Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья
— Алёна Дмитриевна, вы ещё не обедали?
— А? — также не глядя, переспросила та. — А, нет… А что, уже время обедать?
— Да.
И, сказав это, Мила поставила перед Алёной поднос с двумя крытыми тарелками и двумя бумажными кружками из какой-то забегаловки.
— Надеюсь, вы любите острое?
Алёна отвлеклась от монитора. Живот предательски заурчал, будто только что опомнился. Запах из-под крышек пробивался такой, что рот быстро наполнялся слюной.
— Ну, вообще да. А что это?
— Рамен. Острый! Очень вкусная штука, вы должны попробовать. И холодный чай.
— Мне бы сейчас кофе не помешал, — вздохнула Алёна.
— Поверьте, лучше холодный чай, — усмехнулась Мила, занимая кресло напротив. — Так, всё. Налетайте!
— Но там же… — Алёна скривила мучительную гримасу, поглядывая обратно на монитор. — Там же столько ещё работы…
— Подождёт! Лучше Северо-Востоком заниматься на полный желудок. Уж я-то знаю.
Сейчас вовсю шла подготовка к проведению работ по магоснабжению Северо-Западных территорий Хонсю, где бо́льшая часть владений принадлежала поселившимся дворянам. Это оказалось куда тяжелее, чем иметь дело с самураями.
Вдруг Мила открыла тарелку, из которой резко запахло пряной едой. Алёна была вынуждена капитулировать. Чтобы не отвлекаться, она выключила монитор, схватила вилку и набросилась на угощение, успев только кинуть перед этим:
— Спасибо, Мил!
Но скоро она убедилась, что холодный чай действительно куда больше подходил, чтобы запивать остроту японской лапши.
━─━────༺༻────━─━
Поместье Накамура располагалось западнее Токио. Оно не отличалось размерами и возвышалось над аккуратной маленькой деревенькой, вдоль которой протекала речка. Красивое место. Мирное и тихое.
Однако сейчас тут стояли несколько военных машин с отрядом вооружённых людей, причём не обычных солдат. Эти явно принадлежали какому-то особому подразделению.
В стороне от них стояла машина Славы. Сам он ждал, присев на капот. Увидев, как я подъезжаю, опёрся на трость и пошагал навстречу.
Я остановил байк, заглушил мотор и повесил каску на руль.
— Не опоздал⁈
— Нет, они ещё здесь.
Я спешно спрыгнул с сидения, и мы направились ко входу в поместье. Двое бойцов у машин насторожились и преградили дорогу.
— Стой, дальше нельзя!
— Доложите начальству, что прибыл граф Разин! — командным голосом потребовал я.
Похоже, у бойцов уже сложился некоторый рефлекс к подобному обращению, так что пыл их немного угас. Они переглянулись, окинули меня изучающими взглядами.
— Нам о вас не докладывали. Вы по какому вопросу?
— Ты слышал, сержант? — рыкнул я в ответ. — Доложи начальству. Я с ним буду разговаривать, а не с тобой!
Бойцы послушались. Один из них с недовольным видом побежал докладывать. Хорошо я на Совет нарядился не как обычно, а в дворянский китель с серебряными узорами герба. Меч, окружённый разрядами молний — его мне придумали совместными усилиями Алёна, Азуми и Аико.
Через несколько минут из ворот в сопровождении бойца вышел офицер в звании капитана.
— Граф Разин, — сухо приветствовал он. — Меня зовут Валерий Миронович, уполномоченный представитель министерства внутренней безопасности Японской губернии. Чем могу служить?
— Мне поступила информация, что вы ранее посещали дом Накамура с допросами, а теперь хотите взять в заложники старшую сестру главы клана. Разве указ князя Орлова вступил в силу? Он ещё обсуждается на Совете!
Да, новости, которые раздобыл Слава, оказались очень хреновыми. Похоже, Орлов не стал дожидаться решения самураев и начал собирать заложников. Что это за хрень такая, разбираться времени не было, к Накамуре уже нагрянули люди в форме. Я попросил Соколова найти Орлова и получить объяснения, а сам ринулся сюда в надежде задержать процесс до прояснения ситуации.
— Наши действия продиктованы не указом, который сейчас рассматривается на Совете, — холодно пояснил Валерий. — Клан Накамура, как и ряд прочих самурайских кланов, находится под особым надзором. В целях безопасности было принято решение применить к ним меры безопасности немедленно.
