Балаустион - Конарев Сергей
Пожилой распорядитель царской тюрьмы согласился пропустить к заточенному в темницу царевичу только двоих человек, поэтому «спутникам» пришлось тянуть жребий, и повезло Галиарту. Вторым посетителем без всякого обсуждения стал секретарь Гермоген. Вел иноземцев упитанный десятник, каждый шаг которого сопровождался звоном внушительной связки висевших на поясе ключей. У обеих железных дверей, которые пришлось отпирать этими ключами, Галиарт насчитал в общей сложности семерых стражников, включая самого десятника. Впрочем, наблюдения эти были, увы, бесполезны, – идея о том, чтобы устроить Пирру побег, его соратниками даже не обсуждалась.
Наконец, лязгнула запором и заскрипела, поворачиваясь на петлях, дверь камеры и оба посетителя шагнули в серое помещение, в котором вот уже третьи сутки содержался Пирр Эврипонтид, наследник спартанского трона.
– Постучите, когда соберетесь выходить, – проговорил десятник, прежде чем с лязгом захлопнуть дверь темницы за их спинами. Задребезжал задвигаемый засов. Зазвучали, удаляясь, сопровождаемые звоном шаги.
– Приветствую тебя, командир, – неуверенно произнес Галиарт, вглядываясь в неподвижно сидевшую на скамье фигуру с закрывавшими опущенное лицо черными волосами.
Царевич поднял голову. Его лицо было помятым, веки красными от бессонницы, а желтые волчьи глаза были наполнены таким лютым огнем, что у Галиарта на какое-то время отнялся язык. До конца своей жизни Пирр обладал этим даром – подобно Горгоне Медузе, обращать в камень тех, на кого упал его взгляд…
– Вы нашли убийцу? – слова сорвались с губ Эврипонтида с шипящим свистом.
Галиарт немедленно виновато потупился, а Гермоген медленно ответил:
– К сожалению, нет, наследник.
– Мы исследовали покои государя от пола до потолка – простучали все стены, исследовали каждую щель, и… ничего, – добавил сын наварха.
– А уборную?
– И уборную тоже. Если в опочивальне и есть потайная дверь, она очень массивная и наверняка запирается каким-то скрытым механизмом…
– То есть как это «если есть дверь»? – медленно роняя каждое слово, произнес Пирр. – Как-то ведь проник туда этот проклятый демон.
Его глаза, казалось, прожигали Галиарта насквозь.
– Да, разумеется, – поспешно закивал головой тот. – Само собой, никто из нас и мысли не допускал, что это ты, командир… гм… убил отца… государя… Но если б мы знали, что произошло, то, возможно, могли бы понять, что нужно искать. Вот мы и пришли…
Пирр встрепенулся.
– Нужно немедленно схватить докторишку, поганого эскулапа Эпименида. Это ведь он, подлый пес, все провернул. Я думаю, это сам Горгил или один из его подонков…
– Горгил? Доктор? – выпучил глаза сын наварха. – Но ведь он вышел из спальни… а потом, когда вернулся, то и обнаружил…
С каждым словом голос «спутника» звучал все тише.
– Эпименид знает, что вы пошли ко мне? – перебил Галиарта царевич. – Если так, вы умрете, как только выйдете отсюда. Он властен приказывать номаргам…
– Эпименид отплыл в тот же день, позавчера. Вместе с геронтом и остальными, – сухо обронил Гермоген.
– Проклятье, – Пирр осел обратно на скамью, на мгновенье закрыв лицо руками. – Да, следовало догадаться… все было продумано. Проклятый предатель!
– Быть может, наследник, ты расскажешь все, что тогда произошло? – секретарь решительно присел на каменную скамью рядом с царевичем. – Мы должны знать это, чтобы продумать стратегию защиты. И перед критскими судьями, и, что намного сложнее – перед лакедемонскими.
Пирр скрипнул зубами, но, быстро взяв себя в руки, заговорил. Его металлический голос был почти вовсе лишен человеческих эмоций – так болезненны были для царевича воспоминания о пережитом.
– Когда я зашел к отцу, лекарь как раз заканчивал поить его какой-то бурдой. Сказав, что скоро вернется – проклятый шутник! я ведь мог – если бы боги дали мне знак – заколоть его на месте, задушить, разорвать голыми руками, – он вышел вон. Мы говорили с отцом… решили, что я отправлюсь в Спарту вместе с геронтом и прослежу, чтобы Агиады в последний момент не подстроили какую-нибудь гадость…
Схватив стоявшую у кровати чашу с водой, Пирр припал к ней губами и жадными, долгими глотками выпил ее до дна. На черной щетине, явно обозначившейся на щеках и подбородке, заблестели прозрачные стеклянные капли.
