Путь Скорби (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
— Зачем Бартоло? — своим вопросом я поставил его в тупик.
— Как зачем, чтобы они знали с кем связались и не подходили к вам больше! — хватая воздух, возбуждённо ответил он.
— Они всё равно подойдут вне зависимости от того, что я им отвечу, — спокойно ответил я ему, — ты же видишь, что их натравливает на меня Анна Колонна. Так что я им ответил, как ответил и чувствуя за собой победу, они ушли. Нам больше не докучают малолетки, что тебе ещё нужно мой дорогой друг?
— Но! Но! Это неправильно! — продолжил возмущаться он.
— Пойдём лучше перекусим, — мирно сказал я и показал ему на столы с едой, где сидело множество людей.
Глава 15
Бартоло в отличие от меня стал налегать на вино, чтобы успокоиться, так что был слегка пьян к тому моменту, когда я увидел, что ужин покинул папа.
— Пора Бартоло, — я показал ему на выход и парень, допив последний глоток из кубка, поднял меня на руки, пошатнувшись при этом.
— Неси меня аккуратно болван! — тут же возмутился я, — ещё не хватало чтобы и здесь ты меня уронил!
Бартоло смутился и пошёл медленнее, что привлекло к нам внимание. Кардинал Колонна подошёл ко мне.
— Уже уходите синьор Иньиго? — удивился он, — я планировал с вами поговорить наедине.
— Вы всегда это можете сделать ваше преосвященство, — мирно заметил я, — мой дом для вас открыт. Благодарю вас за прекрасный вечер, но мне завтра рано вставать.
— Учёба? — понятливо поинтересовался он.
— Сначала работа, затем папская библиотека ваше преосвященство, — улыбнулся я ему, — книги, которые в ней хранятся настоящие сокровища.
— Не сомневаюсь в этом, — кивнул он, — тогда до встречи синьор Иньиго, уверен она ещё состоится.
— Доброго вечера ваше преосвященство, — попрощался я и Бартоло зашагав к выходу неуверенной походкой, наконец вынес меня на свежий воздух. Пришлось ещё некоторое время ждать, когда подгонят мою повозку и только когда она появилась вместе с охраной я тут же обратился к старшему швейцарцу.
— Фабио надень на себя кенгурятник и забери меня к себе за спину, пока этот пьяница меня не уронил, — попросил я его и тот быстро всё сделал. Бартоло же засунули в повозку, где он тут же захрапел, а я же вознёсся над всеми вверх, оказавшись за спиной большого швейцарца.
— Синьор Иньиго, — обратился он ко мне, когда мы поехали в обратный путь.
— Да Фабио?
— Бернард просил вам передать, что завтра вечером хотел бы с вами поговорить, если вы, конечно, свободны.
— Скажи, чтобы зашёл после шести вечера, — согласился я.
— Благодарю вас синьор, — его голова впереди кивнула и дальше мы поехали молча.
Внезапно я услышал тихий возглас и шум слева от нас. Ночной Рим был сильно опасен, особенно в последнее время, когда стычки между последователями Орсини и Колонна случались чуть ли не каждый день, так что я хотел было не обратить на это внимание, но послышавшийся далёкий возглас.
— Смерть Колонна!
Заставил меня передумать. Как бы я ни хотел быть подальше от этих семейств, но новая смерть кого-то из Колонна ещё больше взбудоражит город, что было мне точно было ни к чему.
— Фабио, мечи наголо, скажи арбалетчикам приготовиться, — я показал в сторону проулка, где услышал шум.
— Слушаюсь синьор Иньиго! — кивнул он и быстро стал отдавать команды, мы повернули влево и вскоре увидели, как тридцать человек окружили поводку, убили часть людей, которые её охраняли, и последние трое защитников, тяжело дыша и прижавшись спиной к стене отбиваются от них, закрывая своими спинами женщину. Всё это было видно мне, который отлично видел в темноте, также было видно то, что их скоро сомнут и зарежут.
Услышав шум от нашего приближения, бой сам собой замер, а ко мне повернулась часть нападавших.
— Добрый вечер синьоры, — я выглянул из-за спины Фабио и вежливо с ними поздоровался.
— Убирались бы вы лучше синьор отсюда, — вперёд вышел высокий мужчина, с накинутым на голову глубоким капюшоном плаща, — римские ночи опасны.