Тон, взгляд, снисходительность, с которой он говорил, вызывали ярость. Я начинал злиться.
— И с чем же связан этот ваш особый надзор, позвольте узнать? — процедил я.
— Раскрывать подробности не имею права, Ваше Сиятельство. Могу сказать только, что ранее лично наносил визит, чтобы убедиться в подозрениях министерства безопасности, и вывод… вы можете наблюдать его прямо сейчас.
Тут из ворот вышел конвой, сопровождающий молодую девушку, в которой я узнал сестру Хидзаши. Следом показалась остальная семья во главе с Наной. Они шли спокойно, с показательной гордостью.
Я пошагал навстречу. Капитан дёрнулся было меня остановить, но вовремя понял, что этого делать не стоит. Однако его бойцы насторожились и похватали оружие в руки.
— Нана-сама! — воскликнул я.
Женщина обернулась и окинула меня отрешённым взглядом. Конвой насторожился, но я пронёсся мимо него, словно ничего не заметил.
— Игорь-сан, — слегка кивнула женщина, дежурно улыбнувшись. — Рада вас видеть.
— Почему вы мне ничего не сказали⁈ Я же сказал, если что вдруг…
— Не стоит, — отрезала она. — Это проблемы нашей семьи, Игорь-сан. Мы справимся сами. А теперь позвольте мне попрощаться с дочерью.
Она пошагала мимо меня. Девушку уже подвели к машине и открыли дверь. Это не выглядело как сдача в плен. Машина была вполне комфортабельной, на такой могли рассекать высокопоставленные чинуши. Со стороны могло показаться, что её охраняют как особо важную персону.
Нана подошла к дочери, обняла, что-то шепнула на ухо и поцеловала. Затем попрощались сёстры.
Я смотрел на это и понимал, что ничего сделать не могу. Чувство бессилия тяжким грузом осело на плечи, задавив даже бурлящую злость.
Давно я такого не испытывал.
Я не знал даже имени этой девушки. Да и с семьёй Накамура виделся всего-то ничего. Но это не его сестру сейчас забирали люди внутренней безопасности, это Хидзаши связывали руки. Тихо, за его спиной. Так, что он никогда не забудет и не простит.
А ведь я обещал ему помочь. Слово дал.
Девушка села в машину, за ней закрыли дверь. Бойцы начали рассаживаться по своим местам. Я вернулся к капитану и постарался вести себя как можно спокойнее.
— Куда её везут?
— Не могу сказать.
— Как с ней можно будет связаться?
— Не могу сказать.
— А что вы можете сказать⁈ — зарычал я от вновь проступившей ярости.
— Успокойтесь, Ваше Сиятельство, — с жутко раздражающим спокойствием ответил Валерий. — Клан Накамура даже по японским обычаям предпочёл отделиться и стать самостоятельным, поэтому обсуждать с вами их судьбу я не намерен.
Так хотелось вцепиться в глотку паршивца, с силой сжать пальцы, вырвать…
Вдох. Выдох. Нужно успокоиться. Он выполняет свою работу. Это я хреново выполнил собственное обещание, мне и отвечать.
— Всего доброго, — кивнул капитан и пошагал прочь.
Я же продолжал стоять на месте в полной растерянности. Ещё несколько часов назад мы сидели на берегу озера, хлебали уху, ели шашлыки, смеялись, пели, радовались простому грёбаному счастью, но всё резко перевернулось с ног на голову.
Как же я устал.
— Игорь, — окликнул меня Слава. — Мы ничего не могли сделать. Ты не виноват.
Он подошёл, положил руку на моё плечо и слегка сжал его. Я не мог ничего ответить. Ком застрял в горле.
— Игорь-сан, можно вас? — раздался голос Наны.
Она стояла на том же месте, в окружении дочерей, но жестом отправила их в дом. Я подошёл к ней, но не знал, что сказать.
— Я благодарна вам за беспокойство. Но прошу ничего не говорить моему сыну. Пусть он закончит лечение, а когда вернётся, я сама…
— Почему? — перебил я. — Почему вы не сказали? Я мог бы помочь, будь у меня время.
— Поэтому и не сказала.
Ответ сбил меня с толку. Нана это поняла и продолжила:
Похожие книги на "Инженер магических сетей 3 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.