Самый лучший комсомолец. Том шестой (СИ) - Смолин Павел
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Это — не пинта, — покачал я головой, усевшись на стул и утопив наживку в лунке. — А половина литра. Примерно на столько меньше, — указал на оставшуюся на столе рюмку.
— С разницей курсов получается дороже, чем у нас, — ухмыльнулся мистер Уилсон. — При средней цене на пинту лагера в двадцать пять пенсов.
— Почти то же самое, — прикинув, пожал плечами Джон. — Но, если зарплаты выше, значит напиваться в СССР выгоднее.
— Что ж, — пожал плечами в ответ посол. — Если напиваться — единственная радость в жизни, здесь — действительно лучше.
К этому моменту у лунок успели устроиться все желающие, а мистер Смит старательно ничего не делал, стараясь не уснуть прямо сидя.
— А у вас вправду дают квартиру, если жениться? — спросил Джон.
— В Хрущевске — да, — кивнул я. — Но необходимо соблюсти ряд условий — первое время к нам приезжало много всяческих мошенников, которые пробовали разводиться сразу же после заселения, надеясь потом продать квартиру третьему лицу и поделить деньги, но со временем их поток сошел на нет, а вот хорошие люди, решившие связать с этим городом жизнь, прибывают каждый день. Город, страна, — я окинул руками окружающее пространство. — Все это не работает без людей. Мотивированные на созидание, наглядно видящие результаты своего труда, честные и добрые люди — основа всего, и в Хрущевске для их привлечения создали очень хорошие условия.
— В местах попроще ждать, когда государство облагодетельствует тебя жилплощадью, можно годами, — влез мистер Уилсон. — И это при совершенно неразвитом рынке аренды — порой семья с двумя и даже тремя детьми вынуждена ютиться в крохотной комнате общежития, не говоря уже о совершенно ужасающей нищеты многих Советских деревень. Я ведь не лгу, мистер Ткачев?
— Не врете, — признал я. — Проблем на одной шестой части суши хватает, но мы с ними боремся и рассчитываем однажды победить.
— Могу лишь пожелать вам удачи, — благодушно улыбнулся он и резко потянул удилище вверх, не забывая крутить катушку.
Через минуту на льду оказалась мелкая, сантиметров двадцати в длину, щучка.
— Отпустите малыша, мистер Уилсон, — подколол соотечественника Леннон.
— Верно, в таком улове нет никакой гордости, — расстроенно вздохнул тот и отпустил щучку домой.
Следующему повезло дяде Вите — он вытащил щуку средних размеров и сразу же принялся ее разделывать. Далее щука — у нас же на нее наживка — попалась и Леннону. Артист разделывать не решился, делегировав эту честь полковнику. Последним рыбу добыл я, и тоже свалил грязную работу на дядю Витю, сам занявшись менее грязной — принялся чистить картошку и нарезать овощи, отказавшись от любезно предложенной помощи мистера Уилсона.
Исходящий паром, побулькивающий котел на печке наполнял палатку умопомрачительным запахом, и мы, забив на рыбалку — ну а зачем продолжать, если уха уже вот она, почти готова? — вынесли стол с мебелью под открытое небо, чтобы усилить радость поедания добычи созерцанием поднимающегося над лесами и Амуром солнца.
Хороший сегодня будет день.
Глава 11
С Амааной из «Бони Эм» мы встретились у съемочного павильона — наша одетая в белую шубку и высокую песцовую шапку звездочка раздавала персоналу и массовке автографы. Когда наш РАФик остановился, и мы покинули транспорт, внимание публики переключилось на Леннона. Амаана ждать не стала, под шумок свалив внутрь и напрочь проигнорировав Джона. Ну не на шею же со старта с визгом прыгать — если кто-то себя не ценит, другие этого (или эту) кого-то тоже ценить не будут.
Через пару минут мы тоже смогли зайти в павильон и направиться к гримеркам.
— Мистер Леннон! — словно из пустоты появился режиссер — Дмитрий Иванович Клюев, «вчерашний» выпускник института телевидения и радиовещания, внешне — усат и волосат. — Спасибо вам огромное за то, что согласились поучаствовать в съемках.
