Выживший. Книга третья (СИ) - Барчук Павел
Он наклонился, оперся руками о подлокотники кресла, нависая надо мной.
— Ты стал слишком опасен. Сегодня спас меня, потому что тебе так захотелось. А завтра? Завтра можешь решить, что я тебе мешаю. Нет. Это слишком рискованно. Не люблю рисковать там, где можно оказаться ни с чем.
— Я верен нашему договору. Ты обещал, что с матерью ничего не случится, пока веду себя хорошо.
Мой голос был максимально искренним, а ложь фантастически правдоподобной. Сам удивился, тому, как легко у меня это получилось.
Любопытно, а Риус вообще в курсе, что бывший соратник и партнер Рибай его обскакал? Что он попытался забрать Стаса и едва не убил мать? В любом случае, старый ублюдок не скажет правды. Будет до последнего шантажировать меня.
— Договоры — пыль, — отмахнулся Риус. — Нужны гарантии. Железобетонные гарантии. И я их нашел.
Он выпрямился, оправил камзол.
— Чтобы ты не дергался, не рычал и даже не думал скалить зубы на хозяина… Знай, у меня есть страховка. Гораздо более надёжная, чем прежде.
Я напрягся. Внутри шевельнулось нехорошее предчувствие.
— О чем ты?
— О том, что важно для твоей человеческой натуры, которая никуда не делась. Я это знаю, — усмехнулся Риус. — Да-да-да, Выродок. Ты много лет пытался меня убедить, будто утратил все качества, свойственные людям. Но нет. Это не так. Ты по-прежнему слаб в своих привязанностях. А у меня длинные руки, Выродок. Мои люди навестили мир вырожденцев. Твоя мать… насчет нее мы уже договаривались, да. Я обещал, что с ней все будет хорошо. Конкретно сейчас она находится в одном милом местечке. Но не одна. Я ведь наблюдал за тобой. Издалека, со стороны. Пока ты шлялся по своему миру и вдохновенно играл в мстителя. Так вот…девка из тату-салона. Она составила компанию твоей матери.
— Ты лжешь, — тихо произнёс я.
— Лгу? — Риус театрально приподнял одну бровь. — Зачем мне лгать? Я просто забрал то, что дорого моему псу, чтобы тот не кусался. Они в безопасности. Пока. Если будешь себя хорошо вести, все так и останется. Обе в стазисе. Спят, видят сладкие сны. Уверяю тебя, это действительно очень комфортное место. Симпатичный домик в уедененном месте. Но если ты дернешься… если хотя бы косо посмотришь в мою сторону… они умрут. Медленно и больно. Я непременно покажу тебе, как это будет происходить. Ты все увидишь своими глазами. Понял?
Я смотрел на старого ублюдка и чувствовал, как внутри поднимается холодная, расчетливая ярость. Спокойно, Максим. Спокойно. Нельзя терять контроль. Он этого и добивается.
Риус блефует. Я знаю, что блефует. По крайней мере, насчет матери. Она вместе со Стасом находится у доктора Лисина. Я сам её туда доставил.
Риус все это время был на Охоте. У него физически не имелось возможности метнуться в мой мир. Люди, говори. Его люди. Брешет. Ублюдок не доверил бы это дело никому. Только сам.
К тому же Лисин — далеко не простой врач. Это понятно. Он не человек. Подозреваю, очень сильно не человек. И он ненавидит Риуса.
Старый ублюдок просто бьет по больному. Пытается взять на понт.
Но Ляля…
Вот тут уверенности не было. Я не заглядывал в салон давно. Не знаю, где она. Что с ней. Черт… Неужели Риус и правда мог добраться до нее?
В любом случае, я не могу рисковать. Мне нужно проверить.
— Понял, — опустил глаза, изображая покорность. — Буду послушным. Все, как скажешь.
— Вот и славно, — Риус самодовольно улыбнулся. — Завтра мы отправимся на Большой Совет. Я знаю Маркуса очень хорошо. Он боится тебя. Все боятся. Но до одури хотят заполучить… А вот хрен им!
Риус откинул голову и громко засмеялся. Хохотал почти минуту. Не меньше. Как настоящий псих. Хотя, почему же «как»? Они тут все наглухо отбитые.
— А потом… — продолжил он, когда ему надоело кривляться, — Я, наконец, добьюсь закрытия проекта «Барьер». Теперь, когда лорды видели твои возможности, они больше не будут противится моему плану. Ты станешь тем ядром, которое обеспечит Изначальный град настоящей защитой. Более того, мы с тобой попробуем сдвинуть Пустошь. Прижать ее. Главное — запомни, твои женщины будут жить, пока ты послушный.Честная сделка.