— О, это мне прекрасно известно синьор незнакомец, — тут же согласился я с ним, — но только не кажется ли вам, что грубить человеку на дорогах Рима, который имеет большую вооружённую охрану и неизвестно кем является, может быть весьма недальновидно?
Он задумался и нехотя признался.
— Что вам нужно? Мы тут немного заняты синьор.
— Вам нужны их жизни? Или их ценности? — попытался расставить я приоритеты.
— Хотелось бы и то, и другое синьор, — хмыкнул он, а люди позади него рассмеялись.
— Ну поскольку мы так неожиданно встретились с вами, а я ярый противник всяческого насилия, то во сколько бы вы оценили их жизни синьор незнакомец? — поинтересовался я у него, желая свести разговор к миру.
Он посмотрел на десять арбалетчиков за мной, на тридцать швейцарцев вокруг них с мечами и правильно оценил расклад сил.
— Две тысячи флоринов синьор, — нехотя ответил он, — и то только из уважения к вам.
— Вы возьмёте вексель на эту сумму в банк Медичи синьор? — поинтересовался я у него, — как понимаете, трудно с собой иметь всю эту сумму наличными.
— Смотря от чьего имени будет этот вексель выписан синьор, — спокойно ответил он.
— Я не очень известен в Риме, — со вздохом ответил я, — но зато хорошо в этом банке. Так что имя синьора Иньиго де Мендосы позволит вам обналичить мой вексель в любом городе, где есть их филиалы синьор незнакомец. Я понимаю, что вам бы хотелось сохранить свою анонимность перед родом Колонна и разумеется мной.
— Мендоса, — задумчиво протянул он и с усмешкой добавил, — вы слишком скромны синьор Иньиго, ваше имя мне известно.
— С хорошей или плохой стороны синьор незнакомец? — рассмеялся я.
— С обоих синьор Иньиго, — хмуро ответил он, — я возьму ваш вексель, о вас говорят, что вы человек слова.
— Фабио пусть растолкают Бартоло, пусть напишет расписку, я подпишу её, — приказал я и пьяного сонного парня тут же разбудили, и он непонимающе написал расписку на предъявителя на две тысячи флоринов.
Один из швейцарцев передал её незнакомцу, тот внимательно прочитал и кивнул, затем повернулся к своим.
— Уходим! — приказал он и уже ко мне.
— Доброго вечера синьор Мендоса.
— Доброго вечера синьор незнакомец, — вежливо попрощался я с ним.
Когда убийцы убрались, швейцарцы пошли помогать упавшим на землю в бессилии обороняющимся, которые попадав на каменную мостовую, тяжело дышали и не могли поверить, что спаслись.
Фабио и я подъехали ближе.
— Оставь здесь десять человек, — приказал я, — направим сюда первый же патруль стражи, который встретим. А сами поедем ко мне домой.
— Синьор, вы примите моё гостеприимство? — обратился я к старшему по виду человеку, который находился на мостовой, опираясь на меч.
— Синьор! Вы спасли нас! — он, всё ещё задыхаясь ответил мне, — я и моя семья будем в вечном долгу перед вами!
— Тогда поднимайтесь и садитесь в мою повозку, — показал я ему, — вам нужно перевести дыхание и успокоиться. Ваша жизнь вне опасности.
— Благодарю вас синьор! Благодарю от всего сердца! — воскликнул он и повернулся к людям стоявших за ним, — скорее же, тоже поблагодарите нашего спасителя!
Какого же было моё изумление, когда вторым человеком, поднявшим взгляд на меня, оказался тот самый здоровый парень, который сегодня на приёме весьма неприятно выразился о моей матушке. Он явно меня узнал несмотря на темноту, поскольку второго такого уродца, как я, в Риме точно было не найти.
— Благодарю вас синьор Мендоса, — сказал он и я увидел, как его щёки стали белыми, а взгляд сразу уткнулся в землю, когда он произнёс эти слова.
Женщина, которая была скорее всего женой первого мужчины, тоже стала меня горячо благодарить и со слезами на глазах поблагодарила Деву Марию, что послала меня защитить их.
— Садитесь и быстрее покинем это место, — сказал я и мужчина попросил только трупы их слуг и охранников положить в повозку, чтобы не оставлять их лежать на земле. После этого мы отправились ко мне домой.
Похожие книги на "Путь Скорби (СИ)", Распопов Дмитрий Викторович
Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку
Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.