Олимпиец. Том VI (СИ) - Осколков Артур
— И Совет, — саркастично добавил Марк.
— И, Совет. В который, напомню тебе, дядя, Дом Лекс тоже входит. Рядом с девочкой Агелай, он достаточно опытен, чтобы не дать ею вертеть. Плюс у меня все еще достаточно влияния, чтобы вмешаться при необходимости. Заметь, вмешаться, без риска привлечь ненужное внимание к Дому Лекс. Или ты думаешь, что остальные Дома смирились бы с тем, что мы забрали всю власть себе? Или ты хочешь второй гражданской войны?
Марк долго смотрел на меня, прежде чем откинуться на спинку кресла.
— Ты думаешь, что я просто старый упрямец, который хочет взвалить на тебя лишнюю работу, так? Выслушай меня, мальчик, и я говорю это без насмешки. Я стар, старшее чем ты думаешь, а со старостью приходит возможность смотреть в будущее дальше других. Я не прошу тебя танцевать на баллах или подписываться сделки, оставь это мне или Лике. Подумай о будущем. Люди идут за тобой, ищут в тебе ответы, хочешь ты того или нет. Я требую от тебя действий не ради личной выгоды или славы Дома, хотя будет уверен, я давно считаю, что Дом Лекс ее заслужил. Сейчас я говорю только о благе Империи. Ты ДОЛЖЕН править. Прошу, подумай над этим.
— Я уже подумал, — отрезал я. — Империи нужна подготовленная к этому правительница, а не герой-самоучка. А мне… Титула Архонта мне достаточно.
Марк долго молчал, затем кивнул.
— Хорошо. Но я оставляю Лику вместо себя. Она займётся всеми делами Дома Лекс в Афинах. Надеюсь, ты, как Архонт, будешь помогать ей, когда потребуется.
— Конечно, — сказал я, но не смог сдержать улыбки. Лика справится с аристократами куда лучше, чем я.
Марк поднялся, явно готовый завершить разговор.
— Удачи, племянник. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Знаю или нет, решение уже принято. Поздно что-то менять.
Он покачал головой, но больше ничего не сказал. В его взгляде мелькнула тень гордости, но и горькое разочарование. Он встал, поправляя манжеты пиджака, но у двери остановился.
— Подумай вот о чем, Адриан. Сейчас мирное время, да, но вечно оно длится не может. Что, если случится катастрофа, по сравнению с которой восстание «Проклятых» и смерть Императора покажутся мелкими шалостями? К кому обратятся за помощью люди Империи? К маленькой девочке? Или к Защитнику Империи?
— Удачи в Риме, дядя, — холодно ответил я, провожая его взглядом.
Когда за ним закрылась дверь, в кабинете снова стало тихо.
Глава 5
Подарок
Тронный зал дворца Аида окутывал густой полумрак, приглушённый слабым светом синих факелов и редкими отблесками огненной лавы в ложбинках пола. Огромные колонны из обсидиана, украшенные резными узорами богов и героев, нависали над собравшимися, создавая по-настоящему гнетущую атмосферу. От самого входа до центрального трона тянулась огромная бесформенная очередь, где каждое существо — тень в одеждах самых разных эпох — со смирением и страхом ждало своего повелителя.
Я же стоял сбоку от трона, у края гротескного возвышения из острых камней, неподвижный, как изваяние, и с интересом разглядывал выстроившиеся с прошениями души. На меня оборачивались, смотрели. Шепот сотен голосов, смешанный с тихим гулом туннелей подземного зала, сливался в единое, неразборчивое бормотание. Удивление, осуждение, непонимание — взгляды тех, кто проходил мимо, неприятно жгли кожу. «Опальный принц», — говорили они глазами, — «и всё же стоит рядом с отцом».
Аид, расположившийся на своём высоком троне, как и полагается правителю, полностью меня игнорировал. В холодном профиле мужчины угадывалось злость, едва скрытая за сдержанной маской спокойствия.
Первой подошла женщина — высокая, надменная душа в прилизанном пиджаке и с роскошными золотыми волосами до пояса. Её прозрачная кожа обнажала пульсирующий синий свет вместо вен.
— Послушайте, сюда, — нагло заявила она, но тут же стушевалась, ощутив на себе тяжелый взгляд Аида. — То есть я хотела сказать, произошла какая-то ошибка… Видите ли, мои дети, два замечательный мальчика, между прочим…
— Короче! — голос Аида ударил, как хлыст.
