Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Некромант Империи. Том 4 (СИ) - Гримкор Иван

Некромант Империи. Том 4 (СИ) - Гримкор Иван

Тут можно читать бесплатно Некромант Империи. Том 4 (СИ) - Гримкор Иван. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ловушка? — Демонолог расхохотался. — Как низко ты пал, Бутурлин. В нашем мире такие трюки использовали разве что начинающие маги. Ты думаешь, я не подготовился к встрече? — прорычал Демонолог.

Тьма вокруг него сгустилась настолько, что стала почти осязаемой. Водяные путы зашипели, соприкасаясь с ней, начали испаряться.

— Ты, пожалеешь, — пообещал Демонолог. — Что не остался на моей стороне.

С этими словами он сделал резкий жест обеими руками, разрывая магический круг. Руны на полу вспыхнули в последний раз и потухли, выжженные мощным выбросом энергии.

Демонолог отступил к стене, его фигура начала размываться.

— Мы ещё встретимся, Бутурлин, — пообещал он. — И в следующий раз я не буду так снисходителен.

Павел метнул в исчезающую фигуру водяное копьё. Но было поздно. Демонолог исчез, оставив после себя лишь облачко дыма и запах серы.

Свиток связи, лежавший на столе, вспыхнул алым пламенем и за пару секунд превратился в горстку пепла.

— Значит, Спиро действительно здесь, — пробормотал Павел. — И ты не хочешь, чтобы я нашёл его первым. В этот раз я не предам его. Не повторю своей ошибки.

Бутурлин поднялся из подвала, чувствуя, как адреналин постепенно отпускает его тело. Выйдя в просторный зал на первом этаже, Павел Николаевич остановился на мгновение, позволяя глазам привыкнуть к яркому свету хрустальных люстр.

— Михаил! — позвал он.

Почти мгновенно в зале появился его личный помощник — высокий, сухопарый мужчина средних лет с идеально прямой спиной и внимательным взглядом. Михаил Дорофеев служил Бутурлиным ещё при отце Павла, и его преданность не подлежала сомнению.

— Господин? — склонил голову Михаил.

— У меня для тебя задание, — Павел подошёл к бару, налил себе бренди, сделал глоток. — Срочное и конфиденциальное.

— Как всегда, господин, — с достоинством ответил помощник.

— Мне нужна твоя команда аналитиков, — Бутурлин поставил бокал и повернулся к Михаилу. — Необходимо найти человека. Вернее, не совсем человека.

Помощник едва заметно приподнял бровь.

— Я ищу могущественного мага, — продолжил Павел. — Он должен быть молодым, не старше двадцати пяти лет. Скорее всего — наследник какого-то древнего, но угасающего рода. И вот что важно: раньше он должен был быть слабым, возможно даже посредственным магом, но внезапно, в какой-то момент, обрёл невероятную силу.

— Понимаю, господин, — кивнул Михаил. — Какие регионы приоритетны для поиска?

— Вся Империя, — отрезал Бутурлин. — От столицы до самых отдалённых губерний. Не упускайте никаких зацепок. Мониторьте все аристократические фамилии.

Он сделал ещё один глоток бренди, чувствуя, как тепло разливается по телу.

— Привлеките лучших программистов, хакеров. Пусть прочешут сеть, информационные базы, архивы магических академий. Меня интересуют все аномальные проявления силы. Внезапные выбросы энергии. Необъяснимые феномены. Странные происшествия, связанные с магами благородного происхождения.

Михаил достал небольшой планшет и сделал несколько пометок.

— Что-нибудь ещё, господин? — склонил голову помощник. — Когда вам нужны результаты?

— Завтра утром, — твёрдо сказал Бутурлин. — Начальный список должен лежать у меня на столе к восьми часам. Понимаю, времени мало, но это вопрос исключительной важности. Если понадобятся дополнительные ресурсы — не экономь. Я подпишу любые расходы.

Когда Михаил вышел, Бутурлин подошёл к окну.

— Я помню твою силу, Спиро, — прошептал он. — Если ты здесь, ты должен быть могущественен и в этом мире. И на этот раз я буду на твоей стороне…

* * *

Ослепительный столб света пронзал облака. Воронка пульсировала разноцветными вспышками.

Все инстинктивно пригнулся, хотя нас отделяло от эпицентра не меньше километра. Наша выжидательная позиция на скалах внезапно превратилась в зрительские места. Портал поглотил центр боя — и с ним всех, кто там находился.

— Вот дерьмо, — выдохнул я, уставившись на воронку. — Похоже, дядюшка решил хлопнуть дверью напоследок.

