Mir-knigi.info

Варяг IV (СИ) - Ладыгин Иван

Тут можно читать бесплатно Варяг IV (СИ) - Ладыгин Иван. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это точно… Мёд хорош… — сказал я, отставив рог на земляной пол рядом с ногой. — Мы должны сделать всё, чтобы быть готовыми к очередному вторжению.

Я потянулся к своей походной сумке, стоящей у стены, и достал оттуда деревянную папку, скреплённую кожаными ремешками. Внутри, на мягкой подкладке из овечьей шерсти, лежали вощёные дощечки — мои черновики и планы. Я открыл папку на коленях, взял самодельное стило и начал выводить на свежей пластинке новые знаки. Цифры. Расчёты. Идеи.

— Опять ты со своими записями? — Эйвинд нахмурился, как ребёнок, у которого отобрали любимую игрушку. Его брови сошлись в одну сплошную тёмную линию. — Ты уже полтора месяца оттуда не вылезаешь! В лесу, на охоте, у костра — везде ты с этими дощечками! Сколько можно⁈

— Сколько нужно, столько и можно! — веско возразил я, не отрываясь от работы. Стило скребло по воску, оставляя чёткие, ровные бороздки. Звук был успокаивающим. — Я собираюсь превратить наш остров не просто в собрание хуторов и боргов, а в настоящее, сильное, независимое королевство. А для этого нужны не только мечи и мужество. Нужны планы. Чёткие, продуманные, как узор на лучшем щите. Тут есть всё: планы дорог, чтобы телеги могли проехать в любую погоду. Логистические цепочки — где что хранить, как распределять. Введение нового оружия и так далее и тому подобное… А самое главное… — я поднял голову и посмотрел на Эйвинда. — Я теперь знаю, сколько на Буяне живёт людей.

Эйвинд перестал гримасничать. Заинтересовался.

— Ну и? Сколько?

— Около одиннадцати тысяч душ, — сказал я, и в голосе прозвучала гордость, которую я не мог скрыть. — С учетом всех хуторов, всех беженцев из Гранборга и Альфборга, всех, кто присягнул после осенних битв. Одиннадцать тысяч. Пока ты мед глушил да местным красоткам глазки строил, я, мой друг, вел перепись населения. Через старост, через хёвдингов, через своих людей. Спрашивал, считал, записывал.

Эйвинд зажмурился, зажал одно ухо ладонью и другой рукой сделал вид, что льёт мне в рог ещё мёда из невидимого сосуда.

— Опять заумные вещи говоришь! — воскликнул он, но в его голосе не было злости. Была привычная, немного усталая досада. Та досада, которая возникает, когда любимый друг говорит на языке, которого ты не понимаешь. — Скучно с тобой, заморский мудрец! Надо было взять с собой Лейфа! Вот с кем весело! С этим медведем он бы вообще в одиночку управился, а мы бы только наблюдали да пировали!

Имя прозвучало неожиданно. Как крик роженицы в тишине мужского монастыря. Как камень, брошенный в гладь замерзшего озера.

Сразу вспомнилось то осеннее утро, которое до сих пор снилось мне по ночам. Дождь. Не прекращающийся, назойливый дождь. Грязь. Липкая, вязкая, подлая грязь, которая засасывала сапоги и душила надежду. И два брата. Два силуэта, сходящихся в последнем, безумном танце.

Я вспомнил звук ломающихся мечей — сухой, трескучий, животрепещущий. Вспомнил топоры. Вспомнил тот последний, тихий жест — пальцы, окровавленные и дрожащие, которые встретились в луже между ними. Как последнее рукопожатие. Как последнее прощение…

Я невольно вздрогнул. Стило выскользнуло из моих пальцев, упало на земляной пол и закатилось куда-то под скамью.

— Надеюсь, он окончательно поправился… — сказал я вслух, даже не осознав сразу, что говорю. — Надеюсь, кости и раны срослись как надо, и он ходит без костылей.

Эйвинд перестал кривляться. Всё веселье исчезло с его лица, как вода в песок. Его выражение стало серьёзным, почти мрачным. Он наклонился, нащупал под скамьей моё стило, вытащил его, протёр о край своей куртки и протянул мне.

— Ты его тогда вместе с вёльвой по частям собирал… — сказал он. — Кость в кость, жилу к жиле, как разбитый кувшин склеивали. Если б не твои знания — эти твои странные знания о теле, которых нет ни у одного лекаря от моря до моря — и не её травы, её заговоры… Он бы и сейчас истекал кровью на том холме. А то и в кургане лежал бы, под каменной плитой, и мы бы пели о нём саги.