– Я сидел у постели отца, спиной к двери уборной…
– Одним словом, свиньи уже почувствовали, откуда дует ветер, и принялись второпях менять паруса? – Павсаний сегодня выглядел на редкость бодрым и воодушевленным. В темных глазах царя, устремленных на сына, плескалось нескрываемое торжество.
– Да, отец, – кивнул Пирр. – И Скиф, и Гиперид открыто перешли на нашу сторону. А Мелеагр, советник эфора Анталкида, еще и передал нам детали тайного заговора против Спарты, состряпанного Римом совместно с ахейцами и поддержанного Агиадами.
– Мелеагр, – морщинистое лицо царя скривилось. – Я помню этого хитрого крысенка. Он немало попил нашей крови…
– Ну, теперь он на нашей стороне, – усмехнулся Пирр. – И обратной дороги ему нет. Он перешел к нам еще до синедриона геронтов, и, клянусь Эриниями, немало рисковал: если бы мы проиграли, его бывший хозяин легко уничтожил бы его. Великие боги, как вовремя ты возвращаешься в Спарту, отец! Еще какой-нибудь месяц-другой и наш город оказался бы опутан сетями ненавистного и противоестественного союза.
– С ахейцами? Этому не бывать! – Павсаний засмеялся, потом закашлялся и покрутил головой, пытаясь прогнать внезапный приступ. На серых губах царя выступила пена, он досадливо вытер ее рукавом хитона и попытался сесть.
– Тебе не нужно сейчас двигаться, – Пирр удержал его за костлявое плечо. – Следует подлечиться как следует, чтобы сесть на корабль сразу, как только придет постановление герусии.
– Пустяки! – стряхнул его руку царь. – Мне нужно учиться бороться с этой проклятой слабостью. Вот одно из развлечений, предлагаемых старостью. Я – спартанец, и мне негоже потихоньку умирать в своей кровати, кхе.
– Негоже умирать, когда нужно столько сделать – так будет правильно!
– Не пытайся свалить все на меня, юноша! – просипел Павсаний. – О, боги, и голос отказал мне! Как же я тогда прикажу удавить Анталкида?
Царь озабоченно схватился за шею.
За спиной царевича внезапно раздался звук движения, заставив его оглянуться. До сей поры он был уверен, что они с отцом одни в спальном покое.
В двух шагах от него, и в пяти – от двери уборной с поднятой на уровень груди ладонью стоял недавно покинувший комнату доктор. Его лицо до самых глаз закрывала плотная повязка.
– Как ты вошел? – удивленно воскликнул Пирр, хмуря брови. – Здесь есть второй вход?
Сделав шаг вперед, лекарь неуловимо быстрым движением поднял край повязки и резко дунул. Взметнувшись с протянутой ладони, облако белого порошка запорошило царевичу глаза, тончайшей щекочущей пылью покрыло лицо и волосы.
– Ты-ы… – закричал Пирр, вскакивая на ноги. Вернее, хотел закричать, но на самом деле лишь сдавленно захрипел: обжигающая боль вспыхнула от ноздрей и губ до самого горла. Наверное, подобное испытывают осужденные за клевету на персидских царей, когда им в рот заливают расплавленный свинец. Боль раскаленной спицей пронзила мозг, прокатилась по позвоночнику, парализующей слабостью расползлась по членам. Пирр почувствовал, как покрытый ковром пол спальни ударил сначала по коленям, а потом – по правому боку. Неужели… он упал? Огненная боль, пожирающая голову, почти лишила царевича возможности соображать.
Мастер Горгил, наблюдавший за этим с безопасного расстояния, тщательно отер влажной тряпицей руку, в которой был порошок, затем нагнулся и вытащил из ножен на поясе царевича кинжал. Тот, наблюдая за этим красными, страшно слезящимися глазами, ничем не мог помешать убийце, потому что не владел конечностями.
– Пр-рочь! – едва слышно прогнусавил Павсаний, выпрямившись и отбросив одеяло. – Стража!
– Язык отнялся? – участливо поинтересовался убийца, толчком отправляя старика обратно. – Не стоит переживать – это всего лишь действие выпитого настоя. Спустя час прошло бы без следа, если бы не вот этот, более весомый, аргумент.
Похожие книги на "Балаустион", Конарев Сергей
Конарев Сергей читать все книги автора по порядку
Конарев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.