Наследник фортуны (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
— Мы с моим другом Аркадием Борисовичем тоже желаем вступить в ваш клуб, сударь, — вальяжно проговорил шатен, по-хозяйски похлопав по плечу Сутулого.
— Мне нравится ваша идея, Анатоль Иванович. И на меня тоже можете рассчитывать, — согласился я. А чего? Возможно, сотрудничество с профессором как-то поможет мне вернуться домой.
После моих слов довольный Сафронов принялся нас знакомить. И спустя несколько минут я узнал, что мы все, кроме Кондратьева, будем учиться вместе. Это известие весьма обрадовало шатена, коего звали Лев Андреевич Морозов. Он с ещё большим интересом посмотрел на Варвару, а та поймала его взгляд и ответила милой улыбкой. Вот же…
Глава 14
Неожиданно Морозов усмехнулся и жирным голосом предложил:
— А не отметить ли нам это дело, господа и дамы? Скажем, завтра, а то я нынче вечером вынужден посетить открытие нового кинотеатра. Там соберётся весь бомонд. Никак-с нельзя пропускать такое событие.
— Замечательная мысль, сударь! — с азартом подхватил профессор и быстро облизал губы.
— Думаю, что ресторация «Императрица Анна» нам вполне подойдёт, — с ухмылкой заявил шатен и важно надулся.
— Что вы, Лев Андреевич?! — опешил Сафронов, вскинув брови. — Это же одно из самых дорогих заведений! Туда наведываются лишь по большим праздникам. Давайте лучше сходим в «Де Бержерака». Замечательное место с разумными ценами. А какие там изумительные французские вина подают? М-м-м… песня!
— Вот это действительно замечательная идея, — тотчас оживился Рыжик, заблестев шальными глазами. — Я вам больше скажу, там не только вины — ого-го! Но и закуски…
— Мы просто обязаны довериться таким знатокам, как судари Кондратьев и Сафронов, — включился и я в разговор, заметив напряжённое выражение лица Варвары. Видать, с деньгами у неё было туговато. — И раз уж так вышло, что мы соберёмся в воскресенье, то я хочу оплатить наш банкет, поскольку буквально недавно мне стукнуло семнадцать лет.
— Да вы настоящий гусар! — весело сказал профессор, имея в виду мой широкий жест. — Что же, позвольте поздравить вас с минувшим днём рождения.
Народ в кабинете оказался воспитанным, так что почти все присоединись к словам Сафронова. Только Морозов промолчал. Он сидел с кислой рожей да колючими глазками следил за мной, а потом вдруг напряжённо спросил:
— Сударь, а какой у вас дар?
— Мастер проклятий.
— Мастер проклятий? Это те маги, кои способны создавать лишь слабенькие проклятия, могущие сработать не пойми как? — пренебрежительно сказал расслабившийся урод, весело улыбнулся и требовательно глянул на Сутулого, то бишь Аркадия Борисовича. Тот натянуто хохотнул, продемонстрировав кривые передние зубы.
— Не скажите, Лев Андреевич, — неожиданно запротестовал Макс, опередив меня на долю мгновения. — Мастер проклятий девятой ступени вполне может соорудить такое точное проклятие, которое в определённый день и час заставит цель вывалиться из окна прям на лоточника, когда-то надерзившего этому магу. И никто ничего не поймёт. Мастера проклятий — опасные люди.
— На мой взгляд, мастеру проклятий далеко до некроманта, коим я являюсь, — выдал мордастый козёл. — Но сейчас мне недосуг обсуждать эту тему. Безотлагательные дела первостепенной важности зовут-с меня, господа. Однако я могу пожертвовать капелькой своего времени, дабы отвезти сударынь домой на личном автомобиле, прибывшим ко мне прямо из Австро-Венгрии.
— Не стоит, Лев Андреевичж, — холодно сказала Ядвига, кольнув предупреждающим взглядом свою восторженно приоткрывшую рот подругу. — Мы с Варварой Ульяновной квартируемжся совсем рядом.
— Я провожу вас, сударыни, — пообещал девушкам Макс и широко улыбнулся.
— Проводите? А что ещё остаётся тем, у кого нет возможности отвезти, — насмешливо бросил шатен, глянув на потёртый сюртук Рыжика.
— Почему вы сочли, что у сударя Кондратьева нет такой возможности? Потому что он ею не кичится? — холодно сказал я. Этот дебил уже начинал выводить меня из себя.