Переводить не потребовалось — инглиш режиссер более-менее знает. Я представил усача, и Леннон пожал ему руку:
— Приятно познакомиться, мистер Клюев. Раньше я никогда не судил песенные конкурсы, поэтому не стесняйтесь поправлять.
— Идемте, я провожу вас в гримерку, — вызвался Дмитрий Иванович и повел звезду прихорашиваться.
Пора готовиться и мне.
Процедура нанесения толстого слоя штукатурки прошла привычно, и через десять минут мы заняли свои места в студии — мы с Амааной по краям, Джон — в центре. Дмитрий Иванович вручил Леннону папку с переводами и толкованиями текстов, без нужды напомнил вести себя естественно, и оставил нас троих в покое, отправившись проверять готовность к съемкам и рассаживать массовку по местам.
— Джон, это Амаана Буетуровна Заякина, главный голос «Boney M», — выполнил я сто процентов своей работы в этой операции. — А это — Джон Леннон, приехал в СССР погостить.
Леннон поцеловал даме ручку, и у них завязался разговор о музыке. Вот и хорошо: воркуйте, голубки, на радость СССР и назло врагам.
Начались съемки, ведущий и ведущая — тоже выпускники, у нас тут канал для нового поколения Советских граждан — это которое строит коммунизм, не забывая в процессе веселиться — толкнули подводочку о том, как много в нашей стране талантов, и как хорошо, что появилась передача «Голос». Мы с массовкой поаплодировали, и на сцену выбрались десять разновозрастных (от восемнадцати до тридцати пяти лет) участников. Пять женщин и пять мужчин, чтобы был баланс. Нервничают товарищи, вон какие улыбки напряженные. Мальчики одеты в костюмы, дамы — в вечерние платья с подолом до колена и слегка открытыми плечиками. Баланс обнаженки и красоты найден идеально.
Ведущие представили нас участникам и зрителям, мы поклонились — наиболее громких аплодисментов удостоился, понятное дело, Леннон — пожелали удачи конкурсантам и прогнали их за кулисы, переместившись за кафедру на краю сцены.
— Первым на эту сцену выходит Матвей Феофанович Бондарь, токарь пятого разряда из города Тверь с песней «Журавли». Музыка Яна Френкеля, стихи Расула Гамзатова, перевод Наума Исаевича Гребнева.
Мы с коллегами-судьями отвернулись, услышав за спиной мужской голос, предваривший номер фразой:
— Светлая память Марку Наумовичу Бернесу.
Этим летом умер, в августе. Похороны по телевизору показывали — очень много народу попрощаться пришло.
У Матвея Феофановича обнаружились совершенно поразительные вокальные данные, поэтому кнопку нажимать никто из нас не стал — товарищу токарю место прямо в финале. В процессе исполнения Джон о чем-то немного пошептался с Амааной — прогресс идет, эти КГБшные ловушки реально страшные, вон, Леннон уже грудь колесом выпячивает.
Песня закончилась, мы повернулись к сцене и вместе со всеми похлопали Матвею Феофановичу. Конкурс продолжился своим чередом, и следующих четверых участников пришлось «слить» — на участнике номер один кнопку первой нажала Амаана, на участнице номер два — я, третью участницу расстроил гудком Джон, с виноватой улыбкой пояснив, что фальшивить надо меньше, и мы были с ним согласны.
Весь процесс сопровождался перешептываниями звезды с Амааной, и, уверен, улыбающуюся девушке рожу Леннона как следует запечатлели со всех сторон. Придется на монтаже по рукам давать, чтобы не напихали минут десять чистого экранного времени одного Джона. Фанаты — они такие!
Когда прозвучало «стоп», и режиссер отпустил всех по домам, Леннон набрался мужества:
— Амаана (где-то посреди передачи на имена перешли), что ты делаешь сегодня вечером?
Вот тебе и поиграли музычку.
— Вечером я выступаю перед рабочими коллективами цементного и кирпичного заводов, — ответила она. — Но потом — совершенно свободна.
— Тогда… — Джон замялся и глупо хихикнул. — Извини, я здесь у вас ничего не знаю, может выберешь место сама?
— Ресторан «Итальянская кухня», — решила та. — Проводишь меня до машины?
— Школа займет примерно час, а до выступления еще долго, — шепнул я Леннону.
— А может через полтора часа? — ухватился тот за соломинку.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.