Он помолчал, глядя на меня. Пламя очага отражалось в его глазах — маленькие, прыгающие огоньки. Потом он вдруг ухмыльнулся.

— А давай, за него! — Эйвинд снова поднял свой рог, хотя тот был уже почти пуст. — За друзей! За тех, кто выжил! И за тех, кто не смог… чтобы они в Вальхалле за нас тоже выпили!

— За друзей, — тихо ответил я.

Мы осушили то, что осталось в кубках. Мёд в этот раз показался мне невероятно горьким. Горечь была не на языке — она была где-то глубже. В горле. В груди. Она осталась там надолго, даже когда я поставил пустой рог на землю и закрыл папку с дощечками.

Снаружи, за толстыми стенами хижины, завыл ветер. Настоящий зимний ветер Буяна — долгий, тоскливый, знающий все песни мёртвых и все тайны льда. Он пробирался сквозь щели в брёвнах, шевелил тяжёлую шкуру у входа, гудел в лесу, как великан в печали.

Но внутри было тепло. Были голоса — хриплые, усталые, но живые. Была игра в хнефатафл — тихие споры, стук костяных фигурок по дереву, азартные возгласы. Был Эйвинд, который уже снова что-то рассказывал соседу — какую-то невероятную историю о прошлой охоте, размахивая руками и чуть ли не опрокидывая чей-то кубок. Был запах — дым, мясо, мёд, человечество.

Был я. Рюрик. Конунг. Человек с папкой записей на коленях и с тяжестью на душе, которая, казалось, никогда не станет легче. Но которая сейчас, в эту зимнюю ночь, в этой дымной хижине на краю леса, была хоть и тяжела, но своя. Принятая. Как этот остров. Как этот холод. Как эти люди — шумные, грубые и верные.

Я глубоко вздохнул, а потом снова открыл папку, взял стило и продолжил писать. Следующая строка. Следующая идея. Следующий шаг в том бесконечном пути, который я для себя выбрал. Или который выбрал меня.

Зима будет долгой. Холодной. Голодной. Но она закончится. Как заканчивается всё на свете. И когда она закончится, мы должны быть готовы. Все. Вместе.

Глава 2

Варяг IV (СИ) - img_2

Дорога в Буянборг дышала под нами, как тесто под тёплой ладонью. Мы делали её шире с каждым шагом, с каждым скрипучим поворотом полозьев. Пятьсот ног, двести пар лыж, бесчисленные сани — всё это вдавливало снег в плотный, зернистый наст, проминало его до самой мёрзлой земли, до твёрдой памяти летней тропы.

С остальными отрядами мы сошлись на перекрестье лесных троп, где старые камни указывали путь к разным концам острова. Они вышли из чащи беззвучно, как серые тени, обросшие инеем и усталостью. Но когда тени смешались с нами, они стали людьми — заговорили хриплыми голосами, засмеялись, показали свою добычу. Общая тяжесть на санях и запах крови еще крепче сплотили нас.

Мы прошли через главные ворота города, люди притихли в изумлении: они видели, как неделями уходили на промысел маленькие группы, а вернулась целая лавина, гремя полозьями, гружённая тушками лосей и кабанов, связанными в тюки шкурами, мешками с кореньями и сушёными ягодами, собранными вейцлой с дальних, занесённых снегом хуторов.

Сани скрипели и проваливались под тяжестью. Воздух над нашим шествием гудел от голосов, смеха, окриков, пах дымом походных костров, потом, кровью и хвойной смолой, которой смазывали полозья.

Но первым делом всегда мертвые…

Родители покойного Нансэна ждали у входа в свой двор, будто знали час нашего прихода. Старый бонд, Халльгрим и его жена, Гудрид, уже всё знали… Весть в таких делах летит быстрее лыж и ветра.

Мы подкатили сани с их сыном прямо перед ними. Синий плащ, в который был завёрнут молодой парень, уже покрылся тончайшим кружевом инея. Я сам снялтопор с его груди и протянул отцу.

— Он встретил медведя лоб в лоб, — сказал я. — И я точно знаю, что он вошёл в Вальхаллу с оружием в руках и без единого пятна трусости на своей чести. Вы родили героя!

Халльгрим взял топор и резко кивнул, будто рубил этим кивком пустоту перед собой. Гудрид сделала шаг вперёд, опустилась на колени в снег и провела ладонью по синей шерсти плаща, медленно, будто гладила спящего сына по волосам.

Перейти на страницу:

Ладыгин Иван читать все книги автора по порядку

Ладыгин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Варяг IV (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Варяг IV (СИ), автор: Ладыгин Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*