— Честная, — эхом отозвался я.
— Вот и чудно! Иди отдыхай. А мне надо навестить Архимага. Он уже добрался домой. Хочу поговорить с ним приватно. Чтоб старый дурак объявил сбор Большого Совета, — Риус подошел к двери, выглянул в коридор. Там отирались стражи. — Уведите его! — махнул он рукой. — И на всякий случай удвойте охрану. Глаз не спускать! Я буду отсутствовать в замке. Часа два, не меньше. Так что головой отвечаете за Выродка.
Меня отвели в комнату. Дверь запирать уже привычно не стали. Зачем? У старого ублюдка есть более крепкий поводок.
Я не находил себе места. Мерил шагами комнату от стены до стены.
Риус лжет. Сто процентов. Мать у Лисина. Уверен в этом.
Но если он послал кого-то за Лялей? Или просто блефует насчёт обеих? Мне нужно знать наверняка. Не прощу себе, если девчонка пострадает по моей вине. Она вообще ни при чем.
Дверь скрипнула.
Я развернулся, готовый послать к черту любого, кто сунется. Но на пороге стоял Диксон. Он притащил какой-то громоздкий прибор с кучей лампочек.
— Проверка фона! — рявкнул маг на стражников. — У него уровень энтропии зашкаливает после Охоты. Если рванет, вы первые превратитесь в пепел. Брысь от двери!
Стражники, наученные горьким опытом общения с экспериментами Дока, поспешно отошли подальше.
Диксон зашел внутрь, пнул дверь ногой и включил прибор. Тот начал противно гудеть, создавая звуковую завесу. Маг тут же подскочил ко мне.
— Ты как? — спросил он шёпотом, — Риус сияет, как новый золотой. Говорит, ты в Звёздном лесу устроил армагеддон. Там произошло что-то феноменальное.
— Про Звездный лес потом. В двух словах — на Охоте отметился, твой обожаемый Рибай. Сейчас важно другое. Риус шантажирует меня, — быстро сказал я. — Утверждает, что забрал мать и… и еще одного человека. Я рассказывал тебе о ней. Владелица тату салона. Ляля.
Диксон нахмурился.
— Бред. У него не было времени. К тому же, Риус никогда не доверил бы столь важное дело исполнителю. Любому. Ты представляешь, если кто-нибудь из лордов выяснит, где находится мать Выродка? Да они наперегонки кинутся в твой мир, чтоб выкрасть ее и заставить тебя плясать под свою дудку. Нет. Риус не станет так рисковать.
— Он точно не мог использовать кого-нибудь со стороны?
— Исключено. — Диксон уверенно качнул головой, — Риус параноик, никому не доверяет такие дела. Он блефует, Макс. Пытается сломать тебя. Ты оставил мать у доктора Лисина. Поверь, нет более надёжного места. Ни один маг не найдёт его логово, если сам док того не захочет.
— Я должен проверить.
— Сейчас⁈ — глаза Диксона округлились и полезли на лоб, — Ты издеваешься? А нельзя придумывать менее убийственные развлечения? Тебе опять придется пробивать тоннель между мирами.
— Док, да. Прямо сейчас. Я должен наведаться в салон.
— Выйти тихо не получится, — Диксон кивнул на дверь. — Там охрана. Много охраны. Они не станут для тебя препятствием, это понятно. Но тогда Риус узнает, что ты отправился на прогулку. Он сразу же кинется следом. И если твоя девчонка еще не пострадала, то при таком раскладе ей точно придется туго.
— Ты их отвлечешь.
— Я⁈ — ученый ещё больше округлил глаза.
— Устрой взрыв. Что-нибудь громкое и вонючее. Чтобы весь замок на уши встал. Типа, очередной эксперимент пошел не по плану. Сделай так, чтоб началась серьёзная заварушка. Но в той половине замка, которая подальше отсюда. А то Риус кинется спасать свою самую дорогую собственность. Здесь мы снова оставим магическую голограмму. Выродок устал после Охоты. Он спит.
Диксон на секунду задумался, потом его лицо расплылось в хулиганской улыбке.
— «Дыхание дракона»… Если перегреть котел и добавить туда немного элексира… О, это будет эпично.
— Сколько времени дашь на мое отсутствие?
— По меркам твоего мира не больше часа.
Похожие книги на "Выживший. Книга третья (СИ)", Барчук Павел
Барчук Павел читать все книги автора по порядку
Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.