— Да, да, конечно! — Голос женщины дрожал, как и её колени, но с каждым словом к ней возвращалась нагловатая уверенность. — Так вот, я тут узнала, что мои дети оказались распределены на Елисеевские поля, когда я почему-то оказалась в Тартаре! Это же несправедливо, ведь так? Почему они хорошо живут, пока я гнию здесь! Пустите меня к ним, должна же у вас тут быть какая-то программа воссоединения с семей, не так ли?
Аид наклонился чуть вперёд, взглянув на неё так, будто видел перед собой не душу, а ничтожного клопа в шоколадной обертке.
— Ты говоришь о семье? — Его голос звучал низко и тяжело, словно бьющиеся друг о друга камни. — Ты оставила их умирать на улице, сама развлекаясь в любовных объятиях других мужей. Были ли они тогда семьёй? Молчишь⁈ Что ж… Ты своими руками отправила детей в Елисей, а сама же попала в Тартар. Там и оставайся.
— Подождите-ка, — осознав, что ей предстоит, она резко всполошилась. — Это неправильно! Позовите менеджера! Я знаю свои права!
Женщина продолжала протестующе кричать до тех пор, пока два огромных безликих стража не заломили ей руки и не вывели наружу. Я заметил, как несколько душ позади отшатнулись, будто хотел сбежать, не дождавшись своей очереди. Но решили остаться в надежде, что их участь будет лучше.
Я тихонько рассмеялся. Оказывается, даже в Греции, мире богов и героев, еще не перевелись идиоты, которые действительно считали, что с Аидом можно торговаться. Или ставить условия. Большая ошибка, что тут скажешь.
Следующей подошла массивная фигура воина, судя по медным доспехам — кто-то очень древний. Возможно, времен Леонида или Александра, я все же не знаток истории. Лицо мужчины покрывали шрамы, доспехи выглядели потерто, но спину тот держал ровно. Сразу видна воинская выправка.
— Великий Аид, — начал он, низко склонив голову, — я сражался за тебя в тысячах битв и умер героем. Но я попал ко врагам, и те, ища мести, погребли меня без монет на глазах. Теперь паромщик отказывает мне в переправе. Молю, господин, верни мне право перейти через реку. Я заслужил покой.
Аид откинулся на троне, его глаза вспыхнули красным.
— Заслужил? — произнёс он, едва слышно. Затем громче: — Ты сражался, все верно. И также бежал, когда твои товарищи умирали. Покой? Нет, ты будешь служить у берегов Стикса, пока от тебя не останется и праха. И слово мое — закон!
Мужчина попытался возразить, но слова застряли у него в горле. Гнев бога оказался слишком тяжёл. От вида испуганного воина меня передернуло, и я отвернулся. Война страшная штука, даже у храбреца может дрогнуть сердце. И что, за один момент трусости обрекать его на вечные страдания? Я не мог этого принять. Часть меня хотела вмешаться, но зачем? Что бы я сказал?
Сам факт того, что я тут, рядом с Аидом был в каком-то виде изощренным наказанием для нас обоих. Персефона… Нет, мама. Все еще мама. Так вот она, только узнав об изгнании меня Аидом, просто взбесилась. Пожелала, нет, потребовала, чтобы я хотя бы раз в две недели посещал Подземное Царство и проводил время с отцом. Для… налаживания отношений.
Я вздохнул. Мама не понимает, НАСКОЛЬКО мы с отцом не выносим друг друга. Точнее насколько он ненавидит меня. Это мама до сих пор видит во мне сына. Настоящего, из плоти и крови. Ей невдомёк, что это тело — лишь оболочка, которую занял пришлый медиум из Петербурга. И Аид ей, конечно, не скажет. Зачем? Чтобы добавить ей страданий? Нет, он ее слишком любит. Бог просто ждет, когда найдётся его реальный сын, и он сможет от меня избавиться. А пока — игра. Для нее и для всех остальных.
Точнее, не для нее. Ради нее. Только поэтому я еще здесь. Я усмехнулся. "Вы должны наладить отношения!'. Какая ирония. Даже не будь мы с Аидом врагами, я бы не стал проводить с ним время. Улизнул отсюда в ту же секунду и пошел навестить учителя, например. Увы, сегодня Ахилл тренировал свою ненаглядную фурию на арене.
Похожие книги на "Олимпиец. Том VI (СИ)", Осколков Артур
Осколков Артур читать все книги автора по порядку
Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.