— Так, господа, нам действительно пора расходиться! — торопливо проговорил профессор, вставая из-за стола. — Но завтра, скажем, в восьмом часу мы встречаемся в ресторации «Де Бержерак».
После слов Сафронова в кабинете повисла звенящая тишина, в которой скрестились аж три взгляда. Морозов хмурым взором поглядывал то на меня, то на Кондратьева, а мы весьма угрожающе смотрели на него. Девушки же притихли, а Сутулый весь как-то съёжился. Кажется, от дуэли нас отделяла пара неосторожных слов. Но уже спустя несколько секунд Морозов скрипнул зубами, нацепил цилиндр и быстрым шагом вышел из кабинета. А за ним, будто верная собачонка, побежал Аркадий Борисович, успевший на прощание кивнуть профессору.
Мы вчетвером тоже не стали задерживаться. Попрощались с Сафроновым и покинули кабинет. К этому мигу в коридоре уже никого не было. Шатен и его прихвостень скрылись с глаз долой, поэтому наш квартет без лишних эмоций вышел из здания и очутился во дворе университета.
Солнце забралось уже довольно высоко, а из-за крыш выползали мрачно-чёрные облака, пожирающие дневной свет. Город постепенно погружался в таинственный сумрак, а вдалеке серела стальная стена дождя, рьяно хлещущая Петроград.
— Сударыни, давайте поторопимся. Вы же не хотите угодить под дождь и подхватить насморк перед началом учебного года? Или вообще слечь с горячкой? — разумно проговорил Кондратьев, поймал презрительный взгляд Ядвиги и тут же «переобулся»: — Впрочем, лёгкий дождик никому из нас не сможет навредить.
— Нет, вы полностью правы, сударь. Болеть нам сейчас никак нельзя, — нахмурилась Варвара и ускорила шаг.
Мы быстро миновали ворота университета и оказались на тротуаре, где наше внимание привлёк взревевший мотором чёрный «глазастый» автомобиль с закрытым верхом. За рулём сидел Аркашка, а рядом с ним на пассажирском сиденье довольно лыбился Лев. Автомобиль с нарочитым грохотом сорвался с места и пронёсся мимо нас, обдав выхлопными газами. Вот позёр… В глазах Кондратьева мелькнуло слово покрепче, а вот Варвара восхищённым взглядом проводила тачку. Ядвига же пренебрежительно изогнула губки и двинулись по тротуару, не обращая внимания на прохожих, кои, словно застигнутые врасплох тараканы, шустро исчезали с улицы.
Благо, нам пришлось пройти всего ничего. Мы преодолели лишь один квартал, а потом нырнули в арку и очутились во дворе-колодце под прицелом окон и дверей.
Тут Варвара посмотрела на потемневшее небо, начавшее плеваться водой, а затем, поколебавшись, предложила нам с Рыжиком:
— Судари, может, вам стоит переждать дождь в нашей с Ядвигой Робертовной съёмной квартирке?
— Думаю, пшто лёгкий дошджик су-дарям не навредит. Всего добрего, — сурово выдала полька, решительно схватила подругу за руку и втащила её в парадную. Та едва успела попрощаться с нами.
— Ловко она меня подловила. Моими же словами, — восхищённо сказал Макс, слизал с нижней губы капли небесной влаги и весело глянул на меня. — Нам с вами делить нечего, Никита Алексеевич. Мне больше по душе Ядвига Робертовна, хотя признаю, что Варвара Ульяновна тоже диво, как хороша. То-то этот надутый индюк Морозов положил на неё глаз.
— Хм, а знаете, что, сударь… — задумчиво произнёс я, видя перед собой ценный кадр. — Не прогуляться ли нам до ближайшего трактира? Думаю, мы можем с вами поладить.
— Замечательная идея. Я как раз знаю один славный трактир поблизости. Там можно выпить по чарочке да свести более близкое знакомство.
— Ведите, Максим Александрович.
Наш дуэт торопливой поступью покинул двор. И по пути я принялся анализировать поведение Варвары. Кажется, она не женщина-вамп, не роковая красотка-манипулятор, а просто жадная до мужского внимания девушка. И этому улыбнётся, и тому. Эдакая собирательница гарема, из коего потом выберет себе мужа. Стоит ли с ней продолжать общение? Думаю, да. Мне же с ней ещё учиться, да и в клубе Сафронова состоять.
— Вон трактир, сударь! — громко произнёс Кондратьев, сгорбившись под налившимися мощью струями дождя.
Похожие книги на "Наследник фортуны (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.