Ниже, в долине, уцелевшие воины Рюминского метались в панике. Некоторые застыли в ступоре, уставившись на пульсирующий портал. Другие пытались организовать отступление. Общей координации не было и в помине — каждый пытался спасти свою шкуру.

Идеальный момент.

— Нужно атаковать сейчас, — я повернулся к Кате. — Рюминские в полном раздрае, а у нас готовая юридическая база.

— Юридическая база? — она насмешливо изогнула бровь.

— Ага. Борьба двух благородных родов. Классика. Если сделаем всё чисто, никто не станет копать глубже.

Катя задумчиво посмотрела на остатки вражеских сил внизу и кивнула:

— Логично. Сейчас или никогда.

Она обернулась к Кузнецову, который уже ждал приказа, и коротко распорядилась:

— Общее наступление. Оставьте пару офицеров в живых для допроса. Остальных — на ваше усмотрение.

Кузнецов отдал честь и начал передавать команды по цепочке. Слаженный механизм нашей маленькой армии пришёл в движение. Снайперы заняли позиции на скалах, боевые маги выстроились в атакующий порядок, пехота разделилась на штурмовые группы.

Я наблюдал, как наши отряды стекаются по склону. Деморализованные войска Рюминского не выдержали даже первого натиска. Их командная структура развалилась, и теперь отдельные группы сражались сами за себя, без общего плана. Для профессиональных наёмников Кузнецова и наших гвардейцев это была лёгкая работа.

Бой был коротким и предсказуемым. Я даже почувствовал лёгкое разочарование — ожидал чего-то более… эпичного. Хотя, конечно, эффектного в сегодняшнем представлении хватало и без затяжной битвы — чего стоил один только портал, всё ещё пульсирующий в центре долины.

Спустя час всё было кончено. Оставшиеся в живых люди Рюминского разбежались или сдались. Среди пленных — двое офицеров, которых Кузнецов лично привёл ко мне и Кате.

— Капитан Ларионов и лейтенант Берсеньев, — представил он их. — Из личной гвардии князя Рюминского.

— Чудесно, — я улыбнулся, разглядывая пленников. — Господа, у вас два варианта. Либо вы сотрудничаете и, возможно, доживаете до почтенной старости. Либо отправляетесь вслед за товарищами. Выбор за вами.

Молодой дёрнулся, но старший капитан остался спокоен.

— Мы не предатели, господин Волконский, — произнёс он с достоинством. — Но мы реалисты. Что именно вы хотите узнать?

— Все вопросы потом, — отрезал я, жестом подзывая Ефима. — Сейчас вами займётся наш специалист.

Ефим выступил вперёд.

— Господа, — он вежливо кивнул пленникам, — предлагаю вам непродолжительный отдых.

Не успели офицеры среагировать, как руки Ефима опустились на их плечи. Его пальцы засветились бледно-зеленоватым светом, а когда он коснулся висков пленников, те синхронно обмякли.

— Что ты с ними сделал? — поинтересовался Костя.

— Нейрокома, — спокойно пояснил Ефим. — Отключил высшие мозговые функции, оставив только базовые. Дыхание, сердцебиение, обмен веществ — всё работает. А сознание… скажем так, временно недоступно.

— Удобно, — оценила Катя. — И как долго они пробудут в таком состоянии?

— До тех пор, пока я не сниму блок, — Ефим поправил очки. — Ну или другой лекарь.

— Отлично, — кивнул я. — Пусть наши люди перенесут их в безопасное место. Когда разберёмся с порталом и дядюшкиными сюрпризами, займёмся допросом.

Кузнецов кивнул двум своим солдатам, и те увели обмякших пленников.

Мы с Катей приблизились к краю зоны поражения. Портал все ещё пульсировал, хотя его свечение постепенно тускнело. От места, где стояло дядино поместье, почти не осталось и следа — только обломки каменных стен и идеально ровная чаша выжженной земли, в центре которой вращалась воронка.

— Нужно идти за ним, — вдруг произнесла Катя. — Подумай сам, дядя не исчез — он сбежал. Если мы не остановим его сейчас, он вернётся.

— Я с тобой согласен, — наконец произнёс я. — Мы должны идти за ним и добить их там. Хватит полумер. Но, наёмники с нами не пойдут. Этого не было прописано в их контрактах, а Кузнецов не из тех, кто бросает своих людей в неизвестность без соответствующей оплаты.

Перейти на страницу:

Гримкор Иван читать все книги автора по порядку

Гримкор Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Некромант Империи. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромант Империи. Том 4 (СИ), автор: Гримкор Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*