Он раскрыл перед князем дверь, поклонился и, узнав гостя, заметно оживился.
— Ваше сиятельство, честь для нас, — проговорил он.
Урусов кивнул ему и подал мне руку, а швейцар уже спешил распахнуть тяжёлые дубовые двери.
Внутри нас встретил метрдотель, который едва ли не на ходу начал рассыпаться в любезностях. Он буквально облепил князя вопросами и почтением, интересуясь его дорогой, здоровьем, делами.
Шепнув пару слов, Урусов даже не заглянул в общий зал. Нас провели мимо шумных столов, зеркальных стен и пальм в кадках, прямо вглубь — к резной перегородке. Мы уже почти дошли до неё, когда из-за угла появился плотный господин в дорогом сюртуке и с золотым пенсне на цепочке. Увидев князя, он замер на месте, расправил плечи и с улыбкой распахнул руки.
— Иван! Какая встреча, — его голос прозвучал громко, с оттенком искренней радости.
Урусов чуть замедлил шаг, обменялся с ним крепким рукопожатием. Пара вежливых фраз — и взгляд незнакомца скользнул в мою сторону. Он быстро, но с заметным интересом посмотрел на меня, задержавшись на лице чуть дольше, чем было прилично.
Похожие книги на "Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки (СИ)", Богачева Виктория
Богачева Виктория читать все книги автора по порядку
Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.